TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LENGTH STOP [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 1, Main entry term, English
- ventilation trench
1, record 1, English, ventilation%20trench
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building... 1, record 1, English, - ventilation%20trench
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 1, Main entry term, French
- tranchée de ventilation
1, record 1, French, tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande de ventilation 1, record 1, French, bande%20de%20ventilation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d'un bâtiment en feu, d'un mur extérieur à l'autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l'incendie. 1, record 1, French, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fonction de la tranchée de ventilation (aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d'un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d'un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d'au moins 1,2 m (4 pi) de largeur, d'un mur extérieur au mur extérieur opposé […] 1, record 1, French, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- length of delivery
1, record 2, English, length%20of%20delivery
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- length of a delivery 2, record 2, English, length%20of%20a%20delivery
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In curling, "length of delivery" is said of :(a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it;(b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 3, record 2, English, - length%20of%20delivery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- longueur de lancer
1, record 2, French, longueur%20de%20lancer
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- longueur d'un lancer 2, record 2, French, longueur%20d%27un%20lancer
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, record 2, French, - longueur%20de%20lancer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- fired shell
1, record 3, English, fired%20shell
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spent shell 2, record 3, English, spent%20shell
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A long recoil action uses the force of recoil to achieve the seven steps of operation. It requires the barrel and bolt(locked together) to travel rearward for a distance somewhat greater than the full length of the fired cartridge before coming to a stop, so that the fired shell may be extracted and ejected. 3, record 3, English, - fired%20shell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- étui tiré
1, record 3, French, %C3%A9tui%20tir%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étui vide 2, record 3, French, %C3%A9tui%20vide
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- f/number
1, record 4, English, f%2Fnumber
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- f number 2, record 4, English, f%20number
correct
- f-number 3, record 4, English, f%2Dnumber
correct
- stop number 3, record 4, English, stop%20number
correct
- f/stop 1, record 4, English, f%2Fstop
correct
- f stop 3, record 4, English, f%20stop
correct
- f-stop 4, record 4, English, f%2Dstop
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The relative aperture given by a particular lens stop is called the f/number, and its value is expressed by the letter "f" followed by a figure-e. g., f/4. 5, which indicates that the focal length of the lens is 4. 5 times larger than the effective diameter of the stop. 1, record 4, English, - f%2Fnumber
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
f/number: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 4, English, - f%2Fnumber
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- nombre d'ouverture
1, record 4, French, nombre%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- f: 2, record 4, French, f%3A
correct
- f/ 3, record 4, French, f%2F
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] ouverture relative d'un objectif particulier. 2, record 4, French, - nombre%20d%27ouverture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ainsi [pour f:5.6] la distance focale de l'objectif est 5.6 fois plus grande que le diamètre du diaphragme. 2, record 4, French, - nombre%20d%27ouverture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- decent condition
1, record 5, English, decent%20condition
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stop the sell-off of council homes-retain and extend publicly-owned housing. "Arms length housing companies" are New Labour's latest ruse to persuade tenants to leave the public sector-they mean higher rents and less security of tenure. Whilst there is an urgent need for improvements, local authority provision is still the best way to ensure decent housing for all and decent conditions for workers involved in housing maintenance. 2, record 5, English, - decent%20condition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Peace is neither an unattainable ideal nor an abstract concept. It is very tangible: it is above all a right. ... It is the right to security without inequality, to respect for such fund fundamental values as human rights; it is the right to live free of threats, the right to satisfy one’s hunger, to work, to live in decent conditions, and above all to live in dignity. All that is peace. 3, record 5, English, - decent%20condition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
decent condition: term often used in the plural. 4, record 5, English, - decent%20condition
Record 5, Key term(s)
- decent conditions
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- condition décente
1, record 5, French, condition%20d%C3%A9cente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les allocations de logement dont la France a pris l'initiative [...] doivent permettre des loyers économiquement sains sans trop surcharger les [...] familles voulant se loger dans des conditions décentes. 2, record 5, French, - condition%20d%C3%A9cente
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les sociétés de logement, les communes, les provinces, les centres publics d'aide sociale ou les agences immobilières sociales (appelés dans le code «les opérateurs immobiliers» ont reçu la mission de loger les habitants dans des conditions décentes : ainsi, ils peuvent proposer aux propriétaires un mandat de gestion ou de mise en location. 3, record 5, French, - condition%20d%C3%A9cente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
condition décente : terme souvent utilisé au pluriel. 4, record 5, French, - condition%20d%C3%A9cente
Record 5, Key term(s)
- conditions décentes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- North American Football
Record 6, Main entry term, English
- touch football
1, record 6, English, touch%20football
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight. 2, record 6, English, - touch%20football
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 6, Main entry term, French
- touch-football
1, record 6, French, touch%2Dfootball
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- touch football 2, record 6, French, touch%20football
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec. 1, record 6, French, - touch%2Dfootball
Record 6, Key term(s)
- football touché
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-05-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 7, Main entry term, English
- landing field length
1, record 7, English, landing%20field%20length
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LFL 2, record 7, English, LFL
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1. 3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface. 3, record 7, English, - landing%20field%20length
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 7, Main entry term, French
- longueur de piste à l'atterrissage
1, record 7, French, longueur%20de%20piste%20%C3%A0%20l%27atterrissage
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- long-slide delivery
1, record 8, English, long%2Dslide%20delivery
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- long delivery slide 1, record 8, English, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, record 8, English, long%20slide
correct
- long delivery 1, record 8, English, long%20delivery
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock’s handle. 2, record 8, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, record 8, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, record 8, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, record 8, English, - long%2Dslide%20delivery
Record 8, Key term(s)
- long slide delivery
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- longue glissade de lancer
1, record 8, French, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- longue glissade 1, record 8, French, longue%20glissade
correct, feminine noun
- glissade longue 2, record 8, French, glissade%20longue
correct, feminine noun
- long lancer 2, record 8, French, long%20lancer
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 2, record 8, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 2, record 8, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, record 8, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, record 8, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-06-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- planetary-gear extruder
1, record 9, English, planetary%2Dgear%20extruder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Planetary-gear extruders consist of a single screw that changes after a certain length into a helical gear. The toothed planetary screws are driven by the main screw, which intermeshes with them. They also intermesh with a fixed internally toothed barrel and are retained in the planetary roller system by a stop ring on the outlet side. They are used mainly to compound PVC formulations. 2, record 9, English, - planetary%2Dgear%20extruder
Record 9, Key term(s)
- planetary roller extruder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 9, Main entry term, French
- extrudeuse à engrenages
1, record 9, French, extrudeuse%20%C3%A0%20engrenages
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- extrudeuse planétaire 2, record 9, French, extrudeuse%20plan%C3%A9taire
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les extrudeuses [à engrenages] sont plutôt conçues pour servir de mélangeur que pour fabriquer des profilés. Elles sont formées de plusieurs trains d'engrenages hélicoïdaux placés verticalement dans un corps étanche chauffé par circulation d'huile. La machine est alimentée à la partie supérieure; la matière est entraînée par le premier train d'engrenages et prise en charge successivement par les autres jusqu'au filtre situé à la partie inférieure de corps. 3, record 9, French, - extrudeuse%20%C3%A0%20engrenages
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- extrusora de rodillos planetarios
1, record 9, Spanish, extrusora%20de%20rodillos%20planetarios
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-04-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skating
Record 10, Main entry term, English
- snowplow stop 1, record 10, English, snowplow%20stop
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- arrowhead stop 2, record 10, English, arrowhead%20stop
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An alternative method for the more experienced skater is the snowplow or arrowhead stop. This is achieved by bringing both skates together to glide parallel, before forcing the heels outwards(keeping the toes of the skates about half a foot's length apart). The action is similar to the snowplow in skiing : bending the knees while inclining each blade on its inside edge. 2, record 10, English, - snowplow%20stop
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Patinage
Record 10, Main entry term, French
- freinage en chasse-neige
1, record 10, French, freinage%20en%20chasse%2Dneige
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- arrêt chasse-neige 2, record 10, French, arr%C3%AAt%20chasse%2Dneige
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt le plus simple pour un débutant est le freinage en chasse-neige. [...] Faites une ou deux poussées, puis laissez-vous glisser sur les deux pieds, maintenus parallèles et écartés d'environ quarante centimètres. Pliez fortement les genoux en tournant les pieds en dedans et en ayant l'impression de vous adosser. En faisant tout cela, vos pieds doivent rester sur la glace et l'écart entre eux est maintenu de manière à parvenir progressivement à l'arrêt final. Il faut donc plier les genoux et faire travailler les muscles des cuisses, car il faut exercer une pression ferme sur la glace pour déraper. 1, record 10, French, - freinage%20en%20chasse%2Dneige
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique individuel. 3, record 10, French, - freinage%20en%20chasse%2Dneige
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-06-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 11, Main entry term, English
- length stop
1, record 11, English, length%20stop
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Single blade circular saw benches with or without travelling table. 1, record 11, English, - length%20stop
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 11, English, - length%20stop
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 11, Main entry term, French
- butée réglable
1, record 11, French, but%C3%A9e%20r%C3%A9glable
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile. 1, record 11, French, - but%C3%A9e%20r%C3%A9glable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - but%C3%A9e%20r%C3%A9glable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-04-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 12, Main entry term, English
- tape reservoir
1, record 12, English, tape%20reservoir
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A length of mag tape in the vacuum servo-mechanism used as a supply to take up or provide slack tape when the tape drives stop or change direction of movement, i. e. photo-electric devices signal a low or high supply of tape. 2, record 12, English, - tape%20reservoir
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- réservoir de bande
1, record 12, French, r%C3%A9servoir%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


