TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEIDEN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Christian Theology
Record 1, Main entry term, English
- International Organization for the Study of the Old Testament
1, record 1, English, International%20Organization%20for%20the%20Study%20of%20the%20Old%20Testament
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IOSOT 1, record 1, English, IOSOT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... IOSOT, the International Organisation for the Study of the Old Testament... was founded in 1950 in Leiden, the Netherlands, as an international non-profit organization to promote scholarly study in Old Testament Scripture and related fields. 1, record 1, English, - International%20Organization%20for%20the%20Study%20of%20the%20Old%20Testament
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théologies chrétiennes
Record 1, Main entry term, French
- International Organization for the Study of the Old Testament
1, record 1, French, International%20Organization%20for%20the%20Study%20of%20the%20Old%20Testament
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IOSOT 1, record 1, French, IOSOT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Organisation internationale pour l'étude de l'Ancien Testament 2, record 1, French, Organisation%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27Ancien%20Testament
unofficial, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale pour l'étude de l'Ancien Testament : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 1, French, - International%20Organization%20for%20the%20Study%20of%20the%20Old%20Testament
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
Record 2, Main entry term, English
- ICONCLASS
1, record 2, English, ICONCLASS
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ICONCLASS is a subject specific international classification system for iconographic research and the documentation of images. It was developed by Henri van de Waal(1910-1972), Professor of Art History at the University of Leiden, and completed by his staff. ICONCLASS is a collection of ready-made definitions of objects, persons, events, situations and abstract ideas that can be the subject of an image. ICONCLASS organizes iconography into 10’ main divisions’, each containing hierarchically ordered definitions. 1, record 2, English, - ICONCLASS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 2, Main entry term, French
- ICONCLASS
1, record 2, French, ICONCLASS
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Leyden
1, record 3, English, Leyden
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Leiden 1, record 3, English, Leiden
correct, Europe
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Leyde
1, record 3, French, Leyde
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ville des Pays-Bas, en Hollande-Méridionale. 2, record 3, French, - Leyde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, record 3, French, - Leyde
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Record 4, Main entry term, English
- UNESCO-IOC Register of Marine Organisms
1, record 4, English, UNESCO%2DIOC%20Register%20of%20Marine%20Organisms
correct
Record 4, Abbreviations, English
- URMO 1, record 4, English, URMO
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO has undertaken a project jointly with the National Museum of Natural History in Leiden, Netherlands, and the Expert Center for Taxonomic Identification(EIT) in Amsterdam, Netherlands, aimed at the development of a Register of Marine Organisms, principally as a tool to assist governments in the implementation process of the Convention on Bilogical Diversity. 1, record 4, English, - UNESCO%2DIOC%20Register%20of%20Marine%20Organisms
Record 4, Key term(s)
- Register of Marine Organisms
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Record 4, Main entry term, French
- Registre UNESCO-COI des organismes marins
1, record 4, French, Registre%20UNESCO%2DCOI%20des%20organismes%20marins
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- URMO 1, record 4, French, URMO
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Registre des organismes marins
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Hidrología e hidrografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- Registro UNESCO-COI de Organismos Marinos
1, record 4, Spanish, Registro%20UNESCO%2DCOI%20de%20Organismos%20Marinos
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- URMO 1, record 4, Spanish, URMO
masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 4, Key term(s)
- Registro de Organismos Marinos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


