TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LENGTH FIELD [94 records]

Record 1 2025-03-20

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

An owner or occupier of land is exempted from this regulation in respect of the burning of crop residue that is(a) a straw accumulation the area of which does not exceed one acre;(b) a harvested or unharvested windrow that does not exceed 6 ft. in width and 100 ft. in length and that remains in a field;(c) a bale that is accidentally broken; or(d) a pile of straw...

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le propriétaire ou l'occupant d'un bien-fonds est exempté de l'application du présent règlement en ce qui concerne le brûlage de résidus de culture ou de résidus d'une culture fourragère cultivée pour la semence si ces résidus constituent : a) soit une couche de paille dont la superficie n'excède pas un acre; b) soit un andain, moissonné ou non, qui demeure dans un champ et dont la largeur et la longueur n'excèdent pas 6 pieds et 100 pieds respectivement; c) soit une balle qui s'est défaite accidentellement; d) soit un tas de paille [...]

OBS

brûlage de résidus de culture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Limitar la quema de residuos de cultivo e incrementar su utilización.

Save record 1

Record 2 2023-12-12

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

A field format that allows use of a variable number of characters within prescribed limits.

Key term(s)
  • variable length field format

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Format de zone qui permet l'utilisation d'un nombre variable de caractères dans des limites prescrites.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-05-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Our [mainframe computer] was installed with the maximum amount of solid-state RAM [random access memory] that could be addressed by the IOM [input/output module] and CPM [central processor module], and that was a massive 8 megabytes. This was a hard limitation as memory addresses were included in fixed length bit fields in the instructions and this limitation was architected into the machine design.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-05-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A variable-length bit field is a string of... contiguous bits that does not necessarily begin on a byte boundary. Thus it may occupy zero to five contiguous bytes.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Knowing how to fashion your own head restraint allows you to tailor the length of lead you may need in the field or incorporate the lead in various rope casting methods.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Electronics
DEF

An emitting cathode ionization gauge with a heated cathode, resembling a simple cylindrical magnetron operating under cut-off conditions, in which a magnetic field is used to lengthen the electron path and so increase the number of ions produced.

CONT

The hot-cathode magnetron gauge. [The researchers] described a hot-cathode gauge head where the path length travelled by electrons is increased by using a magnetic field, as in a magnetron, operating under cutoff conditions …

Key term(s)
  • hot-cathode magnetron gage
  • hot cathode magnetron gage
  • Lafferty gage
  • hot cathode magnetron ionization gage
  • hot-cathode magnetron ionization gauge
  • hot cathode magnetron ionization gauge

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Électronique
DEF

Manomètre à cathode d'émission doté d'une cathode chauffée, qui ressemble à un simple magnétron cylindrique opérant à la coupure, dans lequel un champ magnétique allonge le parcours des électrons et augmente ainsi le nombre d'ions produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Electrónica
Save record 6

Record 7 2020-12-22

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

A fixed-length field within the directory that contains information about the field tag, the length and the location of a specific field within a given record.

CONT

For each file that belongs in a directory, the directory has a place holder, called a directory entry. The directory entry describes the name of the file that belongs there, but not the version.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

... the process of analyzing data, especially when data comes from multiple sources[, and addressing] errors such as incorrect spellings, different ways of labeling the same information, inconsistent field length, missing values, and conflicting data, such as having two part numbers for the same part.

Key term(s)
  • data clean up

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
Save record 8

Record 9 2020-01-29

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism
DEF

[The] science of charge and of the forces and fields associated with charge.

CONT

Electromagnetism is produced when an electrical current flows through a simple conductor such as a length of wire or cable, and as current passes along the whole of the conductor then a magnetic field is created along the whole of the conductor.

OBS

electromagnetism: designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
DEF

Partie de la physique qui étudie les mouvements des charges électriques et les champs électriques et magnétiques créés par ces charges.

CONT

On appelle électromagnétisme le domaine des sciences en général et de la physique en particulier lié à l'étude des charges électriques en mouvement relatif les unes par rapport aux autres, du champ électrique et du champ magnétique réunis dans le concept de champ électromagnétique.

OBS

électromagnétisme : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-11-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
CONT

Minimum runway remaining for take-off shall be critical field length(CFL) plus 1, 000 feet.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

La longueur minimale de piste restante pour le décollage est la longueur critique du terrain (CFL) plus 1000 pieds.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-08-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10.7 m (35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits.

OBS

take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • takeoff distance required
  • takeoff field length required

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive.

OBS

distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados.

OBS

distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda.

PHR

Banda derecha, izquierda.

Save record 12

Record 13 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A portion of the playing field in front of each goal, marked out by two perpendicular lines, each 16. 5 m in length, joined by a line parallel to the goal line.

OBS

A goalkeeper may handle the ball only inside his own penalty area. And if a player commits a foul in his own penalty area, the other team is awarded a penalty kick.

OBS

box: British term and soccer players’ name for the penalty area.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Espace situé à chaque extrémité du terrain [...], il est démarqué par deux lignes de 16,50 m perpendiculaires à la ligne de but, réunies par une ligne parallèle à la ligne de but.

OBS

Le gardien peut manipuler le ballon uniquement dans la surface de réparation. Si un joueur se rend coupable d'une faute à l'intérieur des limites de la surface de réparation de sa propre équipe, l'équipe adverse a droit à un coup de réparation.

OBS

seize mètres : Nom donné à la surface de réparation par les joueurs de soccer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Rectángulo de 40,32 m. x 16,5 m. que rodea a cada una de las dos porterías en el terreno de juego y cumple una doble función: por una parte, establece el espacio en el que un portero puede tocar el balón con las manos; y por otra, delimita la zona en la que cualquier infracción cometida por el equipo defensor será castigada con penalti.

CONT

El área penal: El área penal, situada en ambos extremos del terreno de juego, se demarcará de la siguiente manera: Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 16,5 m de la parte interior de cada poste de meta. Dichas líneas se adentrarán 16,5 m en el terreno de juego y se unirán con una línea paralela a la línea de meta. El área delimitada por dichas líneas y la línea de meta será el área penal. En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9,15 m desde el punto penal.

OBS

Penalti. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales penalties ni penaltys. En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, penal (plural, penales).

Save record 13

Record 14 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A term referring to extended length downlink communication by means of 112-bit Mode S Comm-D replies, each containing the 80-bit Comm-D message field(MD).

OBS

(ELM: extended length message).

OBS

downlink ELM; DELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Expression désignant une communication descendante de longue durée composée de réponses Comm-D mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-D (MD) de 80 bits.

OBS

(ELM : message étendu).

OBS

ELM descendant; DELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Comunicación de longitud ampliada en enlace descendente, mediante respuestas Com-D en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-D de 80 bits (MD).

OBS

(ELM: mensaje de longitud ampliada).

OBS

ELM de enlace descendente; DELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 14

Record 15 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed.

CONT

The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly.

OBS

temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...]

CONT

Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale.

OBS

On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture.

OBS

couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
CONT

... This magnetostriction of a material is defined as the increase in length per unit length in the direction of the magnetization. Magnetostriction is different for different axes of a ferromagnetic single crystal.

CONT

Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vitration controllers and sensors.

French

Domaine(s)
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
OBS

magnétostrictif : [Se dit de la] déformation mécanique d'un matériau ferromagnétique qui accompagne son aimantation.

OBS

Les industriels commencent à prendre conscience du formidable potentiel des matériaux magnétostrictifs. De nouvelles applications sont en cours d'étude ou déjà disponibles, parmi lesquelles des actionneurs de micropositionnement, de contrôle actif de vibration, de commande de vanne hydraulique et d'outils (usinage, découpage, soudage) ou encore des moteurs linéaires ou rotatifs à fort couple et basse vitesse pour le positionnement d'antennes, la commande de vol électrique en aéronautique, la robotique, etc.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Science
CONT

This conclusion was based on... information obtained from the initial field soil investigation program, which indicated that permafrost would be encountered on less than 10% of the right-of-way's length.

Key term(s)
  • initial field soil investigation programme

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Science du sol

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
OBS

Users of permanent magnets know of the very high magnetic coercivity exhibited by certain rare earth-iron alloys, most commonly neodymium-iron-boron ... but also including such other rare earth elements as dysprosium for higher anisotropy ... Very similar alloys have been developed which excel in related magnetic properties. Take for example, the alloy with terbium and dysprosium commonly known as Terfenol-D ... which exhibits a very high magnetostriction; this alloy is said to have "Giant" Magnetostriction.

OBS

... a miniature actuator ... utilizes a Terfenol-D rod; only the end of the rod is visible, attached to a metal dome for actuation. The length of the rod changes as current is applied to the coil surrounding it. The housing acts as part of the magnetic circuit, which also includes a conventional permanent magnet for biasing (not visible). Thus, actuation is provided only by the changing length of the rod, although some mechanical amplification (e.g.: using a lever arm) may be advantageous.

OBS

Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vibration controllers and sensors.

French

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
OBS

Le Terfenol-D, alliage de métaux de faible résistance électrique, développe des courants de Foucault lorsque la fréquence de vibration augmente, d'où des pertes. [...] Autre inconvénient du Terfenol-D : son coût élevé, obstacle qui pourrait être surmonté grâce à des alliages à base de terres rares moins chères.

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

The link layer frame is composed of a sequence of address, control, FCS(frame check sequence) and information fields, bracketed by opening and closing flag sequences. A valid frame is at least 11 octets in length and contains an address field(8 octets), a link control field(1 octet) and a frame check sequence(2 octets). A frame may or may not include a variable-length information field.

OBS

(ATN - VHF digital link [ATN: aeronautical telecommunication network; VHF: very high frequency]).

OBS

frame: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

La trame de couche liaison est constituée des champs adresse, commande, séquence de contrôle de trame (FCS) et information ainsi que d'un délimiteur de début et de fin de trame. Une trame valide a une longueur minimale de 11 octets et contient un champ adresse (8 octets), un champ commande de liaison (1 octet) et une séquence de contrôle de trame (2 octets); elle peut ou non contenir un champ information de longueur variable.

OBS

trame : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La trama de capa de enlace está compuesta de una secuencia de campos de dirección, control FCS e información, encerrados por las secuencias de bandera de apertura y de cierre. Una trama válida tiene por lo menos una longitud de 11 octetos y consta de un campo de dirección (8 octetos), un campo de control de enlace (1 octeto) y una secuencia de verificación de trama (2 octetos). En una trama puede o no incluirse un campo de información de longitud variable.

OBS

trama : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 19

Record 20 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
DEF

A waveguide bent so that throughout the length of the bend the direction of polarization(of the electric field of the dominant mode) is perpendicular to the plane defined by the line of centres.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
DEF

Coude progressif conçu de façon que l'axe médiane reste, tout au long de la courbure, dans un plan perpendiculaire à la direction de polarisation (direction du champ électrique du mode fondamental).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Guías de ondas
DEF

Codo progresivo tal que la línea mediana permanece, a todo lo largo de la curvatura, en un plano perpendicular a la dirección de la polarización.

Save record 20

Record 21 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The distance from brake-release to unstick, not the same as TOR [take-off run].

OBS

TOR : take-off run. Field length measured from brake-release to end of ground run plus one-third of airborne distance to screen height.

OBS

ground run: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

roulement au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

course au sol : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

recorrido en tierra : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 21

Record 22 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

A sensor made up of a linear detector array of CCDs (Charge Coupled Devices) that obtains data in the platform’s direction of motion (azimuth or along-track dimension).

CONT

Along-track scanners also use the forward motion of the platform to record successive scan lines and build up a two-dimensional image, perpendicular to the flight direction. However, instead of a scanning mirror, they use a linear array of detectors located at the focal plane of the image formed by lens systems, which are "pushed" along in the flight track direction (i.e. along track). These systems are also referred to as pushbroom scanners, as the motion of the detector array is analogous to the bristles of a broom being pushed along a floor.

OBS

The sensor's instantaneous field of view extends the length of the swath width.

OBS

along-track scanner; pushbroom scanner: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • along track scanner
  • push-broom scanner

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Capteur constitué d'une barrette de DTC (dispositifs à transfert de charge) qui collecte des données dans le sens de l'orbite de la plate-forme (en azimut ou en trajectoire longitudinale).

OBS

Principe de fonctionnement d'un système à barrette de détecteurs. [...] Le balayage est donc longitudinal à la manière d'un balai poussé devant soi, d'où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. Comme les détecteurs sont tous de la même dimension et disposés parallèlement au sol, les tachèles sur le terrain sont également identiques s'il n'y a pas de distorsions optiques dans l'objectif.

OBS

Le balayage perpendiculaire à la trajectoire ratisse la Terre en une série de lignes. Le balayage s'effectue d'un côté du capteur à l'autre, en utilisant un miroir rotatif. La radiation atteignant le capteur est divisée en plusieurs composantes spectrales qui sont détectées séparément. L'UV, le visible, le proche infrarouge et l'infrarouge sont séparés selon leurs longueurs d'onde. Un ensemble de détecteurs internes, sensibles à chacune des bandes spectrales, mesurent et enregistrent l'énergie en convertissant le signal électrique produit par les détecteurs en données numériques.

OBS

dispositif de balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 22

Record 23 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

Area within the oval track specifically designed for the pole vault. It consists of a runway 150 feet long and 4 feet wide, a pole plant box(stopboard) at the end of the runway, 2 vaulting standards to support the crossbar, and a landing area of approximately 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber blocks or rectangles. Source : Lynn Davies, Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Le sautoir est fait d'une piste d'élan d'au moins 40 m de longueur à l'extrémité de laquelle se trouve un butoir ou bac d'appel mesurant 1 mètre de longueur, 0 m 60 de largeur à sa partie avant et seulement 0 m 15 à son extrémité la plus proche de l'aire de réception où sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l'avant.

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Superconducting solenoidal electromagnets with all of the following characteristics :(a) capable of creating magnetic fields of more than 2 T(20 kilogauss) ;(b) with an L/D(length divided by inner diameter) greater than 2;(c) with an inner diameter of more than 300 mm; and(d) with a magnetic field uniform to better than 1% over the central 50% of the inner volume.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Électro-aimants solénoïdaux supraconducteurs possédant toutes les caractéristiques suivantes : a) capables de créer des champs magnétiques de plus de 2 T (20 kilogauss); b) avec un rapport L/D (longueur divisée par le diamètre intérieur) supérieur à 2; c) avec un diamètre intérieur supérieur à 300 mm; d) avec un champ magnétique uniforme (mieux que 1 %) sur les 50 % centraux du volume intérieur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A pipe which diverges from another line.

CONT

From each well a steam branch pipe, sized to the output of the well and to allow for the pressure-drop over its length, will conduct the almost dry steam to the nearest convenient point in the steam mains that carry the steam from the field to the power station or other utilization plant. These branch pipes must be anchored at certain points by means of solid ground supports...

PHR

Steam branch pipe.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Tronçon de tube partant d'une conduite principale.

CONT

À partir de chaque puits, un tuyau de dérivation de vapeur dimensionné pour tenir compte du débit du puits et de la chute de pression sur sa longueur, conduit la vapeur presque sèche depuis la tête de puits jusqu'au point adéquat le plus proche dans les conduites de vapeur transportant celle-ci du champ à la centrale énergétique ou à une autre installation utilisatrice. Ces tuyaux de dérivation doivent être ancrés au sol au moyen de supports résistants [...]

PHR

Tuyau d'embranchement de vapeur.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Depth of field is a serious problem with all close-up photography, and is even more so with the longer focal length lenses used on view cameras. However, the swing and tilt adjustments on view cameras are used to focus different subject distances in different field areas.

French

Domaine(s)
  • Photographie

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The number of columns, characters, or bits in a specified field.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Nombre de mots, de caractères ou de bits d'une zone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Extensión física de un campo. En una tarjeta (ficha) perforada se refiere al número de columnas; en una cinta, se refiere a las posiciones de bits.

Save record 27

Record 28 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 28

Record 29 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A record that defines the size of a shelf label, position and length of each field on the label, and font of each character to be printed in each field.

Key term(s)
  • label-format record

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Au pluriel : articles label.

Key term(s)
  • article label

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Registro usado para designar un archivo (fichero) almacenado en algún medio magnético.

Save record 29

Record 30 2004-08-04

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Pinhole Camera.... Because the pinhole is so small, exposures are usually several seconds or even minutes in length; this requires absolutely steady support for the camera. These factors and the reduced sharpness of the image are the main drawbacks of pinhole photography. However, the softness fo detail and the extreme depth of field can be used expressively with subjects that are suitable for time exposures.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Photographie rudimentaire réalisé en utilisant une chambre fermée - la plupart du temps une boîte - munie en son centre d'un trou d'épingle parfaitement circulaire faisant l'office d'objectif photographique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A location in main storage at which a fixed-length field such as a half-word or a double-word, must be positioned. The address of an integral boundary is a multiple of the length of the field, in bytes.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Le terme frontière est souvent utilisé dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Posición en la memoria principal en donde debe posicionarse un campo de longitud fija. El límite integral puede ser una media palabra o una palabra doble; su dirección es un mútiple de la longitud del campo.

Save record 31

Record 32 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Bureau international des poids et mesures(BIPM). "Present activities concern matters related to the definition and realization of the metre, practical length and angle measurement, and advice to the CIPM in the field of length metrology. "

Key term(s)
  • Length Consultative Committee
  • Definition of the Metre Consultative Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Les activités actuelles du CCL concernent la définition et la réalisation du mètre, et les mesures pratiques de longueur et d'angles. Le CCL conseille aussi le CIPM pour les affaires relatives à la métrologie des longueurs.»

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-03-19

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Photography
DEF

The zone in which the depth of field of a given lens and aperture show details (shallow or deep) in a shot.

CONT

A few elements that will affect depth of field in a picture :... the focal length of the lens(the wide angle lenses have extended field of sharpness than a longer focal length lenses and vice versa)...

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Photographie
DEF

Zone d'une image dans laquelle sont représentés les détails occasionnés par la profondeur de champ et dont la netteté varie selon l'objectif et l'ouverture utilisés.

CONT

L'ouverture du diaphragme est déterminée par la profondeur de champ désirée; plus le diaphragme sera fermé, plus grand sera le champ fournissant des images nettes. La profondeur de champ net dépend aussi de l'objectif utilisé : plus l'objectif est court, plus le champ de netteté est grand; le téléobjectif réduisant cette profondeur de champ implique donc un réglage soigné.

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An indicator that represents the length of an associated parameter field.

OBS

length indicator: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Indicateur qui représente la longueur du champ de paramètre associé.

OBS

indicateur de longueur : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Indicador que representa la longitud de un campo de parámetro asociado.

Save record 34

Record 35 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A post-deflection accelerator, in the form of a helix, that produces an accelerating field by a potential gradient along its length.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Électrode de post-accélération en forme d'hélice le long de laquelle est établi un gradient de potentiel qui crée un champ accélérateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Save record 35

Record 36 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A condition which is established upon the receipt of an error-free frame which contains an invalid command/response in the control field, an invalid frame format, an invalid N(R) count or an information field which exceeds the maximum information field length which can be accommodated.

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Condition établie à la réception d'une trame correcte, mais comportant, soit une commande ou une réponse incorrecte dans son champ de commande, soit un format de trame incorrect, soit un numéro de séquence N (R) incorrect, soit un champ d'information qui dépasse la longueur maximale du champ d'information fixée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
OBS

Razón por la que se produce el rechazo.

Save record 36

Record 37 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
  • Telecommunications Transmission
DEF

In the context of packet switching, a field following the facility field which presents user data.

OBS

The user data field has a certain maximum length. The contents of the field are passed unchanged to the called DTE [data terminal equipment].

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

En commutation de paquets, champ présentant des données de l'utilisateur à la suite du champ de services complémentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Campo, dentro de un mensaje, que lleva la información del usuario.

Save record 37

Record 38 2002-11-28

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

This truss segment, called "S5", is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3, 900 pounds when fully processed. The truss segment will attach to the starboard side of the S4 truss and will be the tenth truss attached to the ISS [International Space Station] as part of a total 11-truss, girder-like structure that will ultimately extend the length of a football field.

CONT

The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement.

OBS

S5 truss; integrated truss structure S5; S5; ITS-S5: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

poutre S5; segment de poutre intégrée S5; S5, ITS-S5 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 42

Record 43 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 43

Record 44 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

[Longitud del] campo de datos que puede tener un número cambiante de caracteres requiriendo separadores de elementos para indicar el final de cada uno de ellos.

Save record 48

Record 49 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec.

Key term(s)
  • football touché

Spanish

Save record 49

Record 50 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Space Shuttle stops within 50 meters of Mir, which is approximately one-half the length of a football field. From that position the Space Shuttle waits for clearance from Mission Control to continue. When the command is given to continue, the Reaction Control System is activated again and the Space Shuttle closes in on Mir at a speed of about 0. 05 meters per second until it reaches a distance of about 9 meters. There, the Space Shuttle stops again and waits for approximately 5 minutes. The Commander and Pilot make sure they can see the docking target clearly and fine-tune the alignment of the Space Shuttle with the docking target. A large black cross called the Stand-off Cross is mounted 30 centimeters(cm) above the back plate in the center of the target. When the Commander has the Stand-off Cross squarely in line with the docking target, he or she maneuvers the Space Shuttle and makes contact with the docking ring. Once a series of hooks is engaged, the Space Shuttle is then successfully docked with Mir.

OBS

docking target: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Voici le module d'habitation Zvezda [...] Le «bras» que l'on voit en bas à gauche porte une cible [d'amarrage] dont se servent justement les Progress et les Soyouz pour se guider.

OBS

cible d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 50

Record 51 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An adjusted value of the equivalent focal length, so computed as to equalize the positive and negative values of distortion over the entire field used in a camera.

OBS

calibrated focal length: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Valeur corrigée de la distance focale équivalente d'un objectif. Cette valeur est calculée de manière que, sur le champ total de couverture de l'objectif, les valeurs extrêmes (maximale et minimale) de la distorsion soient opposées.

OBS

distance focale mesurée : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Valor corregido de la distancia focal equivalente de un objetivo. Este valor se calcula de forma que los valores extremos (máximo y mínimo) de la distorsión, sobre el campo total de cobertura de objetivo, sean opuestos.

Save record 51

Record 52 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Lasers and Masers
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. A Faraday cell is a piece of crystal, which changes the phase of a light wave traveling through it as a function of an applied magnetic field. The effect is nonreciprocal. A light beam traveling in one direction is advanced in phase, while a light beam traveling in the other direction is retarded in phase. Reversing the magnetic field reverses the effect. Changing the phase of the light beam has the same effect on frequency as changing the path length. This scheme eliminates the vibration problem, but retains the random walk angular position error.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Masers et lasers
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l'onde stationnaire; il résulte d'une interaction (transfert d'énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c'est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. («cheminement aléatoire» = random walk) On ajoute un vibreur qui garde la cavité en mouvement; la vibration des miroirs permet d'éliminer ce seuil.

CONT

[...] si le rayon de Larmor de la particule est tel qu'il existe des valeurs de l'angle pour lesquelles la relation (3.16) est vérifiée, la particule subira alors une déflection qui fera varier son angle d'attaque, entraînant du même coup une déviation de sa trajectoire originelle. Le processus alors engagé amènera la particule à rencontrer d'autres résonances qui entraîneront alors une marche au hasard pour la particule. Cette marche au hasard est la base du processus diffusif qui veut qu'une particule perde rapidement le souvenir de sa trajectoire initiale. L'exemple présenté ici est évidemment simpliste (la relation 3.16 n'est pas [toujours valide]). Néanmoins, dans le cas des champs magnétiques chaotiques à trois dimensions, l'idée de résonance reste. Ainsi, il faudra que la particule suive une relation similaire à (3.16) pour qu'elle rencontre des résonances avec le chaos. Si le rayon de Larmor d'une particule est très inférieur (ou supérieur) à la plus petite longueur d'onde du champ chaotique, elle ne subira pas d'effets de diffusion spatiale ou angulaire.

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Transport
DEF

A term referring to extended length uplink communication by means of 112-bit Mode S Comm-C interrogations, each containing the 80-bit Comm-C message field.

OBS

ELM: extended length message.

OBS

uplink ELM; UELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transport aérien
DEF

Expression désignant une communication montante de longue durée composée d'interrogations Comm-C mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-C de 80 bits.

OBS

ELM montant; UELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transporte aéreo
DEF

Expresión por la que se indica la comunicación de longitud ampliada en enlace ascendente, mediante interrogaciones Com-C en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-C de 80 bits.

OBS

ELM de enlace ascendente; UELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 53

Record 54 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Also referred to as the IS Organization Code(IS ORG). This code, supplied by the partnering department to the IS initiator department, identifies a specific organization within the IS recipient department, associated with the IS transaction. The maximum length for this field is sixteen characters(16). This field is often used to identify the DAO [Departmental Accounting Office] or the responsibility code number.

OBS

IS: interdepartmental settlement

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code d'organisme RI (ORG RI). Le ministère partenaire le communique au ministère émetteur de la demande de RI. Il identifie une organisation distincte du ministère destinataire du RI impliqué dans l'opération de RI. Le champ comprend un maximum de seize (16) caractères et est souvent utilisé afin de déterminer le numéro du BCM [bureau comptable ministériel] ou le numéro de code du centre de responsabilité.

OBS

RI : règlement interministériel

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Field that contains the exact same number of octets in each record, regardless of whether or not they are required by the stored data.

OBS

fixed length field : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Zone qui contient exactement le même nombre d'octets dans chaque registre, sans tenir compte [des besoins de] l'information [qu'on y] introduit [...]

OBS

zone à longueur fixe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Campo que contiene exactamente el mismo número de octetos en cada registro independientemente de si la información introducida en el mismo realmente los necesita.

OBS

campo de longitud fija: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 55

Record 56 2001-07-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications
DEF

A portion of a message that can be accommodated within a single MA/MB field in the case of a standard length message, or MC/MD field in the case of an extended length message. This term is also applied to the Mode S transmissions containing these fields.

OBS

segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications
DEF

Partie d'un message contenue dans un seul champ MA/MB dans le cas d'un message de longueur standard, ou dans un champ MC/MD dans le cas d'un message étendu. Ce terme s'applique aussi à la transmission mode S qui contient ces champs.

OBS

segment : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Telecomunicaciones
DEF

Parte de un mensaje al que puede darse cabida en un solo campo MA/MB en caso de un mensaje de longitud normal, o en un solo campo MC/MD en caso de un mensaje de longitud ampliada. Este término se aplica también a las transmisiones en Modo S que contienen estos campos.

OBS

segmento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 56

Record 57 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Lasers and Masers
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. A Faraday cell is a piece of crystal, which changes the phase of a light wave traveling through it as a function of an applied magnetic field. The effect is nonreciprocal. A light beam traveling in one direction is advanced in phase, while a light beam traveling in the other direction is retarded in phase. Reversing the magnetic field reverses the effect. Changing the phase of the light beam has the same effect on frequency as changing the path length. This scheme eliminates the vibration problem, but retains the random walk angular position error.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Masers et lasers
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l'onde stationnaire; il résulte d'une interaction (transfert d'énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c'est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. («cheminement aléatoire» = random walk) On ajoute un vibreur qui garde la cavité en mouvement; la vibration des miroirs permet d'éliminer ce seuil.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

An index to the location of data fields within a record, containing the label length and location of each data field within the record.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Index répertoriant les emplacements des champs de données dans un enregistrement, contenant le label, la longueur et l'emplacement de chaque champ de données dans l'enregistrement.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 58

Record 59 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
Key term(s)
  • takeoff field length
  • take off field length

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
CONT

The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1. 3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The horizontal distance required to land and come to a full stop from a point 10.7 m (35 ft) above the landing surface.

OBS

landing distance required; LDRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance horizontale nécessaire pour atterrir et s'immobiliser complètement à partir d'un point situé à 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface d'atterrissage.

OBS

Distance d'atterrissage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

distance nécessaire à l'atterrissage; LDRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia horizontal requerida para aterrizar y detenerse completamente a partir de un punto a 10,7 m (35 pi) por encima de la superficie de aterrizaje.

OBS

distancia de aterrizaje requerida; LDRH : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 61

Record 62 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Conservation
CONT

Wind erosion models have been used to assess policy impacts on soil erosion, but validation of models has been difficult until recently. We evaluated the Environmental Policy Integrated Climate(EPIC) wind erosion submodel by comparing simulation results to field measured wind erosion sediment losses. Using standard model inputs and actual wind velocities, wind erosion was simulated for a field near Lethbridge, Alberta where field measurements of wind erosion were made in April 1992 on a Dark Brown Chernozemic soil. The EPIC submodel predicted erosion losses for each day that erosion was measured, and approximated the magnitude of erosion on 6 of the 7 erosion events. EPIC significantly overestimated erosion for one event and also simulated erosion on 3 days when no erosion was recorded. Field length had a larger effect on simulation results during large erosion events than for smaller events. The effect of surface soil water content on wind erosion appeared to be captured by the model, but only limited data were available to evaluate this aspect. Other portions of the model such as the effects of surface roughness and vegetative cover could not be evaluated in this study.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Conservation des sols

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-09-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
Key term(s)
  • field lengths

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
Key term(s)
  • longueurs d'utilisation de piste

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
DEF

A 112-bit interrogation containing the 80-bit MC message field. This field is used by the uplink extended length message(ELM) protocol.

OBS

Comm-C: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
DEF

Interrogation de 112 bits contenant le champ MC de 80 bits. Ce champ est utilisé dans les communications montantes par le protocole de message étendu (ELM).

OBS

Comm-C : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
DEF

Interrogación de 112 bits que contiene el campo de mensaje MC de 80 bits. Este campo es utilizado por el protocolo de mensaje de longitud ampliada (ELM) en enlace ascendente.

OBS

Com-C : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 64

Record 65 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
DEF

A 112-bit interrogation containing the 56-bit MA message field. This field is used by the uplink standard length message(SLM) and broadcast protocols.

OBS

Comm-A: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
DEF

Interrogation de 112 bits contenant le champ de message MA de 56 bits. Ce champ est utilisé dans les communications montantes par les protocoles de message de longueur standard (SLM) et les protocoles de message de diffusion.

OBS

Comm-A : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
DEF

Interrogación de 112 bits que contiene el campo de mensaje MA de 56 bits. Este campo es utilizado por el mensaje de longitud normal (SLM) en enlace ascendente y por los protocolos de radiodifusión.

OBS

Com-A : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 65

Record 66 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Airport Runways and Areas
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

A variety of combinations of accelerate-stop distances required and take-off distances required can be obtained to accommodate a particular aeroplane... Each combination requires its particular length of take-off run. The most familiar case is where the decision speed is such that the take-off distance required is equal to the accelerate-stop distance required; this value is known as the balance field length.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Il est possible d'obtenir une variété de combinaisons distance accélération-arrêt nécessaire/distance de décollage nécessaire pour répondre aux besoins d'un avion déterminé [...] À chacune de ces combinaisons correspond une distance de roulement au décollage déterminée. Le cas le plus fréquent est celui où la vitesse de décision est telle que la distance de décollage nécessaire et la distance accélération-arrêt nécessaire sont égales; leur valeur commune est appelée longueur de piste équivalente.

OBS

longueur de piste equivalente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Save record 66

Record 67 1999-12-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
DEF

The minimum field length required for take-off at maximum certificated take-off mass, sea level, standard atmospheric conditions, still air and zero runway slope, as shown in the appropriate aeroplane flight manual prescribed by the certificating authority or equivalent data from the aeroplane manufacturer. Field length means balanced field length for aeroplanes, if applicable, or take-off distance in other cases.

Key term(s)
  • airplane reference field length

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Longueur minimale nécessaire pour le décollage à la masse maximale certifiée au décollage, au niveau de la mer, dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, en air calme, et avec une pente de piste nulle, comme l'indiquent le manuel de vol de l'avion prescrit par les services chargés de la certification ou les renseignements correspondants fournis par le constructeur de l'avion. La longueur en question représente, lorsque cette notion s'applique, la longueur de piste équilibrée pour les avions et, dans les autres cas, la distance de décollage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

La longitud de campo mínima necesaria para el despegue con la masa máxima homologada de despegue al nivel del mar, en atmósfera tipo, sin viento y con pendiente de pista cero, como se indica en el correspondiente manual de vuelo del avión, prescrito por la autoridad que otorga el certificado, según los datos equivalentes que proporcione el fabricante del avión. Longitud de campo significa longitud de campo compensado para los aviones, si corresponde, o distancia de despegue en los demás casos.

Save record 67

Record 68 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

A long-focus lens gives a high resolution image over quite a narrow field of view. Its long focal length means that the main lens elements must be mounted at the front of a long tube to be at a sufficient distance from the film to form a sharp image.

French

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Objectifs de longue focale - Leur angle de champ est inférieur ou très inférieur à celui de l'objectif normal. [...] Un objectif de longue focale donne une image dont la perspective - la convergence naturelle des lignes parallèles du sujet - semble moins forte. Les plans du sujet, normalement étagés en profondeur - un paysage, par exemple - paraissent se confondre les uns avec les autres.

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

The intent of the reference code is to provide a simple method for interrelating the numerous specifications concerning the characteristics of aerodromes so as to provide a series of aerodrome facilities that are suitable for the aeroplanes that are intended to operate at the aerodrome. The code is composed of two elements which are related to the aeroplane performance characteristics and dimensions. Element 1 is a number based on the aeroplane reference field length and element 2 is a letter based on the aeroplane wing span and outer main gear wheel span.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Le code de référence fournit une méthode simple permettant d'établir une relation entre les nombreuses spécifications qui traitent des caractéristiques d'un aérodrome afin de définir une série d'installations adaptées aux avions qui seront appelés à utiliser cet aérodrome. Le code de référence se compose de deux éléments liés aux caractéristiques de performances et aux dimensions de l'avion. L'élément 1 est un chiffre fondé sur la distance de référence de l'avion et l'élément 2 est une lettre fondée sur l'envergure de l'avion et la largeur hors-tout de son train principal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
Save record 69

Record 70 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A length of casing with one kind of thread on the field end and a different thread in the coupling.

CONT

Crossover joints are used to make a changeover from one thread to a different one in a string of casing.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-02-23

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Optical viewfinder in which the subject area is outlined by a bright frame produced by, e. g. reflecting a white frame on to a semi reflecting mirror in the optical path of the finder. The frame line may show parallax correction marks, field of view for two or more focal length lenses etc.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Viseur à champ large dans lequel un trait lumineux qui épouse la forme d'un cadre délimite le champ enregistré.

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

One of the quantities that, in a system of quantities, are conventionally accepted as functionally independent of one another.

OBS

Example : the quantities length, mass and time are generally taken to be base quantities in the field of mechanics.

OBS

base quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

L'une des grandeurs qui, dans un système de grandeurs, sont admises par convention comme étant fonctionnellement indépendantes les unes des autres.

OBS

Exemple : les grandeurs longueur, masse et temps sont généralement prises comme grandeurs de base dans le domaine de la mécanique.

OBS

grandeur de base : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

grandeur de base : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 72

Record 73 1995-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-10-25

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

Continuous wave ported coaxial sensors, regardless of whether they use codirectional or contradirectional coupling, detect the intruder's presence and identify the sensor zone affected, but they do not identify the intruder's position along the cable length. These sensors generate an electromagnetic field between a pair of ported coaxial transducer cables, sometimes called "leaky" cables, and perturbations in the field resulting from someone entering the zone of detection.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-03-28

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

The surface drainage practice of changing the topography of a field by making cuts and fills according to a predetermined plan so that each row or place is graded without ponding throughout its length to a field drain.

CONT

Land grading is the shaping of the field so that the land slopes toward the drainage channels.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Drainage par modelé superficiel. Les sols peu épais, caillouteux, parfois inondables et pauvres sont justiciables d'aménagement de surface (planches, billons, ados...). Les modes de drainage par profilage sont, cependant, progressivement abandonnés par les agriculteurs au profit de ceux qui n'altèrent pas la topographie.

OBS

Travaux superficiels de profilage des champs. Ils favorisent l'évacuation de l'eau en surface par la création de billons ou de planches bombées.

Spanish

Save record 75

Record 76 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

The surface drainage practice of changing the topography of a field by making cuts and fills according to a predetermined plan so that each row or place is graded without ponding throughout its length to a field drain.

CONT

Land grading is the shaping of the field so that the land slopes toward the drainage channels.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Travaux superficiels de profilage des champs. Ils favorisent l'évacuation de l'eau en surface par la création de billons ou de planches bombées.

CONT

Les dispositifs de drainage superficiel comprennent essentiellement : le drainage par fossés; les labours en planches, ados et autres techniques d'aménagements topographiques des parcelles favorisant le ruissellement et l'évacuation des eaux pluviales.

Spanish

Save record 76

Record 77 1990-12-20

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 77

Record 78 1990-06-18

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Linear proton accelerators. The design principle applied in linear accelerators for protons was originated by Luis Alvarez at Berkeley in 1946. It is based on the formation of standing electromagnetic waves in a long cylindrical metal tank, or cavity, as it is sometimes called. In the design that has been adopted, the electric field is parallel to the axis of the tank. Most of these accelerators operate at frequencies of about 200 MHz. During the time required for a proton to traverse one of these tanks, the accelerating electric fields undergo many reversal of direction. In Alvarez’ design, the decelerating effect of the field during the intervals when it opposes the motion of the particles is prevented by installing on the axis of the tank a number of "drift tubes".... The electric field is zero inside the drift tubes, and if their lengths are properly chosen, the protons cross the gap between adjacent drift tubes when the direction of the field produces acceleration and are shielded by the drift tubes when the field in the tank would decelerate them. The length of the drift tubes are proportional to the speeds of the particles that pass through them.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

(...) ce n'est qu'avec le développement des générateurs de puissance radiofréquence (rf) que Luis W. Alvarez a été en mesure de proposer (...) la structure qui est encore utilisée aujourd'hui dans les versions modernes de l'accélérateur linéaire à protons. Une cavité résonnante cylindrique est excitée à une fréquence d'environ 200 MHz (...) Il s'agit d'une onde électromagnétique caractérisée par un champ magnétique perpendiculaire à la direction de propagation et un champ électrique possédant une composition parallèle à la direction de propagation. Pour que les protons ne soient soumis au champ électrique que pendant une phase accélératrice, des tubes de glissement, formant cage de Faraday pour les particules les traversant, sont disposés suivant l'axe de la cavité. (...) La longueur des tubes croît à mesure que la vitesse des protons augmente.

Spanish

Save record 78

Record 79 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Optical Instruments
DEF

Amount by which the front of a field, technical or similar camera can be extended, e. g., to twice the focal length of the normal lens.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Instruments d'optique
CONT

La facilité de dédoublement est précieuse lorsqu'on possède une chambre à double tirage (...) mais sans possibilité de changer l'optique.

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A form on which data appears in variable length fields. Preprinted symbols and guides are minimal or entirely lacking. Field delimiters are entered with the data.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Formulaire sur lequel les données apparaissent dans des zones de longueur variable; les symboles et repères préimprimés sont réduits au minimum, sinon complètement absents, et les séparateurs de zones sont introduits avec les données elles-mêmes. On dira plus judicieusement: formule à structure non imposée.

Spanish

Save record 80

Record 81 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Similar to a field mark or LVM only much longer than a field mark, Generally an LVL will be greater than two read lines vertically but can run the entire length as fed, of the document. Normally, it is always preprinted in nonreflective ink.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Elle est d'ordinaire préimprimée à l'encre non réfléchissante [et est] plus longue que deux lignes de lecture verticales mais elle peut s'étendre aussi sur toute la largeur.

Spanish

Save record 81

Record 82 1985-10-24

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Depth of field is a serious problem with all close-up photography, and is even more so with the longer focal length lenses used on view cameras. However, the swing and tilt adjustments on view cameras are used to focus different subject distances in different field areas.

French

Domaine(s)
  • Photographie

Spanish

Save record 82

Record 83 1985-08-12

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Toroidal configuration in which the drift currents due to the degeneracy of the toroidal field lines, are eliminated not by a rotational transform, but by making all the field lines of equal length. This is achieved by adding external windings, which "corrugate" the confining magnetic field at every point in space perpendicular to the currents flowing in the plasma.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique

Spanish

Save record 83

Record 84 1985-04-25

English

Subject field(s)
  • Software
OBS

integral boundary : a location in main storage at which a fixed length field, such as a half-word or double-word, must be positioned.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Point de passage obligé lors des branchements dans les machines à mots.

Spanish

Save record 84

Record 85 1985-04-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A data structure consisting of a byte-sized length followed by the string. The Current Mode field of the Processor Status Longword indicates the access mode of the currently executing software.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 85

Record 86 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The take-off field lengths required are determined from measurements of actual take-offs and ground runs.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Les longueurs de terrain nécessaires au décollage sont déterminées d'après des mesures effectuées au cours d'essai réels de décollage et de roulement ou d'hydroplanage réels.

Spanish

Save record 86

Record 87 1977-11-10

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

The direction of the [induced magnetic] field [of buried conducting bodies] is most generally measured by the dip-angle method(...). The source loop is in the vertical plane, and the receiving loop is linked to an inclinometer which is used to measure the angle with the horizontal of the plane in which it lies when the voltage induced in it is a maximum.(...) Dip angle measurements when properly interpreted can yield information on horizontal location, strike, dip, length and conductivity of a buried conducting sheet.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

La méthode de l'angle d'inclinaison. [est une des méthodes électromagnétiques où la source émettrice est fixe et le récepteur mobile.] Cette méthode consiste à mesurer l'inclinaison de l'axe majeur de l'ellipse de polarisation.

Spanish

Save record 87

Record 88 1977-06-30

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Brachiopods of the] family Thecospiridae [are] cemented by [a] ventral umbo, [the] ventral interarea [is] entire, without differentiation of [a] pseudo-deltidium; [the] dorsal interarea is vestigral, [the] chilidium absent; [the] teeth are unsupported, [the] ventral muscle scar [is] small, divided by a low median septum; [the] cardinal process [is] high, functionally bilobed but united medianly to form [a] tripartite structure, [the] socket plates [are] recurved but continuous anteriorly with [a] pair of subparallel ridges containing [the] dorsal adductor field divided by [a] low median ridge; [the] cardinal process bases [are] prolonged into 2 short processes supporting [a] pair of spirally coiled calcareous ribbons directed ventrolaterally; [the] brachial ribbons [are] sharply folded throughout [their] length to give [a] V-shaped cross-section; [the] shell substance [is] pseudopunctate. "Trias".

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Brachiopodes de la] famille des Thecospiridae [sont] caractérisés essentiellement par la fixation directe, au substratum, de la valve ventrale.

Spanish

Save record 88

Record 89 1977-06-29

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Brachiopods of the] family Heterorthidae [are] transversely subcircular to subquadrate with [the] hinge line less than [the] maximum shell width, concavo-convex to bioconvex, [the] ventral interarea [is] apsacline, [the] dorsal interarea [is] anacline, [the] delthyrium [is] open, [the] notothyrium [is] open or with [a] chilidium, [they are] typically finely costellate, rarely with [a] ventral fold and dorsal sulcus; [the] ventral muscle field [is] large with long divergent, semi-circular, commonly flabellate and scalloped, diductor scars with anterior ends widely separated, extending far beyond and not enclosing [the] adductor scars; [the] cardinal process is narrow of semioval with [a] commonly trilobate posteroventral surface, [the] brachiophores [are] ridge like, fused to [the] valve floor throughout their length, [the] dorsal adductor field [is] quadripartite, subcircular; [the] dorsal mantle canal system [is] lemniscale, [the] ventral [is] probably also lemniscate. "M. Ord.-U. Ord. "

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Brachiopodes de la] famille des Heterorthidae [sont] plats ou, concavo-convexes; l'impression des muscles diducteurs ventraux en éventail n'entoure pas les adducteurs; [le] processus cardinal [est] étroit, avec [un] myophore allongé; [il y a un] dépôt secondaire chez les brachiophores.

Spanish

Save record 89

Record 90 1977-06-23

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Brachiopods of the] family Orthidiellidae(...) [have] interareas and hinge lines of variable length, [the] deltidium [is] sporadically developed; [the] ventral muscle field [is] subtriangular, commonly extending in front of [the] umbonal region, [the] cardinal process [is] developed as [a] high ridge ankylosed to [a] pair of notothyrial ridges simulating [a] trilobed structure cemented to simple rod-or bladelike brachiophores by secondary shell; [the] ventral mantle canal system [is] saccate, with [the] proximal parts of [the] "vascula media" divergent, [the] dorsal digitate. L. Ord.-U. Ord.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Brachiopodes de la] Famille Orthidiellidae (...) [sont des] "Orthacea" de petite taille avec un dépôt coquillier aux plaques brachiophores.

Spanish

Save record 90

Record 91 1977-06-23

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Brachiopods of the] family Hesperonomiidae(...) [have] interareas [that are] variable in length; [the] hinge lines [are] wide. [the] delthyrium [is] open, [the] chilidium [is] poorly developed; [the] ventral muscle field [is] Subquadrate, extending beyond [the] umbonal region; [the] cardinal process [is a] simple ridge not ankylosed to [the] variably developed notothyrial ridges, [the] brachiophores [are] short, rodlike; [the] ventral mantle canal system [is] saccate, [the] dorsal [is] digitate. L. Ord.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Brachiopodes de la] famille des Hesperonomiidae (...) [sont] Transverses, aplatis ou faiblement convexes; [Le] processus cardinal [est] simple; [ils sont] du type d'"Orthacea" par les brachiophores et les muscles ventraux; [ils ont] un chilidium.

Spanish

Save record 91

Record 92 1977-06-23

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Brachiopods of the] family Plectorthidae [have] interareas and hinge lines of variable length, [the] delthyrium and [the] notothyrium [are] open; [the] teeth [have] oblique fossettes [and are] supported by strong dental plates extending anteriorly, [the] ventral muscle field [is] variable but commonly elongately cordate; [the] cardinal process [is] almost invariably present and differentiated into [a] crenulated myophore and shaft in adult shells; brachiophore bases [are] either convergent onto [the] floor of [the] brachial valve near [the] junction of [the] cardinal process and [the] median ridge dividing quadripartite adductor scars and ankylosed to concave fulcral plates, or rarely divergent and replacing [the] fulcral plates; [the] ventral and dorsal mantle canal systems [are] saccate. L. Ord.-U. Sil.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Brachiopodes de la] famille des Plectorthidae (...) [ont un] processus cardinal simple et [un] myophore crénelé. [Le] delthyrium et [le] notothyrium [sont] ouverts.

Spanish

Save record 92

Record 93 1977-06-23

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Brachiopods of the] family Orthidae(...) [have the following] characteristics : the] interareas and hinge lines [are] of variable length, [the] delthyrium [is] open, [the] notothyrium rarely covered by [a] chilidium; [the] teeth [have] crural fossettes, [the] dental plates [are] variably disposed, [the] ventral muscle field [is] short, not extending much beyond [the] umbonal cavity, commonly suboval, [the] median adductor scars [are] not enclosed by diductors; [the] cardinal process [is] simple, ridgelike, [the] brachiophores [are] rodlike, unsupported; [the] ventral mantle canal system [is] saccate, [the] dorsal mantle canal system [is] saccate to digitate. M. Cam.-L. Dev.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Brachiopodes de la] famille des Orthidae (...) [ont le] delthyrium largement ouvert. [Le] processus cardinal [est] bien développé; [l'] aréa musculaire [est] ventrale, petite, ovale ou cordée; [les] empreintes ovariennes [sont] subréniformes (...). Cambrien moyen à la fin du Silurien.

Spanish

Save record 93

Record 94 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

it requires a field length of 5, 650 ft

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

l'appareil pourra atterrir sur 1720 m

Spanish

Save record 94

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: