TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LENGTH RUNWAY [39 records]

Record 1 2025-04-24

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Fire Safety
DEF

A designated rectangular area around a runway.

OBS

The width of a CRFAA extends 150 m outwards from each side of the runway's centreline while its length extends 1000 m from each end of the runway.

OBS

critical rescue and fire-fighting access area; CRFAA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • critical fire-fighting access area

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité incendie
DEF

Zone rectangulaire désignée autour d'une piste d'atterrissage ou de décollage.

OBS

La largeur de la ZAC s'étend sur 150 mètres de part et d'autre de la ligne médiane de la piste et sa longueur excède de 1 000 mètres chaque extrémité.

OBS

zone d'accès critique des véhicules de sauvetage et d'intervention; zone d’accès critique; ZAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

zone d'accès critique des véhicules de sauvetage et d'intervention; zone d'accès critique : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-09-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
DEF

A departure initiated from an intersection line-up position other than the runway threshold without using the entire runway length.

Key term(s)
  • intersection takeoff

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

décollage à partir d'une intersection : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Airfields
CONT

The airport does not have a taxiway of sufficient length and configuration to be used as a temporary runway.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérodromes
CONT

L'aéroport n’a pas de voie de circulation de longueur et de configuration adéquates pouvant être utilisée comme piste temporaire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-09-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility.

CONT

When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2,5° diversion from the center of the localizer’s beam.

CONT

Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset.

Key term(s)
  • ILS localiser
  • instrument landing system localiser

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 4

Record 5 2018-11-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
CONT

Minimum runway remaining for take-off shall be critical field length(CFL) plus 1, 000 feet.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

La longueur minimale de piste restante pour le décollage est la longueur critique du terrain (CFL) plus 1000 pieds.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off.

OBS

take-off run available; TORA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • takeoff run available

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage.

OBS

distance de roulement utilisable au décollage; TORA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

longueur de roulement utilisable au décollage; TORA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue.

OBS

recorrido de despegue disponible; TORA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The ICAO recommends that the [basic] length of a runway... be increased at the rate of 7 per cent per 300 m(1, 000 ft) elevation above main sea level. This corrected length should be further increased.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Pour choisir la longueur réelle d'une piste en un lieu donné, il y a lieu de faire subir à cette longueur de base une triple correction: d'altitude, de température et de pente.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport
DEF

The aircraft type which the airport is intended to serve and which requires the greatest runway length.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien
DEF

Type d’aéronef que l’aéroport prévoit recevoir et qui demande la plus grande longueur de piste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
Save record 8

Record 9 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A paved, non load-bearing surface that precedes a runway threshold [and] is marked over the entire length with yellow chevrons... when its length exceeds 60 m.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Surface non portante revêtue située avant le seuil de piste et, lorsque sa longueur est supérieure à 60 m, marquée sur toute sa longueur de chevrons jaunes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-09-05

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

landing distance available; LDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

distance utilisable à l'atterrissage; LDA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

distance d'atterrissage utilisable; LDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

distance utilisable à l'atterrissage; distance d'atterrissage utilisable; LDA : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

distancia de aterrizaje disponible; LDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2012-08-21

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
DEF

runway edge lights : Variable-intensity white lights located along the runway edges for the full length of the runway at 200-ft intervals, except at intersections with other runways.

OBS

The units are lightweight and mounted in a frangible manner.

OBS

runway edge light; REDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

runway edge light: The plural form of this term (runway edge lights) and the definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

feux de bord de piste : Feux blancs à intensité réglable situés de chaque côté et le long de la piste, à intervalles de 200 [pieds], sauf aux intersections avec d'autres pistes.

OBS

Ces feux sont légers et sont montés sur supports frangibles.

OBS

feu de bord de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

feu de bord de piste; REDL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

feu de bord de piste : Le terme au pluriel (feux de bord de piste) et la définition ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

luz de borde de pista; REDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • luces de borde de pista
Save record 11

Record 12 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

An adjustable flap at the rear of an engine cowling to control cooling airflow.

CONT

The use of an anti-icing system and windshield wipers, the position of cowling flaps, etc. also affect runway length required.

OBS

cowl flap; cowling flap: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

volet de capot : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

aleta de capó : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • aleta de refrigeración
Save record 12

Record 13 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Road Construction
OBS

... the longitudinal runway gradient affects the runway length.... the maximum effective gradient for airports serving air carrier operations is limited by the ICAO and FAA to 1 per cent.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Construction des voies de circulation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Construcción de carreteras
Save record 13

Record 14 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The area or path along which a jumper, pole vaulter, or javelin thrower runs.

CONT

In the pole vault, long jump and triple jump, no marks shall be placed on the runway ....

CONT

Javelin throwing : The length of the runway shall be not more than 36. 5 metres(120 ft) but not less than 30 metres(98 ft. 6 in) and shall be marked by two parallel lines 5 centimetres(2 in.) in width and 4 metres(13 ft. 1. 5 in.) apart.

PHR

Stay on the runway.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le sautoir comprend une piste d'élan et une fosse de réception. (saut en longueur, triple saut).

PHR

Rester sur la piste d'élan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 14

Record 15 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

Area within the oval track specifically designed for the pole vault. It consists of a runway 150 feet long and 4 feet wide, a pole plant box(stopboard) at the end of the runway, 2 vaulting standards to support the crossbar, and a landing area of approximately 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber blocks or rectangles. Source : Lynn Davies, Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Le sautoir est fait d'une piste d'élan d'au moins 40 m de longueur à l'extrémité de laquelle se trouve un butoir ou bac d'appel mesurant 1 mètre de longueur, 0 m 60 de largeur à sa partie avant et seulement 0 m 15 à son extrémité la plus proche de l'aire de réception où sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l'avant.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-12-20

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Means of supplying current for runways of limited length through the medium of a flexible cable being drawn off a load spring drum.... The cable drums can be fixed or swivelling and are positioned to suit the path of the runway.

French

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Tambour muni de flasques sur la surface duquel le câble électrique d'alimentation s'enroule en spires.

CONT

Si la puissance est inférieure à 350 KW et si de plus la distance à parcourir est faible, on utilise des enrouleurs de câbles sous 380 V emmagasinant de 20 à 30 m. de câble.

Key term(s)
  • tambour d'enroulement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento de cargas
Save record 17

Record 18 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Airport information includes : Location of airport shown on state map, coordinates, runway diagram, airspace, attendance hours elevation, fuel, runway magnetic bearings, runway length and width, FBO phone numbers, and communication frequencies.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-11-30

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Air Navigation Aids
  • Airport Runways and Areas
CONT

A runway centre line marking shall be located along the centre line of the runway... The length of each stripe shall be at least equal to the length of the gap or 30 m...

OBS

runway centre-line markings: usually used in the plural.

OBS

runway centre line marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • runway center-line marking
  • runway centre-line marking
  • runway center-line markings

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Les marques d'axe de piste. L'axe de la piste doit être matérialisé par des marques constituées de traits successifs, large de 45 cm, longs de 30 m et espacés de 20 m [...]

OBS

marques d'axe de piste : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

marque d'axe de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

marques d'axe de piste; RCLM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

señal de eje de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 19

Record 20 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The runway length selected for aerodrome planning purposes which is required for take-off or a landing under standard atmospheric conditions for zero elevation, zero wind, and zero runway slope.

OBS

runway basic length : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Longueur de piste, choisie à des fins de planification d'aérodrome, qui est nécessaire pour le décollage ou l'atterrissage dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, à l'altitude zéro, avec vent nul et pente de piste nulle.

OBS

longueur de base d'une piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

longitud básica de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 20

Record 21 2001-06-18

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Road Construction
CONT

It is very difficult to specify runway lengths for different classes of airport because length depends on many factors. Some of the more important are performance characteristics of a particular type of aircraft, length of trip, and altitude and temperature at the airport.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Construction des voies de circulation
CONT

Lorsqu'un ingénieur établit un avant-projet de plan de masse d'aérodrome, il définit la longueur des pistes en se référant à la catégorie de l'aérodrome [...]. Mais lorsque se pose le problème de la construction effective des pistes, on limite fréquemment la longueur à construire à ce qui est nécessaire pour les besoins de l'avion [...]

OBS

longueur de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Construcción de carreteras
Save record 21

Record 22 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
CONT

The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1. 3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-05-26

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

a) Take-off run available(TORA). The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off. b) Take-off distance available(TODA). The length of the take-off run available plus the length of the clearway, if provided. c) Accelerate-stop distance available(ASDA). The length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided. d) Landing distance available(LDA). The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing.

OBS

declared distances: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • declared distance

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

a) Distance de roulement utilisable au décollage (TORA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage. b) Distance utilisable au décollage (TODA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé, s'il y en a un. c) Distance utilisable pour l'accélération-arrêt (ASDA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement d'arrêt, s'il y en a un. d) Distance utilisable à l'atterrissage (LDA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage.

OBS

distances déclarées : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • distance déclarée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

a) Recorrido de despegue disponible (TORA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue. b) Distancia de despegue disponible (TODA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de la zona libre de obstáculos, si la hubiera. c) Distancia de aceleración-parada disponible (ASDA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera. d) Distancia de aterrizaje disponible (LDA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice.

OBS

distancias declaradas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • distancia declarada
Save record 23

Record 24 1999-12-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
DEF

The minimum field length required for take-off at maximum certificated take-off mass, sea level, standard atmospheric conditions, still air and zero runway slope, as shown in the appropriate aeroplane flight manual prescribed by the certificating authority or equivalent data from the aeroplane manufacturer. Field length means balanced field length for aeroplanes, if applicable, or take-off distance in other cases.

Key term(s)
  • airplane reference field length

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Longueur minimale nécessaire pour le décollage à la masse maximale certifiée au décollage, au niveau de la mer, dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, en air calme, et avec une pente de piste nulle, comme l'indiquent le manuel de vol de l'avion prescrit par les services chargés de la certification ou les renseignements correspondants fournis par le constructeur de l'avion. La longueur en question représente, lorsque cette notion s'applique, la longueur de piste équilibrée pour les avions et, dans les autres cas, la distance de décollage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

La longitud de campo mínima necesaria para el despegue con la masa máxima homologada de despegue al nivel del mar, en atmósfera tipo, sin viento y con pendiente de pista cero, como se indica en el correspondiente manual de vuelo del avión, prescrito por la autoridad que otorga el certificado, según los datos equivalentes que proporcione el fabricante del avión. Longitud de campo significa longitud de campo compensado para los aviones, si corresponde, o distancia de despegue en los demás casos.

Save record 24

Record 25 1987-05-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
CONT

The runway length determined from the take-off performance charts....

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
CONT

La longueur de piste déterminée à l'aide des diagrammes de performances de décollage (...)

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-04-02

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

It is not intended that the length of a secondary runway necessarily be sufficient for all aeroplanes which the primary runway is intended to serve, but only that it be adequate for those aeroplanes which require to use that secondary runway in addition to the other runway or runways in order to obtain a usability factor of at least 95 per cent.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Ceci ne signifie pas que la longueur d'une piste secondaire doit être obligatoirement suffisante pour tous les avions auxquels est destinée la piste principale, mais seulement qu'elle devrait être suffisante pour les avions appelés à utiliser cette piste secondaire en plus de l'autre ou des autres pistes, de telle sorte que le coefficient d'utilisation soit au moins égal à 95%.

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
CONT

The runway length determined from a landing performance chart is the aeroplane's landing distance required divided by 0. 6.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-12-16

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Road Construction
CONT

The United States definition of effective gradient... is the distance between the lowest and highest point on the runway divided by the length of the runway(referred to as Runway Slope Index No. 2).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Construction des voies de circulation
CONT

La pente équivalente, utilisée aux Etats-Unis, (...) est la distance entre le point le plus bas et le point le plus élevé de la piste, divisée par la longueur de celle-ci (appelée ici indice no 2 de pente de piste).

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-10-07

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

... the difference in elevation between the end points of the runway divided by the length of the runway(referred to as Runway Slope Index No. 1).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

(...) le quotient de la différence d'altitude entre les extrémités de la piste par la longueur de la piste (appelée ici indice no 1 de pente de piste).

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-10-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

... a basic length should be selected for the runway adequate to meet the operational requirements of the aeroplanes for which the runway is intended. This basic length is a runway length selected for aerodrome planning purposes which is required for take-off or landing under standard atmospheric conditions for zero elevation, zero wind and zero runway slope.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

(...) choisir une longueur de base susceptible de répondre aux spécifications d'exploitation des aéronefs auxquels la piste est destinée. Cette longueur de base est une longueur de piste, choisie à des fins de planification d'aérodrome, qui est nécessaire pour le décollage ou l'atterrissage dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, à l'altitude zéro, avec vent nul et pente de piste nulle.

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-10-07

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The aerodrome must be designed to accommodate aeroplane operations under most normal wind conditions. A tail wind on one runway is a head wind on a runway with a reciprocal heading. Runway lengths increase with tail wind, so when using the bidirectional runway concept(i. e. theoretically utilizing a head wind for all conditions in establishing runway length), the zero-wind condition is critical for both take-off and landing.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

L'aérodrome doit être conçu de façon à recevoir les avions dans la plupart des conditions de vent normales. Ce qui est un vent arrière sur une piste est un vent debout sur une piste de sens opposé. La longueur de piste augmente avec le vent arrière, aussi lorsque l'on emploie la notion de piste bidirectionnelle (c'est-à-dire en utilisant théoriquement un vent debout dans toutes les circonstances pour établir la longueur de piste), c'est la condition de vent nul qui est critique tant pour le décollage que pour l'atterrissage.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
CONT

Runway length criteria for general airport planning information have been developed in the form of aeroplane performance curves and tables on landing and take-off operations.

Key term(s)
  • airplane performance curve

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Des critères de longueur de piste faisant partie des renseignements généraux relatifs à la planification des aéroports ont été établis sous forme de courbes et de tables de performances d'atterrissage et de décollage.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
CONT

An aeroplane performance landing curve is a chart for a particular aeroplane, based on its performance capabilities, which relates aeroplane landing mass and aerodrome elevation to the runway length required for landing.

Key term(s)
  • airplane performance landing curve

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une courbe de performances d'atterrissage est un diagramme propre à un avion donné, fondé sur les possibilités de performances de l'avion en question et qui définit la relation entre la masse à l'atterrissage de l'avion, l'altitude de l'aérodrome et la longueur de piste nécessaire à l'atterrissage.

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
CONT

An aeroplane performance take-off curve is a chart for a particular aeroplane based on its performance capabilities, which relates aeroplane take-off mass or flight distance, aerodrome elevation and temperature to the runway length required for take-off.

Key term(s)
  • airplane performance take-off curve

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une courbe de performances de décollage est un diagramme propre à un avion donné fondé sur ses possibilités de performances, qui définit la relation entre la masse à l'atterrissage de l'avion, l'altitude de l'aérodrome et la longueur de piste nécessaire au décollage.

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
CONT

An aeroplane performance table serves a purpose similar to the aeroplane performance curve. Whereas in the performance curves the relationship between the operational factors and runway length required is expressed in a graphical form, in the performance tables the relationship is expressed in tabular form.

Key term(s)
  • airplane performance table

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Les tables de performances des avions servent à des fins analogues à celles des courbes. A la différence de ces dernières qui exposent sous une forme graphique la relation entre les facteurs opérationnels et les longueurs de piste, les tables de performances présentent ces relations sous forme tabulaire.

Spanish

Save record 35

Record 36 1983-12-01

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Airfields
OBS

--the length selected by the Competent Authority as a basis for the design of a runway and associated physical characteristics of the land aerodrome.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérodromes
OBS

--longueur choisie par l'autorité compétente pour servir de base au projet d'une piste et aux caractéristiques physiques de l'aérodrome qui lui sont associées.

Spanish

Save record 36

Record 37 1982-09-27

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

No aeroplane is taken off at a weight in excess of that which(...) permits the aeroplane to be brought to rest at the aerodrome of intended destination within the effective length of the runway(...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Aucun avion ne doit décoller à un poids supérieur à celui qui (...) permet à l'avion de s'immobiliser dans les limites de la longueur effective de la piste (...)

Spanish

Save record 37

Record 38 1982-09-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The selection of the antenna location and the angle, and the resulting ILS reference datum height, will also be affected by : the runway length available;(...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le choix de l'emplacement de l'antenne, la valeur de l'angle, et la hauteur du point de référence ILS correspondant sera également affecté par: la longueur de piste utilisable; (...)

Spanish

Save record 38

Record 39 1980-04-09

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

(aérodrome) ;OACE Suppl. p. 23; The national standards,(...) define the characteristics of the clearance surface in terms of the runway category, which is bound up with its length.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

OACD, Suppl. p. 32; CCGA 69, p. 131; La surface de dégagement d'un aérodrome comporte trois éléments: la trouée; le plan horizontal intermédiaire; la surface conique. 25/9/75.

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: