TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LENGTH COUNTER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- StratSat®
1, record 1, English, StratSat%C2%AE
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- StratSat® airship 2, record 1, English, StratSat%C2%AE%20airship
correct
- StratSat® blimp 3, record 1, English, StratSat%C2%AE%20blimp
correct
- stratospheric communications platform 4, record 1, English, stratospheric%20communications%20platform
correct
- unmanned stratospheric airship 5, record 1, English, unmanned%20stratospheric%20airship
correct
- low-orbit stratospheric satellite 6, record 1, English, low%2Dorbit%20stratospheric%20satellite
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy 7, record 1, English, - StratSat%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
StratSat® is a registered trademark. 8, record 1, English, - StratSat%C2%AE
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- StratSat®
1, record 1, French, StratSat%C2%AE
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dirigeable géostationnaire StratSat® 1, record 1, French, dirigeable%20g%C3%A9ostationnaire%20StratSat%C2%AE
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon. 1, record 1, French, - StratSat%C2%AE
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- fabric length counter
1, record 2, English, fabric%20length%20counter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pick counter 1, record 2, English, pick%20counter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Means for counting the meters, picks or length of fabric woven and for stopping the weaving machine when a predetermined value has been reached. 1, record 2, English, - fabric%20length%20counter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- compteur métrique
1, record 2, French, compteur%20m%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- compteur de duites 1, record 2, French, compteur%20de%20duites
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour compter les mètres, duites ou la longueur de tissu tissés et pour arrêter la machine à tisser lorsqu'une valeur prédéterminée aura été atteinte. 1, record 2, French, - compteur%20m%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 3, Main entry term, English
- tray rail
1, record 3, English, tray%20rail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tray slide 2, record 3, English, tray%20slide
correct
- tray rest 2, record 3, English, tray%20rest
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Horizontal surface to accommodate the width of a tray, extended out from, and running the length of, cafeteria counter top. May be constructed of solid material with or without raised edges and vee beads; or of several tubular or solid rails or bars. Mounted on and fastened to brackets secured to counter top and/or counter body. 2, record 3, English, - tray%20rail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 3, Main entry term, French
- rail à plateaux
1, record 3, French, rail%20%C3%A0%20plateaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) les comptoirs cafetéria peuvent être construits économiquement tout en assurant un service de premier ordre. Ce modèle est chauffé à l'électricité et comprend la section à argenterie, la table chaude (...) Le rail à plateaux est construit en acier inoxydable. 1, record 3, French, - rail%20%C3%A0%20plateaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- length counter 1, record 4, English, length%20counter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Counter for measuring the length of the warp being wound and for stopping the machine when the desired length has been completed. 1, record 4, English, - length%20counter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- compteur de longueur 1, record 4, French, compteur%20de%20longueur
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compteur servant à mesurer la longueur de la chaîne enroulée et à arrêter automatiquement la machine quand la longueur désirée est atteinte. 1, record 4, French, - compteur%20de%20longueur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 5, Main entry term, English
- length counter 1, record 5, English, length%20counter
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 5, Main entry term, French
- compte-longueurs 1, record 5, French, compte%2Dlongueurs
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


