TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LERC [4 records]
Record 1 - internal organization data 2002-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 1, Main entry term, English
- solar array module plasma interactions experiment
1, record 1, English, solar%20array%20module%20plasma%20interactions%20experiment
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SAMPIE 1, record 1, English, SAMPIE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Solar Array Module Plasma Interactions Experiment(SAMPIE) is a Space Shuttle experiment designed by NASA Lewis Research Center(LeRC) to investigate and quantify high voltage plasma interactions. SAMPIE results will play a key role in the design and construction of high voltage space power systems. 2, record 1, English, - solar%20array%20module%20plasma%20interactions%20experiment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- expérience d'interactions entre le module de générateur solaire et le plasma
1, record 1, French, exp%C3%A9rience%20d%27interactions%20entre%20le%20module%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20solaire%20et%20le%20plasma
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Codes (Software)
- Employment Benefits
Record 2, Main entry term, English
- Leave and Extra Duty Reporting Code 1, record 2, English, Leave%20and%20Extra%20Duty%20Reporting%20Code
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- LERC Code 1, record 2, English, LERC%20Code
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in CMS [Corporate Management System]. 1, record 2, English, - Leave%20and%20Extra%20Duty%20Reporting%20Code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Codes (Logiciels)
- Avantages sociaux
Record 2, Main entry term, French
- Code de rapport des congés et des heures supplémentaires
1, record 2, French, Code%20de%20rapport%20des%20cong%C3%A9s%20et%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CRCHS 1, record 2, French, CRCHS
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Code CRCHS 1, record 2, French, Code%20CRCHS
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système SGM [Système de gestion du Ministère]. 1, record 2, French, - Code%20de%20rapport%20des%20cong%C3%A9s%20et%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research Facilities
- Regulations and Standards (Food)
Record 3, Main entry term, English
- Laboratory Equipment Resource Centre 1, record 3, English, Laboratory%20Equipment%20Resource%20Centre
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Year 2000 Laboratory Equipment Resource Centre 1, record 3, English, Year%202000%20Laboratory%20Equipment%20Resource%20Centre
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 1, record 3, English, - Laboratory%20Equipment%20Resource%20Centre
Record 3, Key term(s)
- Laboratory Equipment Resource Center
- Year 2000 Laboratory Equipment Resource Center
- Y2K Laboratory Equipment Resource Centre
- Y2K Laboratory Equipment Resource Center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations de recherche scientifique
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- Centre de ressources pour l'équipement de laboratoire
1, record 3, French, Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20laboratoire
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CREL 1, record 3, French, CREL
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 3, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20laboratoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 3, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20de%20laboratoire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-04-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Record 4, Main entry term, English
- Law Enforcement Reference Centre
1, record 4, English, Law%20Enforcement%20Reference%20Centre
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- LERC 2, record 4, English, LERC
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
with the Canadian Police College. Information confirmed with the college 2, record 4, English, - Law%20Enforcement%20Reference%20Centre
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Record 4, Main entry term, French
- Centre de documentation policière
1, record 4, French, Centre%20de%20documentation%20polici%C3%A8re
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- CDP 2, record 4, French, CDP
correct, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Centre 2, record 4, French, - Centre%20de%20documentation%20polici%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


