TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGISLATIVE BUSINESS [28 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

According to the Pension Benefits Standards Act, any employment, other than excepted employment, upon or in connection with the operation of any work, undertaking or business that is within the legislative authority of the Parliament of Canada.

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

[...] emploi, autre que l'emploi excepté, lié ou rattaché à la mise en service de quelque ouvrage, entreprise ou affaire du ressort législatif du Parlement du Canada [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-07-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4228
occupation code, see observation
OBS

4228: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : conducting in-depth regional audit/quality assurance reviews and risk assessments for information management components of Electronic Major Case Management(E-MCM) applications; developing, maintaining and implementing regional supplemental audit and compliance procedures and policies and ensuring compliance to national policy and procedures designed for Major Case Management(MCM) ;assisting in training on utilization of business rules, national and regional supplemental policy and procedures for MCM, operational, administrative and legislative compliance and auditing; ensuring legislative standards and policies are followed and reviewing and interpreting legislation, regulations and policies to advise E-MCM users; overseeing and developing regional business solutions for information integration with other police or intelligence information systems; and developing regional supplemental policy and procedures on auditing, unit level quality assurance, compliance and risk management.

Key term(s)
  • Compliance, Risk Management and Integration Co-ordinator
  • Compliance, Risks Management and Integration Coordinator
  • Compliance, Risks Management and Integration Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4228
occupation code, see observation
OBS

4228 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des évaluations des risques et des vérifications ou des examens approfondis de l'assurance de la qualité régionaux concernant les éléments de gestion de l'information des applications de gestion de cas graves électronique (GCGe); établir, tenir à jour et mettre en œuvre des politiques et procédures supplémentaires régionales de vérification et de conformité et assurer la conformité avec les politiques et procédures nationales établies pour la Gestion des cas graves (GCG); participer à la formation sur l'application des règles administratives et des politiques et procédures supplémentaires nationales et régionales concernant la GCG ainsi que la conformité et vérification législatives, administratives et opérationnelles; assurer le respect des normes et politiques législatives et examiner et interpréter les lois, les règlements et les politiques pour conseiller les utilisateurs de GCGe; coordonner et élaborer des solutions commerciales régionales concernant l'intégration de l'information dans d'autres systèmes de police ou de renseignement; établir des politiques et procédures supplémentaires régionales sur la vérification, l'assurance de la qualité au sein d'un service, la conformité et la gestion des risques.

Key term(s)
  • coordinateur de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
  • coordinatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The LDCC is a public relations/advertising vehicle, a legislative monitor at the municipal, provincial and federal levels of government and [continues] to provide tourist and business information, as well as business programs and events for [its] members. [It continues] to be a leading advocacy role and [an influencer] for the local business community, advancing the economic, commercial and civic interests of the community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
DEF

The senator recognized as the head of the party, other than the Government party, with the most senators.

OBS

Selected by the largest non-government party, the Leader of the Opposition coordinates party members’ activities in the Chamber and in committees. The Leader is often official spokesperson for the Opposition party as well. With the help of a Deputy Leader, the Leader negotiates with the Government on legislative business and the Senate sitting schedule.

Key term(s)
  • Senate Opposition Leader

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Sénateur reconnu comme chef du parti, autre que le parti au pouvoir, qui compte le plus de sénateurs.

OBS

Choisi par son parti, le leader de l’opposition coordonne les activités des membres du parti, au Sénat et en comité. De plus, il assume souvent la fonction de porte-parole officiel de l’opposition. Avec l’aide d’un leader adjoint, il négocie les questions législatives et l’horaire de séance du Sénat avec le gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 4

Record 5 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Telecommunications
OBS

A small national organization founded in 2003 [whose mission is] to be the authoritative voice for Canadian business and institutional users of telecom equipment and services on critical legislative, regulatory and policy issues affecting business operations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
  • Télécommunications
OBS

Petit organisme d'envergure nationale fondé en 2003.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
I120
classification system code, see observation
OBS

This course offers an overview of the laws and policy instruments pertaining to IM [information management] in the Government of Canada. Participants will become familiar with the legislative and policy frameworks of IM in order to better integrate them into their organization's business strategies.

OBS

I120: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Information Management
  • Legal and Policy Frameworks

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
I120
classification system code, see observation
OBS

Ce cours offre un aperçu des lois et des instruments de politique qui s'appliquent à la GI [gestion de l'information] au gouvernement du Canada. Les participants se familiariseront avec les cadres législatif et politique de la GI afin de mieux les intégrer aux stratégies d'affaires de leur organisation.

OBS

I120 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Gestion de l'information
  • cadres législatif et politique

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Legislative clerks assign numbers to all bills and reports from the committees on those bills, and they publish the Calendar of Business. Because these clerks also maintain the official copies of all legislation under debate, they are responsible for preparing bills and resolutions for the Congressional Record.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Membre du personnel administratif du Parlement chargé d'assigner des numéros à tous les projets de loi et les rapports des comités. Il s'occupe de publier le calendrier des séances.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-10-18

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

AMS ADVANTAGE Financial is a robust and feature-rich system that provides fund-based financial accounting, GAAP-based reporting, integrated encumbrance and budgetary control capabilities using web technology. The application's accounting controls are managed through flexible table options. New controls can be added or existing ones modified to address unique local accounting requirements as well as changing GASB requirements. AMS ADVANTAGE allows users to configure the system through flexible accounting controls, budgets, chart of accounts, and business rules to meet the demands of the organization, legislative bodies or reporting agencies.

OBS

AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System).

Key term(s)
  • AMS ADVANTAGE Financial

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System).

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-12-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Executive Council provides support to the Premier, Cabinet and Cabinet committees; develops and advances the government's public service management agenda; coordinates public policy development; provides strategic direction in communication; co-ordinates the government's business in the Legislative Assembly; and maintains all Cabinet documents, orders in council and regulations on behalf of the Government of Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-02-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Occupation Names (General)
  • Finance
OBS

Work is conducted in the context of general procedures, practices, and legislative authority, but there is significant latitude by central agencies to allow departments to work independently within broad policy frameworks to establish their own hods to ensure compliance(modern comptrollership). Ensures systems developed and modified reflect these policies. This responsibility is shared with other Financial Policy & Business/Systems Analysts.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Shooting (Sports)
OBS

The Association of European Manufacturers of Sporting Ammunition is an international non-governmental organisation that, on behalf of its members, establishes dialogue with decision-making bodies and provides a forum for members to work together to tackle the technical, scientific and legislative challenges of a competitive business environment.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tir (Sports)

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A list of specific items of business to be considered at a legislative session, or at a conference or meeting. The agenda sets out in itemized form subjects to be taken up.

CONT

For the casual observer, little significance is attached to the fixing of an agenda; yet success or failure may rest upon this initial procedure of negotiation.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Liste des sujets qui seront traités au cours d'une réunion ou d'une conférence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Lista de los temas que han de tratarse en una reunión.

CONT

El establecimiento de la agenda incluye la identificación de los temas que deberían integrarla, su jerarquización o la selección de los que son más relevantes, y la definición de los mismos.

Save record 12

Record 13 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

At Service Nova Scotia and Municipal Relations, service is our business. We’re committed to making government services more accessible and more convenient for you and we’re continuously looking for ways to serve you better. The department also maintains the legislative framework in which municipalities operate and provides advice, assistance and program support to municipalities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-12-13

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

The Government Purchasing Agency is the central procurement unit for the Government of Newfoundland and Labrador and is responsible for purchasing more than $250 million in goods and services annually on behalf of provincial departments and agencies. The Government Purchasing Agency is further responsible for the Central Purchasing Authority which coordinates and administers a system of high volume procurement on behalf of government funded bodies. The Agency functions under the legislative provision of the Public Tender Act. The main goal of the public tender legislation is to ensure procurement and is conducted in an open and competitive environment while maintaining fair and equitable opportunities for supplies to compete for government business.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of the Attorney General. Central Registry which provides a centralized file management system for Legal Services(Crown Law Office-Civil & Constitutional Law), Crown Law Office-Criminal and Policy Branch(Business, Policy & Planning Division). The Registry manages the registration, tracking, storage, maintenance and archiving of appeals, litigation, opinions, legislative and policy matters.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère du Procureur général. (Registre central qui fournit un système de gestion des dossiers centralisé à l'intention des services juridiques (Bureau des avocats de la Couronne - droit civil, Direction du droit constitutionnel), le Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel et la Direction des politiques (Division de la planification des activités et des politiques). Le Registre assure les fonctions de gestion, de repérage, de stockage, de soutien et d'archivage des appels, litiges, avis et questions législatives et stratégiques).

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Rules made by a legislative body concerning the mode and manner of conducting its business.

Key term(s)
  • rule of procedure

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
Key term(s)
  • règle de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 16

Record 17 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The ombudsman is not eligible to hold any other public office, or to be nominated or elected as a member of council or the Legislative Assembly, or to carry on a trade, business or profession.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'ombudsman ne peut être titulaire d'une charge publique; il ne peut être nommé ni élu membre de l'Assemblée législative. Il ne peut non plus exercer un métier ou une profession, ni faire du commerce.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Ottawa : Citizenship and Immigration Canada, 1999. Contents : The legislative review process.--Directions for reform.--Adjusting objectives in a clearer, simpler and more coherent act.--Strengthening partnerships.--Strengthening family reunification.--Modernizing the selection system for skilled foreign workers and business immigrants.--Facilitating the entry of highly skilled temporary foreign workers and students.--Introducing transparent criteria for permanent residence status.--Strengthening refugee protection.--Maintaining the safety of Canadian society.--Improving the effectiveness of the immigration appeal system.--Refocusing discretionary powers.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1999. Sommaire: Processus de révision de la législation. --Orientations pour une réforme. --Ajuster les objectifs dans une loi claire, simple et cohérente. --Renforcer les partenariats. --Favoriser davantage la réunion des familles. --Moderniser le mode desélection des travailleurs qualifiés et des gens d'affaires. --Introduire des critères transparents pour la résidence permanente. --Améliorer la protection des réfugiés. --Assurer la sécurité des Canadiens. --Accroître l'efficacité du processus d'appel de l'immigration. --Redéfinir le pourvoir discrétionnaire.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Planification d'organisation
OBS

Rubrique de l'ordre du jour de la réunion de la haute direction.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-12-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Planification d'organisation
OBS

Liste des documents et des mesures législatives que le MAINC [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] prévoit présenter au Cabinet au cours d'une période donnée.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance
OBS

The legislative changes announced by the Minister of Finance in February 1998 are covered in the Highlights and Changes training material(TD6146-001 Business Services and TD6146-002 Individual Services).

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-04-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Réforme réglementaire.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
DEF

To give legislative approval to the total funds requested in the Main or Supplementary Estimates for the conduct of government business.

CONT

When full supply has been voted, the exercise of control over allotments automatically achieves control over the appropriation ...

OBS

Vote full supply: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this expression is mandatory in Canadian government texts.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Approuver par voie législative la totalité des fonds demandés dans le Budget des dépenses principal ou dans le Budget des dépenses supplémentaire pour le financement des services publics.

OBS

Voter la totalité des crédits; voter la dotation totale : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-06-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-10-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

The assessment of the impact of regulations on competitiveness will be stepped up, and an internal task force will be set up to create, on a fast-track basis, a more flexible legislative regime at the federal level to help reduce the burden of compliance costs on business.

Key term(s)
  • on a fast track basis

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'évaluation de l'effet de la réglementation sur la compétitivité sera intensifiée, et un groupe de travail interne sera constitué afin d'élaborer dans les meilleurs délais, au niveau fédéral, un régime législatif plus souple en vue d'alléger le fardeau imposé aux entreprises par les coûts d'observation de la réglementation.

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-07-08

English

Subject field(s)
  • Municipal Administration
DEF

The sitting together of a number of persons(esp. of a court, a legislative, administrative, or deliberative body) for conference or the transaction of business.

French

Domaine(s)
  • Administration municipale
DEF

Réunion des membres d'un corps constitué siégeant en vue d'accomplir certains travaux (...).

OBS

Les mots "séance" et "session" ne peuvent s'employer l'un pour l'autre (...) Normalement, une session comprend plusieurs séances.

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: