TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LENDING BUSINESS [29 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Taxation
CONT

The definition of specified financial institution includes banks, trust companies, insurance companies and corporations whose principal business is the lending of money and/or the purchasing of debt obligations as well as corporations controlled by such financial institutions and corporations associated with such financial institutions. Accordingly, many public corporations are specified financial institutions because of the business activities of their subsidiaries or other associated corporations.

OBS

Term defined in the Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

La définition d'institution financière désignée comprend les banques, fiducies, compagnies d'assurance et corporations dont l'activité est de prêter de l'argent ou d'acheter des dettes, ainsi que les corporations contrôlées par telles institutions financières et les corporations associées à de telles institutions financières. En conséquence, plusieurs corporations publiques sont des institutions financières désignées en raison des activités commerciales de leurs filiales ou d'autres corporations associées.

OBS

Termes définis par la Loi de l'impot sur le revenu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence"(comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower.

Key term(s)
  • loan authorisation

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable (évaluation d'ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

Many factors influence the cost of credit to you, the borrower-the cost of money, the risk involved and other costs of doing business. Lenders obtain their money from either depositors(as, for instance, the banks do) or from other financial institutions(as finance companies do). These sources must be paid a return on the money they are lending to you.

OBS

price of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Plusieurs facteurs entrent en jeu lorsqu'il s'agit de fixer le coût du crédit que vous devez supporter - le coût de l'argent, les risques et certains autres. Les prêteurs obtiennent leurs fonds soit des déposants (c'est le cas des banques, par exemple), soit d'autres institutions financières (c'est le cas des sociétés de financement). Ces sources premières ont droit à un rendement sur l'argent prêté.

OBS

loyer de l'argent : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Save record 3

Record 4 2016-05-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Business Lending Conditions... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les modalités tarifaires des prêts aux entreprises se sont légèrement assouplies par rapport au trimestre précédent, alors que les modalités non tarifaires sont restées pratiquement les mêmes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-05-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Business Lending Conditions... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les modalités tarifaires désignent principalement le coût d’emprunt, tandis que l’aspect non tarifaire se rapporte à la disponibilité du crédit et aux conditions des prêts.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
OBS

Prior to 2001, ACOA [Atlantic Canada Opportunities Agency] provided direct financial support across the CBDC [Community Business Development Corporation] network to fund both the operating expenses and lending activities of individual CBDCs. At that time, the Atlantic Canada Community Business Investment Fund(ACCBIF) was created to centrally manage the distribution of funds used for lending activities, although the [ACOA] continues to fund operational costs on an annual basis.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

Avant 2001, l'APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique] offrait une aide financière directe au réseau des CBDC [corporation au bénéfice du développement communautaire] dans le but de couvrir les dépenses de fonctionnement et de financer les activités de prêt de chaque CBDC. À ce moment, le Fonds d'investissement du Canada atlantique dans les entreprises locales (FICAEL) a été créé pour gérer de manière centrale la distribution du financement destiné aux activités de prêt, même si l'[APECA] continue à financer les coûts de fonctionnement sur une base annuelle.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-09-03

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Taxation
CONT

A listed financial institution includes a person that is a chartered bank, an investment dealer, a trust company, an insurance company, a credit union, an investment plan, a tax discounter, or a person whose principal business is the lending of money.

CONT

The listed financial institution is: required to allocate income (or income in the case of an individual, an estate of a deceased individual, or a trust) for income tax purposes to both a participating and a non-participating province, or a specified partnership, or a prescribed financial institution.

OBS

Term defined in the Excise Tax Act (1985) which has become S.C. 1990.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

Une institution financière désignée inclut une personne qui est une banque à charte, un courtier de placement, une société de fiducie, une compagnie d'assurance, une caisse de crédit, un régime d'investissement, un escompteur d'impôt ou une personne dont la principale activité consiste à prêter de l'argent.

CONT

L'institution financière doit, selon le cas : attribuer son revenu imposable (ou son revenu dans le cas d'un particulier, de la succession d'un particulier, ou d'une fiducie) à la fois à une province participante et à une province non participante aux fins de l'impôt sur le revenu; être une société de personnes déterminée; être une institution financière visée par règlement.

OBS

Terme défini par la Loi sur la taxe d'accise qui est devenue LC 1990.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Economics
CONT

In response to the weak economic recovery and low and declining inflation, the European Central Bank(ECB) has introduced several monetary easing measures in recent months. In particular, the ECB expanded the asset purchase program it introduced last September to include sovereign, agency and European institution securities in an effort to reduce longer-term interest rates, increase business and consumer confidence, and in turn encourage greater lending and investment.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Économique
CONT

En réponse à la faiblesse de la reprise économique et de l'inflation, en recul, la Banque centrale européenne (BCE) a pris plusieurs mesures d'assouplissement monétaire au cours des derniers mois. En particulier, elle a élargi son programme d'achat d'actifs mis en place en septembre 2014 afin d'inclure des titres d'États souverains, d'organismes publics et d'institutions européennes en vue de réduire les taux d'intérêt à plus long terme, de stimuler la confiance des entreprises et des consommateurs et, par ce fait, d'encourager une augmentation des prêts et des investissements.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Public Sector Budgeting
CONT

In particular, the ECB [European Central Bank] expanded the asset purchase program it introduced last September to include sovereign, agency and European institution securities in an effort to reduce longer-term interest rates, increase business and consumer confidence, and in turn encourage greater lending and investment.

Key term(s)
  • asset purchase programme

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Budget des collectivités publiques
CONT

En particulier, [la Banque centrale européenne] a élargi son programme d'achat d'actifs mis en place en septembre 2014 afin d'inclure des titres d'États souverains, d'organismes publics et d'institutions européennes en vue de réduire les taux d'intérêt à plus long terme, de stimuler la confiance des entreprises et des consommateurs et, par ce fait, d'encourager une augmentation des prêts et des investissements.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Laws and Legal Documents
  • Financial Institutions
OBS

Loan and Investment Societies Act. Any institution or legal person or loan and investment society, duly constituted under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, or of the Legislature of any of the other provinces of Canada, wherein institutions of the same kind constituted as legal persons in Québec may exercise the same rights, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter or constituting act to lend money in Québec, may receive a license from the Minister authorizing it to carry on business therein.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques
  • Institutions financières
OBS

Loi sur les sociétés de prêts et de placements. Toute personne morale, institution ou société de prêts et de placements, régulièrement constituée en vertu des lois du Parlement de la Grande-Bretagne et d'Irlande, ou du Canada, ou de la Législature de l'une des autres provinces du Canada, où de semblables institutions, constituées en personne morale au Québec, peuvent exercer les mêmes droits, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte constitutif, à prêter de l'argent dans le Québec, peut obtenir un permis du ministre, à l'effet de lui permettre d'y exercer ses opérations.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
OBS

The primary purpose of this program is to enable Aboriginal lending institutions to offer First Nations and Inuit youth proactive business opportunity advice and counseling; mentoring and advisory support; [and] financing to explore or develop a business opportunity. The primary target audience are out-of-school, unemployed or underemployed First Nations and Inuit youth between the ages of fifteen [and] thirty.

Key term(s)
  • First Nations and Inuit Youth Business Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

L'objectif principal de ce programme est de permettre aux institutions de prêts autochtones d'offrir aux jeunes Autochtones les services suivants : des conseils sur les possibilités d'affaires; des services de mentorat et de soutien; et du financement pour démarrer une entreprise ou prendre de l'expansion. Ce programme s'adresse aux jeunes décrocheurs ainsi qu'aux jeunes chômeurs ou sous-employés de quinze à trente ans.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
OBS

La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural).

Save record 11

Record 12 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

There are 4 loan programs comprising the SBA's [Small Business Administration's] lending effort : 1. Regular Business Loans, 2. Economic Opportunity Loans, 3. Development Company Loans, and 4. Displaced Business Loans.... With the aid of SBA programs, small businesses foster economic growth and a balanced economy.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
DEF

General economic environment comprising of the attitude of the government and lending institutions toward businesses and business activity, attitude of labor unions toward employers, current taxation regimen, inflation rate, and such.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Comercio
Save record 13

Record 14 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Depository financial institution whose primary function is promoting personal savings(thrift) and home ownership through mortgage lending. Thrift institutions hold most of their assets in mortgages and collect most of their deposits from consumers. Savings and Loan Associations, Savings Banks, and Credit Unions are all considered thrift institutions. Thrift institutions, at one time restricted to mortgage lending, have gained parity with commercial banks over the last 20 years and many thrifts offer the same range of nonmortgage credit services-credit cards, auto loans, home equity loans, and business loans-available from commercial banks.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le terme générique «thrift institution» (institution d'épargne) est une réalité du système financier américain qui englobe les Credits Unions, les Savings Banks et les Savings and Loan Associations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 14

Record 15 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

[U. S. Treasury Secretary Donald T. Regan] took aim at the prime [rate]. He pointed to the Federal Reserve Board's quarterly survey of bank lending, which showed that 48 large banks made 79 per cent of their short-term business loans below the prime rate in May. In place of the prime as a borrowing benchmark, Regan proposed a new barometer he dubbed the "watch rate" or "loan rate" that would reflect the lowest rates available to the best borrowers.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 15

Record 16 2001-08-28

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

The theory of income determination... is a powerful tool. It helps us to understand the ups and downs of the business cycle. It helps us to understand how foreign lending(which is one part of total net investment) affects domestic employment and income. It helps us to understand how governmental fiscal policy can be used to fight inflation and unemployment.

Key term(s)
  • income determination theory

French

Domaine(s)
  • Planification économique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
DEF

Teoría que intenta explicar los determinantes del nivel de ingreso nacional en un punto determinado en el tiempo, y de los cambios en el ingreso nacional a través del tiempo.

Save record 16

Record 17 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

See "mortgage loan".

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Aboriginal Youth Business Initiative, part of the Aboriginal Business Initiative of Industry Canada, provides lending services and business support to young Aboriginal entrepreneurs. These funds are administered by Aboriginal financial organizations. This initiative also supports a wide variety of entrepreneurship promotion activities, including mentoring programs and workshops on entrepreneurship.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

L'Initiative pour les jeunes entrepreneurs autochtones, composante d'Entreprise autochtone Canada d'Industrie Canada, fournit à ceux-ci des services de prêt et d'appoint. Les fonds sont administrés par des organismes financiers autochtones. L'initiative appuie également une vaste gamme d'activités de promotion de l'entrepreneuriat, notamment des programmes d'encadrement et des ateliers sur l'entrepreneuriat.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-10-07

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Seed capital to explore or develop a business opportunity as follows : Micro lending(Loans under $3, 000) offered directly by the AFI or through Calmeadow type lending circles, "virtual" lending circles using the internet to bring members together, or other micro lending strategies responsive to the different markets served...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
DEF

Petit groupe de personnes qui font des emprunts conjoints et solidaires de montants peu élevés en vue de démarrer ou de consolider des micro-entreprises.

CONT

Le cercle d'emprunt aide des prestataires de la sécurité du revenu ou des chômeurs de longue durée à créer leur propre emploi. Des particuliers et des organismes (caisses, congrégations religieuses, syndicats, entreprises privées, organismes communautaires) s'unissent pour former un fonds. De leur côté, 4 à 7 personnes forment un «cercle d'emprunt» et s'engagent chacune à rembourser leur emprunt, qui peut aller jusqu'à 2 000$.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Temporary cession of assets between intermediaries.

OBS

lending of securities : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Cession temporaire d'actifs entre intermédiaires.

OBS

cession de valeurs : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Cesión temporal de activos entre intermediarios.

OBS

cesión de valores: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 20

Record 21 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Temporary cession of assets between intermediaries with a premium being payable.

OBS

lending at a premium : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Cession temporaire d'actifs entre intermédiaires moyennant le paiement d'une prime.

OBS

cession à prime : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Cesión temporal de activos entre intermediarios con el pago de una prima.

OBS

cesión con prima: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 21

Record 22 1996-08-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Encouraged by government, the banking community is developing a code of conduct to clarify its role in small business lending so that borrowers will know what to expect.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Encouragés par l'État, les milieux bancaires sont [en train d'] élaborer des règles de conduite pour préciser leur rôle en matière de prêt aux PME, afin que les emprunteurs sachent à quoi s'attendre.

Key term(s)
  • milieu bancaire

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The relatively large receipt of the fee income during fiscals 1993-94 and 1994-95 is the result of a significant increase in BIL lending during these two years concurrent with a doubling in the one-time up front loan registration fees from 1% to 2%. A considerable increase in claims for loss that must likely be paid by the government to lenders, particularly during the 3rd, 4th and 5th years following fiscals 1993-94 and 1994-95, is anticipated and will not be fully offset by revenues.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les recettes relativement importantes provenant des droits, enregistrées durant les exercices 1993-94 et 1994-95, s'expliquent par l'augmentation notable du nombre de PAE consentis pendant ces deux exercices et la hausse du droit d'enregistrement ponctuel des prêts, qui est passé de 1 à 2 %. L'accroissement considérable prévu des réclamations pour pertes que l'État devrait payer aux prêteurs, particulièrement durant les 3e, 4e et 5e années suivant les exercices 1993-94 et 1994-95, ne sera pas entièrement contrebalancé par les recettes.

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

As soon as a BIL(Business Improvement Loan) made by an approved lender is registered with the government, the latter is contingently liable to the lender for the reimbursement of losses the lender may sustain in an amount not exceeding the... stated formula per legislated lending period.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dès qu'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) octroyé par un prêteur autorisé est enregistré auprès des autorités, l'État est tenu de rembourser les pertes subies par ce prêteur, jusqu'à concurrence du montant établi selon la formule [...] pour la période de prêts fixée par la Loi (sur les prêts aux petites entreprises).

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

As soon as a BIL(Business Improvement Loan) made by an approved lender is registered with the government, the latter is contingently liable to the lender for the reimbursement of losses the lender may sustain in an amount not exceeding the... stated formula per legislated lending period.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dès qu'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) octroyé par un prêteur autorisé est enregistré auprès des autorités, l'État est tenu de rembourser les pertes subies par ce prêteur, jusqu'à concurrence du montant établi selon la formule [...] pour la période de prêts fixée par la Loi (sur les prêts aux petites entreprises).

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The relatively large receipt of the fee income during fiscals 1993-94 and 1994-95 is the result of a significant increase in(Business Improvement Loan) BIL lending during these two years concurrent with a doubling in the one-time up front loan registration fees from 1% to 2%. A considerable increase in claims for loss that must likely be paid by the government to lenders, particularly during the 3rd, 4th and 5th years following fiscals 1993-94 and 1994-95, is anticipated and will not be fully offset by revenues.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les recettes relativement importantes provenant des droits, enregistrées durant les exercices 1993-94 et 1994-95, s'expliquent par l'augmentation notable du nombre de PAE (prêts destinés à l'amélioration d'entreprise) consentis pendant ces deux exercices et la hausse du droit d'enregistrement ponctuel des prêts, qui est passé de 1 à 2 %. L'accroissement considérable prévu des réclamations pour pertes que l'État devrait payer aux prêteurs, particulièrement durant les 3e, 4e et 5e années suivant les exercices 1993-94 et 1994-95, ne sera pas entièrement contrebalancé par les recettes.

Key term(s)
  • réclamation pour perte
  • réclamation en raison de perte

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The relatively large receipt of the fee income during fiscals 1993-94 and 1994-95 is the result of a significant increase in(Business Improvement Loan) BIL lending during these two years concurrent with a doubling in the one-time up front loan registration fees from 1% to 2%. A considerable increase in claims for loss that must likely be paid by the government to lenders, particularly during the 3rd, 4th and 5th years following fiscals 1993-94 and 1994-95, is anticipated and will not be fully offset by revenues.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les recettes relativement importantes provenant des droits, enregistrées durant les exercices 1993-94 et 1994-95, s'expliquent par l'augmentation notable du nombre de PAE (prêts destinés à l'amélioration d'entreprise) consentis pendant ces deux exercices et la hausse du droit d'enregistrement ponctuel des prêts, qui est passé de 1 à 2 %. L'accroissement considérable prévu des réclamations pour pertes que l'État devrait payer aux prêteurs, particulièrement durant les 3e, 4e et 5e années suivant les exercices 1993-94 et 1994-95, ne sera pas entièrement contrebalancé par les recettes.

Key term(s)
  • droit d'enregistrement de prêt

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-02-21

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: