TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEVISTICUM OFFICINALE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 1, Main entry term, English
- lovage
1, record 1, English, lovage
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 2, record 1, English, - lovage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "lovage" applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 2, record 1, English, - lovage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lovage: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - lovage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Levisticum officinale : scientific name of the plant from which the spice is produced. 3, record 1, English, - lovage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 1, Main entry term, French
- livèche
1, record 1, French, liv%C3%A8che
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 2, record 1, French, - liv%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «livèche» est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 2, record 1, French, - liv%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
livèche : terme normalisé par l'ISO. 3, record 1, French, - liv%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Levisticum officinale : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 3, record 1, French, - liv%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- garden lovage
1, record 2, English, garden%20lovage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Italian lovage 2, record 2, English, Italian%20lovage
correct
- lovage 2, record 2, English, lovage
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae (Umbelliferae). 3, record 2, English, - garden%20lovage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ache des montagnes
1, record 2, French, ache%20des%20montagnes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lévistique officinale 2, record 2, French, l%C3%A9vistique%20officinale
correct, feminine noun
- livèche 3, record 2, French, liv%C3%A8che
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae (Umbellifereae). 4, record 2, French, - ache%20des%20montagnes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


