TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGS FEET [86 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

Offshore units used by the petroleum industry to explore, develop, and produce oil and gas can be categorized as follows: 1. Fixed platforms, ... permanently attached to the ocean floor and ... not moveable. 2. Mobile platforms ... designed for mobility and intended to be at a given location a limited time period. The three general types of mobile platforms are: (a) the self-elevation units ; (b) the surface-type units (ship units and barge units) ; and (c) column-stabilized or semisubmersible units.

CONT

There are four basic forms of offshore rig: (a) Fixed Multi-well Platform ; (b) Mobile Jack-up Platform ; (c) Drill ship ; (d) Semi-submersible Platform.

CONT

As the men got farther out into the Gulf, they began to see many offshore rigs with their platforms, and tall derricks, where drilling was going on. Those on which drilling had finished and derricks were removed are also called platforms.

CONT

Destined for operation on Lake Erie this summer this offshore drilling rig built for Petrolia Oil Drilling Ltd. of Calgary by Davie Shipbuilding at Lauzon, heads up the St. Lawrence Seaway for final fitting at Port Maitland. The final overall width of the rig will be 134 feet, with 220-foot-long jacking legs extending to the lake bottom. Source : The Gazette 21-5-69.

CONT

On deep land rigs and on most offshore rigs there will be two 1300 or 1500 hp pumps.

CONT

More than half of the offshore rigs in operation are working in United States water, predominantly in the Gulf of Mexico.

PHR

Fixed offshore drilling platform.

PHR

Offshore fixed drilling plaform.

PHR

Offshore self-elevating drilling platform.

OBS

Strictly speaking, the platform and derrick are parts of a drilling rig.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Surface plate équipée de différents matériels servant au forage de puits de pétrole en mer.

CONT

Il y a aujourd'hui trois grandes familles d'engins de forage en mer : les navires de forage, les plates-formes auto-élévatrices et les plates-formes semi-submersibles.

CONT

[...] le SS-55T est utilisé pour des missions de desserte des plates-formes de forage pétrolier en mer [...]

OBS

Au sens strict, la plate-forme et le derrick sont des composantes de l'engin de forage.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme de forage en mer
  • plateforme de forage pétrolier en mer
  • plateforme de forage sous-marin
  • plateforme marine de forage
  • plateforme offshore

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
DEF

Explotación que posibilita la extracción de hidrocarburos mediante sondeos en zonas poco profundas de las plataformas continentales.

Save record 1

Record 2 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Start by touching your toes with your legs as straight as possible. Walk your hands out inch by inch, leaving your feet in their starting position. Once you have reached a push-up position. Keep your hands stationary and [inch] your feet forward until you are back in the starting position with your hands touching your toes.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Tenez-vous debout. Penchez-vous pour poser vos mains sur le sol en essayant de garder les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos mains et allez aussi loin que vous pouvez tout en gardant les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos jambes tendues pour rejoindre vos mains.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can(with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side.

OBS

Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles.

OBS

This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l'exercice de l'autre côté.

OBS

Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes.

OBS

Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : seated on a leg extension machine with your feet braced under the padding, raise the lower half of your legs until they are straight and parallel to the ground. Slowly return to the starting position.

OBS

This exercise targets the quadriceps. It can be performed with one or two legs at once.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un appareil d'extension des jambes, les pieds sous le support rembourré, soulevez la partie inférieure de vos jambes jusqu'à ce que celles-ci soient droites et parallèles au sol. Retournez lentement à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les quadriceps. Vous pouvez l'effectuer avec une ou les deux jambes à la fois.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs forward(with the knees bent or straight) until your thighs are about parallel with the floor, then slowly return to the starting position.

OBS

Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles.

OBS

This exercise targets the abdominal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) jusqu'à ce que vos cuisses soient à peu près parallèles avec le sol, puis revenez lentement à la position de départ.

OBS

Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abdominaux.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet.

OBS

This exercise targets the calves.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds.

OBS

Cet exercice sollicite les mollets.

OBS

Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé.

OBS

«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : seated on the leg press machine with your feet slightly wider than shoulder-width apart, slowly bend your legs as far as possible, then straighten them back to the starting position.

OBS

This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles.

Key term(s)
  • forty-five-degree leg press

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur une presse à cuisses avec les pieds légèrement plus écartés que la largeur de vos épaules, fléchissez lentement les jambes aussi loin que possible, puis redressez-les jusqu'à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers.

OBS

Les termes «presse à cuisses» et «presse oblique» représentent en fait le nom de l'appareil utilisé, mais ils sont aussi employés pour désigner l'exercice.

Key term(s)
  • appareil à quarante-cinq degrés

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Squats will help tighten both your legs and your butt.... Stand with your feet slightly wider than shoulder width apart. Bend your knees and slowly lower your body until your thighs are about parallel with the floor; then stand up again and repeat.

OBS

This bodybuilding exercise has many variants, each of them being named according to the type of accessory used and where it is placed, or according to the type of muscle contraction provoked.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les flexions des jambes permettent de renforcer principalement les cuisses et fessiers. [...] Position de départ. Debout, écartez vos pieds de la largeur de vos hanches voire un peu plus. Mettez vos pointes de pied vers l’extérieur afin que vos pieds soient orientés à «dix heures dix». Posez les mains sur les hanches et vous êtes prêt à faire une flexion des jambes. Exécution du mouvement. [...] Fléchissez les jambes en amenant les fesses vers l’arrière. [...] Le dos doit rester droit (ou légèrement cambré comme dans votre position debout) mais peut être un peu penché en avant. Descendez lentement jusqu’à avoir les hanches à la hauteur des genoux. La remontée peut-être dynamique et se poursuit jusqu’à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation comporte plusieurs variantes. Chaque variante est nommée selon le type d'accessoire utilisé et l'endroit où il est posé pour effectuer l'exercice, ou selon le type de contraction musculaire provoquée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position.

OBS

This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
CONT

In Olympic weightlifting, the jerk is the movement that completes the clean and jerk sequence in competition. The lifter cleans the weight from the floor while dropping into a position that very closely resembles the bottom portion of a front squat.

CONT

Rules for the Clean and Jerk.... The second part, the Jerk : The athlete bends the legs and extends them as well as the arms to bring the bar to the full stretch of the arms vertically extended. He returns the feet to the same line, arms and legs extended and waits for the referees signal to lower the barbell as soon as the lifter becomes motionless in all parts of the body.

CONT

If a lifter appears to begin a jerk, but then does not continue, a no lift is recorded.

OBS

In weightlifting, the term "jerk" means the seond movement executed in the "clean and jerk", but it is also a short form used describe the "clean and jerk".

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
CONT

Pour le jeté, l'athlète fléchit les jambes et effectue une poussée simultanément avec ces dernières et avec les bras afin d'amener la barre à bout de bras, tendus verticalement au-dessus de la tête.

OBS

En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l'«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée de «épaulé-jeté».

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-03-03

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Cycling
  • Disabled Sports
CONT

The pedals on a handcycle are operated by hand. Handcycles have two wheels at the back and one at the front.

CONT

Bicycles, tricycles, tandems and handcycles can be used in road racing events.

OBS

Not to be confused with "tricycle", in which the athlete pedals with his lower limbs(legs and feet) a cycle with three wheels.

Key term(s)
  • hand bike

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
  • Sports adaptés
DEF

Cycle dont le système d’entraînement est actionné manuellement.

CONT

Le vélo à main (handcycle) de performance offre une position plus aérodynamique pour une moins grande résistance au vent, il file comme un jet, plus difficile au transfert, mais la performance offerte est digne des grandes compétitions, le choix par excellence des grands noms au paralympique!

OBS

Ne pas confondre avec «tricycle», qui a trois roues et que l’athlète pédale avec la force de ses jambes et pieds.

OBS

vélo à main : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Ciclismo
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

Los pedales de una bicicleta de mano son operados con las manos. Las bicicletas de mano tienen dos ruedas en la parte posterior y una al frente.

CONT

Como en el triatlón practicado por personas sin discapacidad, las pruebas constan de tres disciplinas: natación en aguas abiertas, ciclismo en ruta y carrera a pie. […] Así, en el ciclismo se pueden utilizar bicicletas de mano, bicicleta convencional con o sin adaptaciones, tándem o triciclo.

OBS

No confundir con "triciclo", que tiene tres ruedas y que impulsa el atleta pedaleando con sus piernas y pies.

Save record 11

Record 12 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Localized chronic edema of the feet or legs due to damage nourishment or nerve supply.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Œdème des membres inférieurs secondaire à un trouble trophique (c'est-à-dire, lié à l'alimentation des tissus). Il serait dû à une malformation des lymphatiques ou à des lésions médullaires ou radiculaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 12

Record 13 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A caliper that has two legs with feet that turn outward; used to measure inside dimensions, as the diameter of a hole.

OBS

inside caliper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Dans les travaux courants, les tourneurs utilisent pour les vérifications un compas d'intérieur dont la mesure de l'écartement des branches est prise sur un calibre à coulisse (...)

OBS

compas d'intérieur; maître-à-danser : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-06-28

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight.

CONT

In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites.

CONT

Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
DEF

[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas.

CONT

En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional.

Save record 14

Record 15 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
DEF

A lift in which the weight is pushed up from shoulder height to a position straight overhead by the strength of the arms and back alone without movement of the feet or legs.

OBS

Used to be a lift in Olympic weight lifting.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
DEF

Mouvement d'haltérophilie à un ou à deux bras par lequel la barre est épaulée puis poussée (développée) à bout de bras, au-dessus de la tête, sans élan des jambes.

OBS

Le développé a disparu du programme olympique depuis les Jeux de Munich 1972.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Anatomy
OBS

the pad of the feet should be black with this colour extending up the back of the kind legs.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Anatomie animale
OBS

il nous faudrait parler des coussinets de chaque doigt, qui sont aussi sensibles à la chaleur (...) que l'est la plante de nos pieds.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Epidermis and Dermis
DEF

A malignant soft tissue sarcoma arising in the arms, legs, hands and feet.

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Épiderme et derme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Epidermis y dermis
DEF

Sarcoma maligno de tejido blando que se localiza en brazos, piernas, manos o pies.

Save record 17

Record 18 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Crustaceans
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A Japanese deep-sea edible spider crab(Macrocheira Kaempferi) that measures about a foot across the shell and has legs many feet in length.

French

Domaine(s)
  • Crustacés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

C'est également à la famille des Majidés qu'appartient le plus grand des Crustacés, le Crabe géant du Japon (Macrocheira Kaempferi), dont le mâle a un céphalothorax de 40 cm et des pattes de plus de 3 m d'envergure.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

Any of several small Eurasian and North American rodents known for their quick, high leaps.

OBS

Jumping mice have the usual rodent modifications for jumping, including large hind feet and long hind legs; weak, short front legs and feet; and a long, scantily haired tail used for balance in jumping.... Jumping mice make up the family Zapodidae of the order Rodentia. Several species, classified in the genus Zapus, are found... in moist habitats of much of North America south to the southern United States.... Another species, Napaeozapus insignis, inhabits the dense woodlands of eastern North America... Other species, of the genus Sicista, are found in Europe and Asia, and one species, genus Eozapus, is known in China.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Souris sauteuses. Comme les Dipodidés, les représentants de la famille des Zapodidés se déplacent par bonds. Leur taille est petite. Ils sont sveltes et agiles, leurs membres postérieurs sont allongés; leur queue est très mince. Leurs pattes postérieures sont pourvues de cinq doigts munis d'ongles. Cette famille est composée de trois genres: Sicista, répandue en Europe et en Asie, Napaeozapus, qu'on trouve en Amérique du nord et Zapus habitant l'Amérique du nord et l'Asie.

OBS

Zapodidae : Famille de l'ordre des rongeurs (Rondentia) qui regroupe, entre autres, les sicistes et les gerboises.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-12-13

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A postural response, elicited in the early weeks of life, in which the infant is supported by the examiner's hands under the arms and around the chest and lifted so that the dorsal part of the foot lightly touches a protruding edge, such as a table top. Normally, the legs are lifted by simultaneous flexion of the hips and knees, and the feet placed on the table; absent in paralysis of the lower limbs.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Réflexe archaïque provoqué lorsque l'enfant, saisi à deux mains, en position verticale, est amené au contact d'un plan dur horizontal au niveau dorsal des pieds : l'enfant fléchit alors la jambe, passant ainsi son pied sur le plan dur.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To perform a "power slide" a pair of gloves is essential. As the rider comes in to do a power slide he crouches and then places a hand on the ground(his right if he wishes to turn to the right). He then twists his body in the desired direction, extending his legs as he does so and meanwhile making sure that his feet remain firmly on the board. The wheels slide crossways over the ground and when the turn is completed the rider draws the board back underneath him.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Virage effectué en dérapant sur les quatre roues et en prenant appui d'une main ou des deux mains sur le sol pour pivoter.

CONT

Le «powerslide» consiste à virer en force en dérapant.

OBS

powerslide : anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
CONT

There are three ways a breech baby might be positioned : Frank breech... Complete breech... Footling breech : One or both feet point down so the legs would emerge first.

French

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

Le bébé peut se trouver dans l’une des trois positions de siège suivantes : Siège décomplété [...] Siège complet [...] Siège en mode des pieds : Au moins un des pieds pointe vers le bas, ce qui fait que les jambes devraient sortir en premier.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A knitting machine for the production of hosiery. Most are: small-diameter latch-needle circular knitting machines.

OBS

hosiery : Knitted coverings for the feet and legs.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
Key term(s)
  • machine de tricotage-chaussant

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-05-09

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Knit or woven coverings for the feet and legs designed to be worn inside shoes, particularly women's stockings and tights; also socks for men, women, and children.

CONT

Hose collectively ... Hosiery of wool, cotton and thread ... Socks and stockings legitimately constitute hosiery ... There are many different fabrics of stocking-stitch for various kinds of ornamental hosiery.

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Articles de bonneterie servant à chausser.

CONT

[...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants (bas, collants, chaussettes) [...]

CONT

Bas et mi-bas, chaussettes et autres articles chaussants, les bas à varices en bonneterie de laine ou poils fins [...] sauf articles chaussants pour bébés. [...] autres articles chaussants en bonneterie de coton : collants bas-culottes, bas et mi-bas de femmes en fils simples (67 decitex) et sauf articles chaussants pour bébés) [...]

Key term(s)
  • article chaussant
  • chaussant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta y calcetería (Textiles)
  • Tejidos de punto y tejidos extensibles
CONT

Nuestra empresa inició operaciones en el año 1945 y desde el principio nos hemos especializado en la producción de calcetines de alta calidad. [...] Contamos con un laboratorio con equipo moderno [y nos concentramos] en los puntos finos de los productos de calcetería.

Save record 24

Record 25 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The Spread Eagle is a movement in which both feet are on the rink at the same time, with the heels inwards and the toes turned away from each other. You should stand perfectly erect with your legs fully extended with straight knees. The inside Spread Eagle, skated on inside edges, is the easiest of the movements, but the Spread Eagle may be skated on an outside edge... or in a straight line.

OBS

Considered an official figure in a skating program, it is often written with capital letters. Distinguish the skating figure from the movement of the same name performed while jumping in the mogul or aerials events in freestyle skiing.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Élégante figure de patinage artistique qui s'exécute dans un glissé, les deux lames en contact avec la glace, jambes droites mais pieds écartés, les talons s'opposant et le devant des pieds pointant en directions opposées.

OBS

Le tracé suit la forme d'un cercle; dans le grand aigle intérieur, le patineur, sur ses carres intérieures, penche vers l'intérieur du cercle alors que dans le grand aigle extérieur, il glisse sur ses carres extérieures et penche vers l'extérieur de la courbe du cercle. Avec aplomb, il peut également exécuter un grand aigle en ligne droite.

OBS

Ne pas confondre la figure exécutée en patinage artistique avec celle qui est partie d'un saut dans les épreuves de bosses ou de sauts en ski acrobatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Elemento de enlace en el que el patinador se desplaza de lado sobre los dos patines, con las piernas rectas y separadas y los pies abiertos al máximo, describiendo un trazado curvo de gran radio.

Save record 25

Record 26 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Gait disorders seen in cerebellar disturbance include walking with a wide base(separation of the legs), unsteadiness and irregularity of steps(some long, some short), and lateral veering. The patient may compensate for these abnormalities by shuffling so that both feet stay on the ground most of the time. Asking a patient heel-to-toe walk might bring out mild cerebellar gait problems.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Trouble de la marche associé à l'ataxie cérébelleuse.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

Any exercise in which your feet are bearing your weight.

CONT

In weight-bearing exercises, your bones and muscles work against gravity and your feet and legs bear the weight. Your bones adapt to the weight and pull of the muscle during weight-bearing exercise by building more bone cells and becoming stronger. This makes your bones stronger.

CONT

Weight-bearing exercises are those done staying upright so that your feet and legs support your weight. The term "weight-bearing" should not be confused with lifting weights(known as strength training). Weight-bearing exercises can include : low-impact aerobics, walking/hiking, elliptical training, using a stair-step machine.

OBS

[Weight-bearing exercises include:] walking, dancing, jogging, stair climbing, racquet sports and hiking.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les exercices de port de poids sont exécutés en position debout de sorte que vos pieds et vos jambes supportent votre poids, et que vos os et vos muscles travaillent contre la force de la gravité. Il ne faut pas confondre le «port de poids» avec les exercices effectués avec des poids (appelés entraînement musculaire). Voici des exemples d’exercices de port de poids : danse aérobique à faible impact, marche ou randonnée pédestre, entraînement sur machine elliptique, entraînement sur simulateur d’escalier.

CONT

Les personnes atteintes d’ostéoporose sont souvent informées de l’importance de faire des exercices avec mise en charge comme la marche, la course à pied et le tennis. Les exercices avec mise en charge sont des exercices effectués en position debout, de sorte que la force de gravité s’exerce sur l’ensemble du squelette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

El mejor tipo de ejercicio para [fortalecer los] huesos es el de resistencia al peso [porque] los fuerza a trabajar en contra de la gravedad, como caminar, subir montes, trotar, subir escaleras, jugar tenis y bailar.

Save record 27

Record 28 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Swimming
DEF

A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water.

OBS

The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive (forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position."

OBS

In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer’s feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Natation
CONT

Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l'extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l'eau.

OBS

L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d'un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d'un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d'abord (plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol.

OBS

Dans l'usage, on dit «un carpé» (nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu'adopte le plongeur en cours de vol.

OBS

En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l'eau avant que le reste du corps n'y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée (un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc.

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Preoperative and Postoperative Treatment
CONT

Each time you buy... orthoses(orthotic devices) it is important not only your feet to get adjusted to this new environment gradually, but also your ankles, legs, knees, hips, and back.... Orthotic devices of any type can alter the biomechanics of gait even more.... Plastazote orthoses are made directly to you feet, so there are no casts.

Key term(s)
  • plastazote orthosis

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Traitements pré- et post-opératoires
OBS

Les orthèses plantaires sont constituées par deux épaisseurs de cuir (base et recouvrement) entre lesquelles sont situés les éléments thérapeutiques (en alliage vulcanisé, gomme, liège, plastazote).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ortesis
  • Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Save record 29

Record 30 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Turning the body in the direction opposite to the direction of the turn.

OBS

A movement done while the skis were unweighted, the counterrotation, or rotation of the shoulder in a direction opposite to that of the feet and legs, is no longer needed to make a turn with the actual very flexible skis, much more responsive to a transfer of weight than were the wooden skis.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

contre-rotation : Dans les anciennes techniques de virages, première phase au cours de laquelle le skieur tourne le haut du tronc dans la direction opposée à l'orientation de ses skis alors en rotation vers l'amont au terme d'un virage; cette phase d'appel était accompagnée d'un transfert de poids du ski aval au ski amont (qui devient ski aval), puis d'un chassé de talon aidé d'un «chassé» de hanche».

DEF

contre-virage : Réorientation soudaine des skis, sur la neige ou dans les airs, par un rapide transfert de poids qui les fait virer en direction opposée.

OBS

Tant que les skis n'ont été faits que de bois, les techniques de virage ont dû tenir compte de leur manque de souplesse à répondre rapidement aux transferts de poids ou de pression exercés par le skieur. La contre-rotation faisait partie de toute la préparation ou «appel» en vue d'un virage.

Key term(s)
  • appel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 30

Record 31 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Tilting the skis so that the edges dig into the snow to gain a firm hold.

CONT

A progressive increase of edging at the completion of a turn, accompanied by an increased pivoting action of the feet and legs.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[Action de] pencher les skis de façon à ce que les carres mordent dans la neige et assurent un appui ferme au skieur.

OBS

Le terme anglais "edging" signifie à la fois «prise de carres» (le fait de se servir des carres, dans un virage par exemple), et «angle de prise de carres» (l'angle formé par cette prise de carre(s), selon qu'il est accentué ou non). Comme le mouvement a un effet sur un ou sur deux skis, le terme peut s'écrire avec «carre(s)» au singulier ou au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 31

Record 32 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
  • Acondicionamiento físico y culturismo
Save record 32

Record 33 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Animal Anatomy
DEF

[Qualifies a horse with] one or both feet(toes) pointing inwards, usually because the legs are turning inwards.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Anatomie animale
DEF

[Se dit d'un cheval dont] un pied, ou les deux, reste(nt) tourné(s) en dedans, les pinces convergent l'une vers l'autre.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-01-31

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Dorsal recumbent. The client lies on the back with the legs separated, knees bent, and soles of the feet flat on the bed.

Key term(s)
  • dorsal recumbent position

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

La position allongée de la patiente en décubitus dorsal bras relevé au-dessus de la tête pour dégager le mieux possible le prolongement axillaire et le sillon sous mammaire s'avère confortable pour l'exploration globale du sein [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Medication
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C40H50N4O8S•2H2O
formula, see observation
DEF

Dihydrate ... Dull needles or rods, making a light and readily compressible mass ...

OBS

... also used to prevent nocturnal cramps in the legs and feet; administered orally.

OBS

[Also] a bitter flavoring for beverages, partially derived from cinchona bark.

OBS

Chemical formula: C40H50N4O8S•2H2O.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Médicaments
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C40H50N4O8S•2H2O
formula, see observation
DEF

Sel se présentant habituellement sous la forme d'aiguilles prismatiques incolores, transparentes et de saveur amère.

CONT

Le sulfate de quinine est administré par voie buccale comme antipaludique.

OBS

Aromatisant amer pour boissons [...]

OBS

Formule chimique : C40H50N4O8S•2H2O.

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-09-08

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Starting in push-up position, walk hands back to feet keeping legs as straight as possible. Draw abdomen in and avoid trunk flexion compensation.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-05-14

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Any of various swimming birds(family Anatidae) in which the neck and legs are short, the feet typically webbed, the bill often broad and flat, and the sexes usually different from each other in plumage.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Tout oiseau aquatique, palmipède, aux pattes et au cou plutôt courts, au bec plat, qui présente un dimorphisme sexuel (individus mâles et femelles différents) et qui appartient à la famille des Anatidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Save record 37

Record 38 2007-08-20

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
CONT

Rules for the Clean and Jerk. The first part, the Clean : The bar is placed horizontally in front of the lifter's legs. It is gripped, palms downward and pulled in a single movement from the platform to the shoulders, while either splitting or bending the legs. During this continuous movement, the bar may slide along the thighs and the lap. The bar must not touch the chest before the final position. It then rests on the clavicles or the chest above the nipples or on the arms fully bent. The feet return to the same line, legs straight, before performing the Jerk.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
CONT

Pour l'épaulé, la barre est placée horizontalement devant les jambes de l'athlète qui la saisit les mains en pronation, prise fermée, et l'amène d'un seul coup jusqu'aux épaules. Il est permis que la barre touche les cuisses au passage, mais elle ne doit pas toucher la poitrine avant la position finale, c'est à dire lorsqu'elle est appuyée sur les épaules et les clavicules.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
CONT

The athlete stands on the board, crouches to the putting position and initiates the put by pivoting on the balls of both feet until the hips and toes of both legs are facing the putting area.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Source : Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-12-19

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... at rising trot you’ll spend half of your time in a full seat-balanced over your feet, with your legs AND your crotch and seatbones in contact with the horse. You’ll spend the other half of your time in a half-seat, with your crotch and seatbones OUT of the saddle. Rising to the trot means alternating rhythmically between full seat and half-seat(three-point and two-point).... Your half-seat will be easy if your stirrups are the correct length, and impossible if they aren’t-so DO check this before you begin! When you ride in a half-seat, your legs should be relaxed, KNEES BENT, your heels low, your head up with eyes looking forward, and your hands forward holding the mane or a neckstrap(essential to helping you learn to keep your balance without hurting your horse's mouth).

OBS

In Western riding, this means rising up out of the saddle with the weight in the stirrups. In English riding, the term may mean lightening the seat by pushing more weight down into the heel and slightly inclining the body forward (but not so far that the rider is in a two-point, or jumping, position), or a position used for the hand-gallop, a speed faster than canter.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 40

Record 41 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

The distance between the crotch and the soles of the feet, measured in a straight vertical line with the subject erect, feet slightly apart, and the weight of the body equally distributed on both legs.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Distance, mesurée en ligne droite entre le point périnéal et la plante des pieds, le sujet se tenant debout, les pieds légèrement écartés, le poids du corps reposant de façon égale sur les deux jambes.

OBS

Mensuration du corps humain pour habillement.

OBS

longueur d'entrejambe : terme et définition normalisés par AFNOR.

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The Criollo - a native of Argentina - is thought to be a relative of the Barb, Andalusian and Arab. Its ancestors were brought to South America by Spanish soldiers in the 16th century.... Nowadays the Criollo is a popular ranch horse. It is most valued for cross-breeding with Thoroughbreds, combining its hardy, athletic nature with the Thoroughbreds’ speed to produce some of the finest Polo ponies in the world.... Criollos are tough and intelligent. They are well known for their powers of endurance, and their quick, agile movement has made them popular with South American cowboys (gauchos) for herding cattle. They are also used for general and long distance riding and pack work.

OBS

The head is broad with wide set eyes and alert ears. The neck is muscular and the chest is wide. Its back is short and deep and the quarters are well developed. The legs are relatively short but strong and the feet are small and hard.... Dun with dark points and a dorsel stripe is the most usual colour.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Terme générique pour les races de chevaux développées en Amérique du Sud. Ce sont des descendants des chevaux amenés par Colomb, Cortés, Mendoza et Pizarro.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
CONT

Criollo [...] La raza criolla es originaria de los países sudamericanos de Argentina y Perú, si bien desde hace ya unos 300 años se cría en todo el sur del continente americano con resultados óptimos. Su origen se establece en los cruces entre los caballos traídos por los conquistadores españoles, entre los cuales cabe destacar los árabes, bereberes y andaluces. [...] El Criollo es el animal preferido en casi toda Sudamérica, se le valora principalmente por aptitudes como: Robustez [...] Tenacidad [...] Habilidad en el trabajo con rebaños.

OBS

Capas principales: leonado, con raya de mulo dorsal. Puede presentar otros colores, principalmente claros, pero siempre con la raya de mulo y las crines negras.

Save record 42

Record 43 2005-04-05

English

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Condition characterized by sensory loss, pain, muscle weakness, and wasting or muscle in the hands or legs and feet. It may start with burning or tingling sensations or numbness in the toes and fingers. In severe cases, paralysis may result.

OBS

Peripheral neuropathy may arise from an HIV-related condition or be the side effect of certain drugs, some of the nucleoside analogs in particular.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Dénomination générale pour indiquer l'existence d'une affection du système nerveux périphérique.

OBS

Elle peut être la conséquence d'une infection virale ou de la prise de certains médicaments, parmi lesquels les antirétroviraux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
DEF

Trastorno del sistema nervioso periférico, que se manifiesta con pérdida de sensibilidad, entumecimiento, adormecimiento, hormigueo y dolor en las extremidades, sobre todo en manos y pies.

Save record 43

Record 44 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Water Sports (General)
  • Swimming
CONT

The noodle is a brightly coloured styrofoam cylinder, about 10 cm(4 inches) in diameter and almost 2 metres(6 feet) in length. It was first developed as a pool toy for kids, but it is quickly catching on as a versatile prop for aquafitness workouts.... It enhances aerobic workouts while benefiting muscular strength and endurance in the arms, legs, stomach and back. It also helps develop balancing skills and good posture.

CONT

Made of closed cell foam, floating Pool Noodles bend into all sorts of shapes.

CONT

The Water Noodle, Swim Noodle, Pool Noodle, what ever you call it, is a flexible, Fun-In-The-Sun water toy and exercise float that has unlimited uses.

OBS

The accompanying document shows a photograph of the "noodle" from source YOLVE, 1994, No. 2, p. 35.

OBS

This pool toy or aquafitness aid is also known as a "woggle," a portmanteau word probably derived from the blending of "wobble" and "wiggle."

Key term(s)
  • woggle

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Natation
CONT

Pour intensifier cet effort dans la bonne humeur, on se sert d'accessoires comme des frites en mousse, des ballons ou des flotteurs qu'on place entre les cuisses, de planche de battements et de marche-pied.

CONT

Votre fille ou votre garçon et leurs amis s'amuseront comme des petits fous à nager, sauter et jouer avec leurs frites en styromousse dans la piscine.

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-07-08

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

They are the heaviest of the modern draft breeds, often in excess of 2,200 pounds.... Belgians are also recognizable by their light brown color with white markings on fetlocks, mane and faces, and the tendency toward Roman noses.

CONT

The Belgian usually exceeds 16 hands in height and very often exceeds 18 hands. It is a docile horse and a willing worker. The American Belgian has a relatively large head and short, feathered, muscular legs and large quarters. The feet are large and have minimum feather. In America, its color is usually chestnut or roan with white or blonde mane, tail and points.

CONT

The Brabant (also known as the Brabancon and Belgian Heavy Draught) is a magnificent horse which takes its name from the region in central Belgium where it was first bred.

Key term(s)
  • Belgian draught horse
  • Belgian heavy draft horse

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

[Cheval ayant] la tête relativement petite et expressive, plutôt concave, avec de fortes mâchoires, l'encolure forte et plutôt courte, le garrot charnu qui se confond avec la ligne de l'encolure, le dos court et large, parfois incurvé, le rein court et large, la croupe double profondément sillonnée, dont les masses musculaires sont parfois plus hautes que le garrot, le corps cylindrique, la cuisse puissante, l'épaule longue et charnue, le canon solide et le paturon court avec des poils touffus, les sabots larges manquant un peu de talon. La taille [du Belge] est de 165 à 175 cm, [son] poids d'au moins une tonne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
CONT

Brabantino [...] Conocido también como Brabançon y como caballo de tiro Belga, es un magnífico caballo que toma su nombre de la región central de Belgica en la que fue criado por primera vez. [...] Es un animal grande, musculoso y elegante, su cabeza es ligeramente cuadrada y pequeña en comparación con el cuerpo. Posee cuello y espaldas fuertes, asi como unos sólidos cuartos traseros. El dorso es corto y el tórax, ancho. Tiene fuertes extremidades, con mucho pelo. [...] Es un caballo dócil, con buen temperamento y muy esforzado y voluntarioso en el trabajo.

Save record 45

Record 46 2004-06-07

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A psychological or physical barrier, a feeling of exhaustion, which a runner, a cyclist, a cross-country skier or any long-distance performer may experience during a race (especially a marathon).

CONT

"The Wall. "It evades easy definition, but to borrow from Supreme Court Justice Potter Stewart's famous definition of obscenity, you know it when you see it-or rather, hit it. It usually happens around mile 20, give or take a couple of miles. Your pace slows, sometimes considerably. Some runners say that it feels as though their legs had been filled with lead quail shot... Others can’t feel their feet at all. Thought processes become a little fuzzy... Muscle coordination goes out the window, and self-doubt casts a deep shadow over the soul.... Even if you’re racing at a reasonable pace and you’ve done a good job of carboloading in the days before the marathon, you still have only about 2, 000 calories worth of glycogen stored in the muscles and liver; that's about enough to get you to-surprise!-mile 20. If you manage to deplete your glycogen reserves, say hello to The Wall.

CONT

It is this depletion of muscle glycogen that sportspeople know as "hitting the wall."

CONT

The bad news is that more than half of all nonelite marathon runners report having hit The Wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all nonelite marathon runners have never hit The Wall. In other words, while it certainly doesn’t hurt to be prepared for the possibility of hitting The Wall, doing so is far from inevitable.

OBS

wall: something that resembles a wall in function especially by establishing limits.

PHR

Runner wall.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La soudaineté de la fatigue en course sur route et au marathon en particulier a conduit à l'expression désormais classique : «frapper le mur». [...] En fait, il n'y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur».

OBS

Le «mur de la chaleur» guette tous les coureurs si les conditions atmosphériques ne sont pas favorables : c'est-à-dire s'il fait trop chaud, s'il y a trop de soleil ou s'il fait trop humide. Il guette aussi les coureurs qui ne boivent pas suffisamment pendant la course. N'oubliez donc pas de boire.

OBS

Au Canada, «frapper le mur» veut dire souffrir des effets de l'un ou l'autre des 3 murs. En France, «toucher le mur» veut dire être victime de la panne de glycogène musculaire.

PHR

Mur de la chaleur; frapper le mur.

PHR

Toucher le mur.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Body Movements (Sports)
CONT

The leg action. [In backstroke), the leg movement is a shallow, but continuous, wave of the legs.

CONT

When pupils are doing this activity well, they will : understand that the bend of the legs in breaststroke is slow, and the kick back is fast, understand that the leg action bending and straightening their knees and ankles, turn their feet outwards in preparation for the kick back, perform a coordinated leg action.

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Le mouvement des jambes. [En nage sur le dos] le mouvement des jambes est essentiellement une ondulation peu profonde mais continue.

OBS

action des jambes : Selon le comité d'uniformisation de la natation, «action des jambes» est aussi un synonyme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Movimientos del cuerpo (Deportes)
Save record 47

Record 48 2004-04-21

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Skate Tips: Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it’s real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other’s boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he’s on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn.

OBS

I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person's deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes.

OBS

Skateboarding term.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire.

CONT

[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56).

OBS

Terme du domaine de la planche à roulettes.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

One of a Swiss breed of large powerful long-coated black dogs that have deep tan or russet-brown markings on the legs and over the eyes, that often have a blaze, white feet, and white chest mark, and that were formerly used for draft.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Chien de race suisse autrefois utilisé comme animal de trait.

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The most likely cause of Polar Lander's failure is a mechanical flaw in its landing legs that inadvertently triggered the probe's braking rocket to shut down prematurely, causing the spacecraft to fall the last 3, 000 feet to the planet's surface.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... the Waste Collection System(WCS) operates differently from the facilities on Earth. The WCS comprises a commode, a urinal, fan separators, and an odor and bacterial filter. To keep bodies from floating away due to weightlessness, astronauts fasten a seat belt-like strap or lower a bar over their legs and wedge their feet into footholds. Space toilets flush with air instead of water, and the fan helps separate liquids from solids. Liquids are purified and recycled for re-use, just as they are on Earth. Plastic bags inside the commode collect wastes, and are sealed and stored. The WCS also has storage areas for towels, wash cloths, urinal funnels, wet and dry wipes, tissues, disposable gloves, and trash bags.

OBS

waste collection system; WCS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système de collecte des déchets; WCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 51

Record 52 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

... the Waste Collection System(WCS) operates differently from the facilities on Earth. The WCS comprises a commode, a urinal, fan separators, and an odor and bacterial filter. To keep bodies from floating away due to weightlessness, astronauts fasten a seat belt-like strap or lower a bar over their legs and wedge their feet into footholds. Space toilets flush with air instead of water, and the fan helps separate liquids from solids. Liquids are purified and recycled for re-use, just as they are on Earth. Plastic bags inside the commode collect wastes, and are sealed and stored. The WCS also has storage areas for towels, wash cloths, urinal funnels, wet and dry wipes, tissues, disposable gloves, and trash bags.

OBS

space toilet: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Les W.-C. [...] de la Station spatiale internationale seront réalisés sur le même modèle [que celles de Skylab et comprendront les parties suivantes] : [une] soufflerie; [un] collecteur fécal; [une] sangle; [un] collecteur d'urine; [un] cale-pieds.

CONT

Pas question de s'asseoir sur un siège de W.-C. dans l'espace. Tout simplement parce qu'on ne s'assied pas, on flotte ! Donc, il est impératif de se sangler, à la taille comme aux pieds. Ensuite, les matières ne «tombent» pas au fond de la cuvette, pour la même raison, et il est inutile de penser à les évacuer au moyen d'un système de chasse d'eau. C'est donc de l'air qui est utilisé [pour] l'évacuation [des déchets]. Le corps de l'astronaute [...] doit s'adapter [...] sur le dispositif afin d'éviter toute «fuite». [...] Pour uriner, un tube flexible est utilisé. [Ce tube] est raccordé à la partie inférieure des toilettes. Un système d'entonnoir adapté anatomiquement permet aux astronautes des deux sexes d'utiliser les mêmes toilettes.

OBS

toilettes : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

WC d'entraînement.

Spanish

Save record 52

Record 53 2003-06-27

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Turn-sew-turn machines. Consolidate turning of hosiery and increase overall production when used in conjunction with conventional seaming machine.

OBS

hosiery : Knitted coverings for the feet and legs.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Deux opérations qui consistent d'abord à retourner les chaussettes venant d'être tricotées et séparées pour procéder à leur couture, puis à les retourner une seconde fois pour les remettre à l'endroit.

Spanish

Save record 53

Record 54 2003-06-27

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Turn-sew-turn machines. Consolidate turning of hosiery and increase overall production when used in conjunction with conventional seaming machine.

OBS

hosiery : Knitted coverings for the feet and legs.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Retournage : Deux opérations qui consistent d'abord à retourner les chaussettes venant d'être tricotées et séparées pour procéder à leur couture, puis à les retourner une seconde fois pour les remettre à l'endroit.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-06-26

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

hosiery : Knitted coverings for the feet and legs.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Dispositif qui programme le tricotage d'articles chaussants.

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-06-22

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

... details of trends in knitting capacity, production, and investments in circular knitting, warp knitting, hosiery knitting, flat knitting, fully fashioned knitting and speciality knitting ...

OBS

hosiery : Knitted coverings for the feet and legs.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Plusieurs constructeurs de matériels de tricotage-chaussant se sont intéressés récemment aux technologies de tricotage intégral de sous-vêtements féminins [...].

Spanish

Save record 56

Record 57 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The breaststroke turn.... the hands touch at the same time,... one arm is pulled back from the wall with elbow bent. The other arm pushes vigorously against the wall to move head and shoulders in the opposite direction.... the legs are tocked under the body and the feet are placed on the wall.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le virage à la brasse. [...] les mains doivent toucher le mur simultanément [...] l'un des deux bras est retiré du mur en fléchissant le coude. L'autre bras pousse vigoureusement contre le mur afin de lancer la tête et les épaules dans la direction opposée. [...] les jambes sont regroupées sous le corps et les pieds sont placés sur le mur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 57

Record 58 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The backstroke turn.... the head dives beneath the water as the palm of the forward hand is placed firmly on the wall... : the other hand... does an immediate reverse sculling action... the hips pike and the legs roll over in an accompanying movement. As the hips move over the head, the feet swing over and are placed on the wall.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le virage au dos. [...] La tête plonge sous l'eau au moment où la main est placée sur le mur [...]. L'autre main [...] effectue [...] une action renversée. [...] ses hanches se relèvent et [...] ses jambes passent par-dessus dans un mouvement continu. Lorsque les hanches passent au-dessus de la tête, les pieds sont balancés et placés sur le mur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 58

Record 59 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

... the roundoff is the usual skill that converts a forward run into backward movement.

OBS

The run... is similar to that of the dive cartwheel. So are the first movements toward the mat.... However, at the top of the cartwheel the legs are brought together. There is an instant handstand. The feet are brought together quickly, and the handstand is held for only a brief... second. There is a quarter-turn. The legs are snapped down in the direction from which the run started... [and] the arms push.... After the landing there is a rebound.... The landing is in a straight up and down position.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

[...] une roue avec finale face en arrière sur les deux pieds.

OBS

Pour [...] une prise d'élan [...] en arrière [...] [la gymnaste] ne doit pas ralentir [...] la vitesse de base (course). [...] [elle] recherchera l'allongement général de la figure, avec pose de la première main loin en avant et pose des mains très écartées. Le retour des pieds au sol s'opérera loin des mains, le corps restant toujours pratiquement plat [...]

CONT

La réussite dans l'apprentissage de la rondade est dépendante de la capacité de l'élève à réaliser une roue : dans un plan vertical, les appuis pieds et mains sur une ligne droite, tous segments alignés au passage à l'A.T.R. latéral, en particulier au niveau des épaules.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 59

Record 60 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
OBS

(The patient) presented with a 1-week history of severe fatigue and generalized weakness, tingling and numbness of hands, forearms, feet, and lower legs, and a burning skin sensation when exposed to cold.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
OBS

(sans relation avec effort, contrairement à fatigue); Cahier Chlorure de potassium, chap. 1., Dictionnaire de médecine Flammarion, entrée asthénie (voir ce terme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
Save record 60

Record 61 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

Shower seat.... Wall mounted seat that folds neatly when not in use. Adjustable legs with non-slip feet provide optimum stability.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Siège de douche à montage mural se repliant contre le mur pour le rangement.

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Wrestling
DEF

JUDO. A choking technique prohibited in judo, whereby judo players lock their feet and squeeze their legs around the head and neck or trunk and ribs of their opponent.

Key term(s)
  • dojime
  • do jime

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Lutte
DEF

JUDO. Technique d'étranglement interdite par laquelle le combattant entoure avec ses pieds la tête et le cou de son adversaire (ou encore, le torse et les côtes) en les serrant étroitement.

OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • dojime
  • do jime

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A caliper that has two legs with feet that turn outward; used to measure inside dimensions, as the diameter of a hole.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

On utilise [pour la connaissance du diamètre, ou mieux de la section du forage], un appareil dénommé diamétreur qui comporte trois lames élastiques à 120° l'une de l'autre, toujours au contact des parois du forage [...] Ces lames sont articulées à leur extrémité inférieure sur une tige coulissante portant un noyau mobile de transformateur. Le primaire de celui-ci est alimenté en courant alternatif de fréquence constante et son secondaire relié à l'enregistreur gradué en section de forage. L'appareil a une longueur de 2,60 m et un diamètre sans ressorts de 92 mm; son poids est de 92 kg. Il peut être utilisé sous fortes pressions et à haute température. Le diamètre maximum mesurable est de 813 mm (32"). L'enregistrement se fait généralement en remontant à une vitesse de 2000 m par heure.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

A timber cross-bar up to 16 feet long supported by two heavy legs, or uprights, one at each end. Crowns may be set at 3 ft intervals and sometimes a roof bolt is put up through the center of the crown.

PHR

Crown runner.

Key term(s)
  • crown section
  • top section

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
DEF

Plafond d'une galerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de perforación minera
Save record 64

Record 65 1999-07-16

English

Subject field(s)
  • Birds
CONT

These plunge-divers have cigar-shaped bodies, long, narrow wings, a tapered tail, and short, strong legs with totipalmate feet.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Les Sulidés ont un corps fusiforme, de longues ailes étroites, une queue effilée et de courtes pattes trapues à quatre doigts palmés.

Spanish

Save record 65

Record 66 1996-01-25

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Any of a family (paradisaeidae) of brightly colored birds found in and near New Guinea.

OBS

Most people assume that birds of paradise are named for the exquisite beauty of their elaborate feathers. In fact, they owe their lovely moniker to another legless legend. The natives of New Guinea prepared specimens for trade by cutting off the legs and drying the skin over a fire. The first specimens, supplied by Islamic traders, reached Europe in the sixteenth century and inspired an elaborate legend about ethereal birds that, according to a commentator in 1551, «lack feet and are therefore obliged to fly continuously and live in the highest sky... They require no other food or drink than dew from Heaven "-hence, birds of paradise.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Oiseau (passereaux) de la Nouvelle-Guinée.

DEF

Oiseau tropical d'Indonésie orientale et d'Australie du Nord, dont le mâle porte une parure de noce aux formes et aux couleurs les plus variées.

OBS

Les paradisiers, quand ils sont arrivés empaillés en Europe au XVIe siècle, ont été qualifiés d'apodes, car les indigènes leur avaient coupé les pattes, et la légende en a fait des oiseaux volant sans jamais se poser.

Spanish

Save record 66

Record 67 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Position of the legs in which one is in front of the other, the toes of both feet generally facing the same sideline.

OBS

As opposed to an "open stance".

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Position du corps parallèle à la trajectoire de la balle.

OBS

Position idéale pour attendre un smash.

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Birds
CONT

The order of fowl-like birds (gallus is Latin for cock) is a large one of some 240 species divided among six fairly well-marked families.

CONT

These large, fowl-like birds 20-39 in. long, have long strong legs and feet, the hind toe being well developed and at the same level as the three foretoes.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Ordre d'oiseaux terrestres auquel appartient le genre gallus (Voir coq, poule).

CONT

Les gallinacés, ou oiseaux pesants, à bec converse en dessus, à mandibule supérieure comme voûtée, à doigts de devant réunis à leur base seulement par une courte membrane, [...] volent peu, et vivent surtout de grains.

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
DEF

The membrane that spans the area between a bat's legs, feet, and tail, often refened to as the interfemoral membrane.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
DEF

Membrane cutanée qui réunit les membres postérieurs des chauves-souris, incluant la queue.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-03-30

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An active parallel turn done with both legs to allow the skier to ride an edged and tracking ski. Type of turn that offers the easiest way to experience the pure carving action of a ski.

CONT

The basic stance in which railroad turns are done puts both skis on their inside edge. Because your feet are wider than your hips, angulation is "pre-set" on both legs. You can turn on either ski by simply weighing or pressuring it, and bending it into reverse camber. As the ski is on edge when the pressure is applied, it will begin carving.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Type de virage où le skieur bouge les deux genoux vers l'intérieur du virage pour sentir la mise à carres très tôt dans le virage et permettre au talon du ski de suivre le même sillon que la spatule.

CONT

Se tenir droit pour commencer l'éducatif, ensuite progresser vers une position de recherche de vitesse. Se servir des chevilles et des champs des skis pour skier d'un arc à l'autre. Effectuer de longs rayons peu prononcés de façon à dessiner des virages trace double sur la neige.

Spanish

Save record 70

Record 71 1995-02-02

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

In traditional karate, it is a fighting position in which the person has to stand with his knees bent, feet wide apart and parallel, with the weight of the body evenly distributed on both legs, the way a horse rider would when mounting.

CONT

The straddle-leg stance is basic in the acquirement of stable posture and in the training of the legs and hips.

CONT

When they first practice the horse stance, students tighten up, complain, try to endure, and suffer in the process.

CONT

The side stance’s strength is to the sides.

CONT

Standing in the middle stance for long periods is an effective exercise for building leg strength.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

En karaté traditionnel, c'est une position de combat où le pratiquant se tient avec les pieds très écartés et parallèles, talons sur une ligne, genoux fortement pliés et tendus vers l'extérieur, poids du corps également réparti sur les deux jambes, à la façon d'un cavalier sur sa monture.

CONT

C'est la position du cavalier de fer, également appelée tekki ou naihanchi dachi.

CONT

Position du cavalier («kiba dachi») [...] C'est la troisième position fondamentale.

OBS

Les termes français et anglais proviennent du terme japonais «kiba dachi», dont l'utilisation est de loin la plus répandue dans toutes les écoles de karaté traditionnel.

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Supporting frame of the machine. It may consist of supporting legs connected by cross-members or of a machine bed to which legs and feet are added.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Structure porteuse de la machine. Elle peut comporter des parois porteuses reliées entre elles par des traverses ou un banc auquel viennent s'ajouter des parois et des pieds.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-01-24

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A sign of damage to the anterior talofibular ligament. With the patient sitting on the edge of the examining table, his legs dangling and his feet in a few degrees of plantar flexion, the examiner places one hand on the anterior aspect of the lower tibia and grips the calcaneus in the palm of the other hand; then, he draws the calcaneus(and talus) anteriorly, while pushing the tibia posteriorly. Normally, the anterior talofibular ligament is tight in all positions of the ankle joint, and there should be no forward movement of the talus on the tibia. Under abnormal conditions, however, the talus slides anteriorly from under the cover of the ankle mortise(positive draw sign).

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Signe témoignant d'une lésion grave du plan ligamentaire externe de la cheville. Le pied étant en légère flexion plantaire, une main fixe l'extrémité inférieure de la jambe et l'autre empaume le talon; la main jambière essaie de faire glisser le pied en avant en appuyant fortement sur le tibia.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 73

Record 74 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
OBS

of an animal

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
OBS

Aplomb : Position des membres supportant le poids du corps. L'expérience indique qu'il y a de bons et de mauvais aplombs. Les mauvais aplombs constituent des défauts absolus.

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Cracks too large for hands and feet to jam yet too small to admit the entire body must be climbed using jams of the arms, legs, hips, and shoulder.... A leg jam may be devised between the knee and heel/toe of the boot.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le verrou de jambe consiste à opposer genou et pied dans une fissure.

Spanish

Save record 75

Record 76 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Cracks too large for hands and feet to jam yet too small to admit the entire body must be climbed using jams of the arms, legs, hips, and shoulder.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le verrou de bras oppose coude et main, la meilleure position étant coude vers le haut, paume vers le bas.

Spanish

Save record 76

Record 77 1990-06-20

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The backward landing is exactly opposite to the forward one, with the exception that your legs should be pushed back slightly from the hips to take the initial shock... the feet are turned off to be as near right-angled to the line of drift as possible...

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Au moment du contact avec le sol l'amortissement s'effectue par une flexion freinée des jambes, puis par un roulé avant, arrière, ou latéral, ce dernier étant le plus favorable à une bonne exécution de l'attérrissage. La roulade au sol s'appelle aussi roulé-boulé.

Spanish

Save record 77

Record 78 1988-10-28

English

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

Any of certain small mammals that constitutes the order Hyracoidea and are characterized by thickset body with short legs and ears and rudimentary tail, feet with soft pads and broad nails, and teeth of which the molars resemble those of the rhinoceros and the incisors those of rodents-called also coney.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Mammifère de la taille d'un lapin, aux pattes pourvues de petits sabots, et que de nombreux caractères anatomiques rapprochent des éléphants. Famille des procaviidés, ordre des hyracoides.

Spanish

Save record 78

Record 79 1988-05-16

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

A fine multiple portal with sloping legs is the Saint-Michel Bridge... at Toulouse, France, which has one span of 197 feet(60 metres) and five of 214 feet(65 metres) each.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Ponts à béquilles obliques. Ces ponts en béton précontraint sont quelquefois utilisés pour des franchissements d'autoroutes lorsque le profil de la brèche est favorable et lorsque le sol de fondation est assez résistant. Dans ce cas, la portée entre les pieds des béquilles est d'une trentaine de mètres.

OBS

Pont Saint-Michel (...) à Toulouse. Cet ouvrage (...) comporte cinq travées de 65 mètres de longueur, à béquilles inclinées.

Spanish

Save record 79

Record 80 1988-05-16

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

A fine multiple portal with sloping legs is the Saint-Michel Bridge(1957), at Toulouse, France, which has one span of 197 feet(60 metres) and five of 214 feet(65 metres) each.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Pont Saint-Michel sur la Garonne, à Toulouse. Cet ouvrage (...) remplace un pont ancien dont la largeur était devenue insuffisante pour le trafic existant. Il comporte cinq travées de 65 mètres de longueur, à béquilles inclinées.

Spanish

Save record 80

Record 81 1987-09-09

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
OBS

[For the front step entry step] feet first with legs spread wide.... When the fins touch the surface the legs are brought quickly together, toes of fins pointed....

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

[Pour faire un saut droit, le plongeur] effectue un pas en avant, et une fois en l'air, ramène l'autre jambe contre la première. Il doit entrer dans l'eau à la verticale (...) palmes en extension (...)

Spanish

Save record 81

Record 82 1983-09-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The butterfly leg-action(...) is an undulating motion starting in the hips and moving down the legs "through" the knees to the feet.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le mouvement des jambes au papillon (...) est un mouvement ondulatoire initié au niveau des hanches et se poursuivant le long des jambes en "passant par" les genoux et les pieds. (d'après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier).

OBS

«action des jambes au papillon» : Selon le comité d'uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme.

Spanish

Save record 82

Record 83 1983-08-23

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

after landing, the bug would stand twenty feet tall upon its four straddled legs. The legs would be rugged enough to survive an impact.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

la partie inférieure est munie de quatre pieds télescopiques avec amortisseurs pour assurer l'alunissage en douceur.

Spanish

Save record 83

Record 84 1983-08-17

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Anatomy
OBS

the pad of the feet should be black with this colour extending up the back of the hind legs.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Anatomie animale
OBS

ces griffes, aiguës et coupantes, sont rentrées sous des pelotes élastiques qui font "patte de velours" et ne sortent de là que pour servir: grimper aux arbres, saisir, griffer, déchirer, tuer, au besoin.

Spanish

Save record 84

Record 85 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

The Seal Points are characterized by a cream body colour, shading to pale, warm fawn on the back, with mask, ears, legs, feet and tail of dark brown.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
OBS

[La couleur d'origine] est Seal pointed, c'est-à-dire que la robe sera claire et les extrémités «brun phoque».

Spanish

Save record 85

Record 86 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

the horse is asked to swing like a gate making a small circle about three feet in diameter with his hind legs and a big one about ten feet in diameter with his front legs.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

c'est une succession d'obliques alternées, répétées dans le grand côté du manège.

Spanish

Save record 86

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: