TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LENGTH SENTENCE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
Record 1, Main entry term, English
- length of sentence
1, record 1, English, length%20of%20sentence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- period of sentence 2, record 1, English, period%20of%20sentence
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term taken from the marginal note relating to section 4(4) of the Criminal Records Act, R.S.C.,1985. 2, record 1, English, - length%20of%20sentence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
Record 1, Main entry term, French
- durée de la peine
1, record 1, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20peine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la note marginale se rapportant à l'article 4(4) de la Loi sur le casier judiciaire, L.R.C. (1985). 2, record 1, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20peine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- additional sentence
1, record 2, English, additional%20sentence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- additional punishment 2, record 2, English, additional%20punishment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
...(b) two thirds of the period that equals the difference between the length of the sentence that includes the additional sentence and the length of the sentence that they are serving when the additional sentence is imposed. 3, record 2, English, - additional%20sentence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- peine supplémentaire
1, record 2, French, peine%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- peine additionnelle 2, record 2, French, peine%20additionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] b) les deux tiers de la période qui constitue la différence entre la durée de la peine globale qui comprend la peine supplémentaire et celle de la peine qu’il purgeait au moment de la condamnation. 3, record 2, French, - peine%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En droit pénal, la peine est un châtiment, une punition, une sanction que prévoit la loi et qu’inflige le tribunal dans le double but de prévenir et de réprimer la criminalité. 2, record 2, French, - peine%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre, sous l’influence de l’anglais «sentence» dont les équivalents sont : peine et sentence. Cependant, cette dernière notion désigne la décision, le jugement portant sanction. 2, record 2, French, - peine%20suppl%C3%A9mentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- clemency
1, record 3, English, clemency
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Royal Prerogative of Mercy 2, record 3, English, Royal%20Prerogative%20of%20Mercy
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Powers given to the Governor General [or the Cabinet] to exercise mercy in deserving cases. 3, record 3, English, - clemency
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Length of incarceration was defined as the interval beginning with the start of the murder sentence to either of the following events : death, court ordered freedom, Royal Prerogative of Mercy, or conditional release. 4, record 3, English, - clemency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- clémence
1, record 3, French, cl%C3%A9mence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prérogative royale de clémence 2, record 3, French, pr%C3%A9rogative%20royale%20de%20cl%C3%A9mence
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grâce qui peut être accordée par le Cabinet ou le gouverneur général. 2, record 3, French, - cl%C3%A9mence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Seules des personnes méritantes ayant subi des souffrances excessives en raison de la peine qui leur a été imposée par le tribunal peuvent bénéficier de la prérogative royale de clémence, et ce dans des circonstances très exceptionnelles et lorsque la loi ne prévoit pas d'autre recours. 2, record 3, French, - cl%C3%A9mence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- clemencia
1, record 3, Spanish, clemencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Prerrogativa Real de Gracia 2, record 3, Spanish, Prerrogativa%20Real%20de%20Gracia
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El Consejo [Nacional de Libertad Condicional de Canadá] toma decisiones independientes sobre la calidad de la libertad condicional y sobre perdones y también hace recomendaciones respecto de clemencias. 3, record 3, Spanish, - clemencia
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En Canadá, la clemencia es concedida por el Gobernador General de Canadá […] bajo [el nombre de] Prerrogativa Real de Gracia. Las aplicaciones se realizan también por parte del National Parole Board [Consejo Nacional de Libertad Condicional], como en el caso de los perdones, aunque la clemencia puede suponer la conmutación de la condena, o la remisión de la misma completa o en parte, un aumento del plazo de ejecución de la condena (por motivos médicos, por ejemplo), o una derogación de una prohibición (por ejemplo, permitir conducir a quien se le había prohibido). 2, record 3, Spanish, - clemencia
Record 4 - internal organization data 2009-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Record 4, Main entry term, English
- pre-sentence hearing
1, record 4, English, pre%2Dsentence%20hearing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- presentence hearing 2, record 4, English, presentence%20hearing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A proceeding following a criminal conviction at which a jury or judge examines all particulars relevant to the criminal and his or her offense, before passing sentence. 3, record 4, English, - pre%2Dsentence%20hearing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At the conclusion of the presentence hearing, the judge must give the defendant an opportunity to speak on his/her own behalf. Then the judge pronounces the sentence. The length of the sentence imposed must be within the statutory minimum and maximum time prescribed by law for that offense but the type of sentence is up to the judge's discretion with a few important qualifications. 4, record 4, English, - pre%2Dsentence%20hearing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 4, Main entry term, French
- audition présentencielle
1, record 4, French, audition%20pr%C3%A9sentencielle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs revoient entre autres les buts et objectifs de la peine, les considérations sentencielles, les divers types et les combinaisons possibles de peines, les peines concurrentes et consécutives, l'audition présentencielle et les peines minimales mandatoires. 2, record 4, French, - audition%20pr%C3%A9sentencielle
Record 4, Key term(s)
- audition pré-sentencielle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Symbolism and Psychology of Language
- Mental Disorders
Record 5, Main entry term, English
- poverty of content of speech
1, record 5, English, poverty%20of%20content%20of%20speech
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Speech that is adequate in amount but conveys little information because of vagueness, empty repetitions, or use of stereotyped or obscure phrases. 1, record 5, English, - poverty%20of%20content%20of%20speech
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The interviewer may observe that the person has spoken at some length, but has not given adequate information to answer a question. Alternatively, the person may provide enough information to answer the question, but require many words to do so, so that his or her lengthy reply can be summarized in a sentence or two. 1, record 5, English, - poverty%20of%20content%20of%20speech
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Symbolique et psychologie du langage
- Troubles mentaux
Record 5, Main entry term, French
- pauvreté du contenu du discours
1, record 5, French, pauvret%C3%A9%20du%20contenu%20du%20discours
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Discours quantitativement adéquat mais contenant peu d'information en raison de son caractère vague, de répétitions vides de sens, ou encore de l'utilisation de phrases stéréotypées ou obscures. 1, record 5, French, - pauvret%C3%A9%20du%20contenu%20du%20discours
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'interlocuteur peut observer que la personne a parlé assez longuement mais sans fournir les éléments corrects de réponse à la question posée. À d'autres moments, le sujet peut apporter suffisamment d'éléments de réponse mais en ayant besoin de beaucoup de mots pour ce faire, si bien que sa longue réponse pourrait être résumée en une ou deux phrases. 1, record 5, French, - pauvret%C3%A9%20du%20contenu%20du%20discours
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Elements
Record 6, Main entry term, English
- bleacher seat
1, record 6, English, bleacher%20seat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bleacher 2, record 6, English, bleacher
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Except in the case of bleacher seats, the minimum clear width of aisles referred to in Sentence(2) shall be measured at the point farthest from an exit, cross aisle or foyer and shall be increased in width 1 1/2 in. for each 5 ft in length toward the exit, cross aisle or foyer. 1, record 6, English, - bleacher%20seat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 6, Main entry term, French
- banc-gradin
1, record 6, French, banc%2Dgradin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sauf dans le cas des bancs-gradins, la largeur libre minimale des allées mentionnées au paragraphe 2) doit être mesurée à l'endroit le plus éloigné d'une issue, d'une allée transversale ou d'un foyer, en augmentant de 1 1/2 po tous les 5 pi de longueur en direction de l'issue, de l'allée transversale ou du foyer. 2, record 6, French, - banc%2Dgradin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-12-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 7, Main entry term, English
- Flesch reading ease formula
1, record 7, English, Flesch%20reading%20ease%20formula
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Flesch reading ease test 2, record 7, English, Flesch%20reading%20ease%20test
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Flesch Reading Ease formula is based on the selected sample's average sentence length(in words) and on its average word length measured as syllables per 100 words. These two factors combined yield a reading ease score from 0 to 100. 1, record 7, English, - Flesch%20reading%20ease%20formula
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 7, Main entry term, French
- formule de Flesch
1, record 7, French, formule%20de%20Flesch
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- test de Flesch 2, record 7, French, test%20de%20Flesch
masculine noun
- forme de lisibilité de Flesch 3, record 7, French, forme%20de%20lisibilit%C3%A9%20de%20Flesch
feminine noun
- test de lisibilité de Flesch 3, record 7, French, test%20de%20lisibilit%C3%A9%20de%20Flesch
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il suffit de produire des textes dont le nombre de mots «concrets» est supérieur au nombre de mots «abstraits». 2, record 7, French, - formule%20de%20Flesch
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 8, Main entry term, English
- readability formula
1, record 8, English, readability%20formula
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- grading formula 1, record 8, English, grading%20formula
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a technique for determining the difficulty of reading materials, generally taking into account vocabulary and sentence length, although additional aspects are included in different formulas. 2, record 8, English, - readability%20formula
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 8, Main entry term, French
- formule de lisibilité
1, record 8, French, formule%20de%20lisibilit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-07-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sentencing
Record 9, Main entry term, English
- sentence of two years or more
1, record 9, English, sentence%20of%20two%20years%20or%20more
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- penitentiary length sentence 2, record 9, English, penitentiary%20length%20sentence
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Peines
Record 9, Main entry term, French
- peine de deux ans ou plus
1, record 9, French, peine%20de%20deux%20ans%20ou%20plus
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Peine à purger dans un établissement fédéral. 2, record 9, French, - peine%20de%20deux%20ans%20ou%20plus
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-05-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sentencing
Record 10, Main entry term, English
- maximum sentence length
1, record 10, English, maximum%20sentence%20length
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Peines
Record 10, Main entry term, French
- durée maximale des peines
1, record 10, French, dur%C3%A9e%20maximale%20des%20peines
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


