TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LENGTH MARGIN [16 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports (General)
DEF

The length of a competitor(as a horse or boat) taken as a unit in stating the margin of victory in a race.

CONT

The horse won by two lengths.

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sports (Généralités)
DEF

Unité qui sépare les concurrents d'une course (sport hippique, aviron, etc.) à l'arrivée, et qui est la longueur d'un cheval ou d'une embarcation [...]

CONT

Cheval qui prend deux longueurs d'avance [...]

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One of the measurements used to describe the margin by which one horse has beaten another. Roughly a quarter of a length.

OBS

May also refer to the distance between two horses in a race.

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Aux courses au galop, où l'on ne compte pas par mètres, unité de mesure qui sert à situer les chevaux l'un par rapport à l'autre.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-12-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A distance in length or a margin in points by which an athlete or a team is ahead of another.

PHR

To have a lead, an edge of 2 runs in an inning.

PHR

To have a lead of 2 points in a curling end; to have the lead in a game.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Distance en longueur ou marge dans les points par laquelle un athlète ou une équipe devance l'autre.

PHR

[Détenir] une avance de trois points dès la première manche; avoir l'avance dans une partie, un match.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
PHR

Llevar, mantener, sacar, tener, tomar ventaja.

Save record 3

Record 4 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To score more than one point in the first minutes of a match, a game or a meet; to be awarded many points right at the start of an event.

OBS

lead(noun) : A distance in length or a margin in points by which an athlete or a team is ahead of another; the position occupied in front.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Marquer plus d'un point dès les premiers instants d'un match, d'une partie, d'une rencontre; accumuler beaucoup de points dès le début d'une épreuve.

OBS

avance : Distance en longueur ou marge dans les points par laquelle un athlète ou une équipe en devance un ou une autre; position occupée en tête.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Carriage.-Maximum page width : 25. 2 cm-Length of typed line : 22. 6 cm-Number of spaces per line : Pica 87; Elite 101-Line space selector-three position plus "zero"-Line space and carriage return lever-Carriage release lever-Margin setting levers-Paper release lever-Bail rod.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Levier permettant le libre déplacement d'un chariot de machine à écrire vers la droite et vers la gauche.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-01-04

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One of the measurements used to describe the margin by which one horse has beaten another-roughly one eighth of a length...

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Unité de mesure - longueur de la tête d'un cheval - servant à déterminer la distance séparant des chevaux très serrés à l'arrivée. (Courte tête, demi-tête).

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An important margin in the distance between two participants in a competition or between the number of points accumulated or scored by an athlete or a team as compared to the smaller number of points on the opponent’s record.

OBS

lead(noun) : A distance in length or a margin in points by which an athlete or a team is ahead of another; the position occupied in front.

CONT

baseball. In the first part of the first inning, the team already has a commanding lead of four points over its opponent.

CONT

figure skating. After the short program, the skater already has a commanding lead in points over all the other skaters.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Écart important entre les points accumulés ou comptés par un athlète ou une équipe et ceux en nombre inférieur inscrits à la fiche de l'adversaire.

OBS

avance : Distance en longueur ou marge dans les points par laquelle un athlète ou une équipe en devance un ou une autre; position occupée en tête.

CONT

baseball. Dès la première partie de la première manche, l'équipe jouissait d'une avance imposante de quatre points devant son adversaire.

CONT

patinage artistique. Après le programme court, le patineur détenait déjà une imposante avance dans les points sur tous les autres compétiteurs.

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • River and Sea Navigation
DEF

the length of a ship or mobile, offshore drilling rig that may be flooded without sinking it below its safety or margin line. Usually the margin line is a few inches below the freeboard deck.

OBS

floodable length: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

longueur envahissable : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-04-27

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

All drawings shall have a simple graphical scale... in case a drawing is reproduced in a reduced or enlarged form. The scale should preferably be located in the margin at the top or bottom of the sheet, and equally disposed about the medial register marks. The value shown on the graphical scale is its actual length on the original drawing, regardless of the scale used for preparing the drawing.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

Échelle figurant sur le bord d'une carte ou d'un plan, qui donne la mesure de la représentation [...]

CONT

Tout dessin doit comporter l'indication d'une échelle graphique [...], pour le cas où il ferait l'objet d'une reproduction réduite ou agrandie. Cette indication est placée de préférence dans la marge, au haut ou au bas de la feuille, et de part et d'autre, symétriquement, du repère de centrage. La valeur indiquée sur cette échelle est sa longueur réelle sur le dessin original, et non l'échelle du dessin.

Spanish

Save record 9

Record 10 1985-04-22

English

Subject field(s)
  • Office Automation
OBS

Shows horizontal spacing, line length, left margin, paragraph indentation, vertical spacing between lines and paragraphs top margin, lines per page, assumed page length, and justification, etc.

CONT

Embeds format information with text. The format statement may include such parameters as margin and tab settings, decimal tab settings, centering instructions, paragraph indentations, line spacing, pitch size, etc. Some systems have an automatic or default format which is used whenever the operator fails to specify a format. Some systems allow only one format per document or per page. Other systems allow the operator to change formats and automatically call up various formats as desired. Some systems employ a Format Menu or list instead of a format statement for the document. This is generally stored separately and displayed separately from the document itself.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Un énoncé format fournit pour chaque information à transmettre la description de son champ et l'indication de la conversion à effectuer.

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-09-23

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium

Spanish

Save record 11

Record 12 1977-08-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Niobiform sutures were regarded as being marginal anteriorly, that is, with anterior sections along the margin [of the cephalon] for a certain length.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Suivant l'allure de son tracé, la branche antérieure [de la suture faciale d'un trilobite] appartient à l'un des types suivant (...); c) type "niobiforme" (...) la suture longe dorsalement [et] à faible distance. (...) le bord frontal (...)

Spanish

Save record 12

Record 13 1977-07-11

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[The length of a pelecypod shell is the] distance from [the] anterior to [the] posterior margin at [the] farthest points or measured parallel to [the] hinge line.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[La longueur d'une coquille de pélécypode] est la droite qui va du côté antérieur ou buccal au côté postérieur ou anal. Ce diamètre est généralement tangent au bord inférieur des muscles adducteurs des valves; (...)

Spanish

Save record 13

Record 14 1977-07-11

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[The height of a pelecypod shell is the] distance from [the] dorsal to [the] ventral margin measured normal to [the] length.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[La hauteur d'une coquille de Lamellibranche], c'est la droite qui va du sommet au bord ventral.

Spanish

Save record 14

Record 15 1977-07-07

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[Bivalves of the Family Desertellidae have a shell that is] medium-sized, equivalve subequilateral, subtrigonal, but with [a] posterior end [that] is high and subtruncate; length and height [are] almost equal; [they have a] blunt diagonal ridge delimiting [a] relatively narrow posterior area; [the] shell wall [is] thick; [the] unbones [are] moderately well inflated and incurved, slightly opisthogyrous; [they have] no lunule or esiutcheon; [the] ligament [is] external, opisthodetic; [the] nymph [is] short and thick. Each valve [has] two teeth diverging from [the] beak, LV anterior and RV posterior almost equal in size, very stout and prominent, bluntly pointed, received in deep recesses; LV posterior and RV anterior [are] also almost equal, less prominent than [the] other two, each elongated and close to [the] margin, and each received in [a] recess between [the] major tooth of [the] opposite valve and [the] margin adjacent to it; [the] dentition of [the] valves thus [appears] identical when [the] interior of [the] shell is viewed; [the] adductor scars [are] subequal, placed rather dorsally, [the] posterior ones [are] almost superficial, each with [a] small accessory scar above it, [the] anterior ones [are] slightly impressed, each with [a] low buttress-like thickening of [the] shell wall on its posterior side in some specimens, and [a] small accessory scar on its posteroventral side; [the] pallial line [is] entire. [The] surface [has] fine concentric striae. [The] original shell structure(whether nacreous or not [is] unknown. [The] habitat [is] nonmarine.) "L Cret.(?ALB.) ".

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[Les damellibranles de la famille des Desortellidae ont une] coquille équivalve, inéquilatérale, [au] bord antérieur allongé [et au] bord postérieur court. [Les] crochets [sont] opposés. [Ils ont une] carène limitant du côté postérieur une aréa plus petite que le flanc. [L'] ornementation [est] faite de fines stries concentriques et de quelques stries rayonnantes. [Ils ont une] charnière identique sur les deux valves et composée d'une fossette parallèle au bord de la coquille, d'une dent triangulaire très saillante, d'une fossette triangulaire de même forme que cette dent, d'une dent lamellaire. Ces quatre éléments sont disposés en allant du bord postérieur vers le bord antérieur sur la valve droite, et du bord antérieur vers le bord postérieur sur la valve gauche. [Ils ont une] empreinte palléale entière; deux empreintes des adducteurs; [et une] trace des insertions des muscles d'attache du pied et du sac viscéral.

Spanish

Save record 15

Record 16 1977-07-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the] family Pinnidae(...) [are] medium-sized to large, cuneiform, mytiliform or ham-shaped, mostly equivalve, a few forms distorted and inequivalve; beaks [are] at or near [the] anterior end of [a] long hinge margin; [the] ventral margins(...) [have a] long narrow gape near [the] anterior end for protrusion of [a] bunch of long silky byssal threads; [the] posterior margin [is] gaping in [a] dead shell, [the] living animal [is] capable of closing [the] gape by action of [the] adductor muscles owing to [the] flexible nature of [the] ostracum; [these bivalves are] dimyarian, with [the] anterior adductor relatively small and placed in [the] anterior angle of [the] shell, and [the] posterior adductor [is] large, situated at or slightly anterior to midlenght; [the] hinge [is] edentulous; [the] ligament [is] linear, subinternal, extending along [the] whole length of [the] hinge margin, its posterior part formed by [a] "fusion layer"; some specimens(...) [have] valves completely fused along [the] posterodorsal margin; [the] ostracum(...) [has an] outer layer of prismatic calcite, very thick in some forms, and [a] thin inner nacreous layer absent from [the] part of [the] shell beyond [the] posterior adductors. "L. Carb.-Rec. ".

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Pinnidae [ont une] coquille pouvant atteindre une très grande longueur (...) [, une] forme générale triangulaire; [le] crochet [est] terminal et pointu; [la] coquille [est] bâillante; [le] byssus [est] soyeux; [la] charnière [est] sans dents; [le] ligament [est] long, linéaire; [ils ont] deux muscles adducteurs, l'antérieur [est] petit. La couche prismatique de la coquille est très développée; les prismes se rencontrent à l'état isolé dans les roches sédimentaires.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: