TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIEUTENANT (NAVAL) [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- lieutenant(N)
1, record 1, English, lieutenant%28N%29
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- Lt(N) 2, record 1, English, Lt%28N%29
correct, see observation, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- lieutenant (naval) 3, record 1, English, lieutenant%20%28naval%29
correct
- lieutenant 3, record 1, English, lieutenant
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears a naval uniform and holds the rank of captain. 3, record 1, English, - lieutenant%28N%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 1, English, - lieutenant%28N%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lieutenant(N); Lt(N): designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - lieutenant%28N%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lieutenant(N) ;Lt(N) ;lieutenant(naval) ;lieutenant : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - lieutenant%28N%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- lieutenant de vaisseau
1, record 1, French, lieutenant%20de%20vaisseau
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ltv 2, record 1, French, ltv
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- lieutenante de vaisseau 3, record 1, French, lieutenante%20de%20vaisseau
correct, see observation, feminine noun
- ltv 4, record 1, French, ltv
correct, see observation, feminine noun
- ltv 4, record 1, French, ltv
- lieutenant(M) 5, record 1, French, lieutenant%28M%29
former designation, correct, masculine noun
- lt(M) 6, record 1, French, lt%28M%29
former designation, correct, masculine noun
- lt(M) 6, record 1, French, lt%28M%29
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un officier qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de capitaine. 7, record 1, French, - lieutenant%20de%20vaisseau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 8, record 1, French, - lieutenant%20de%20vaisseau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lieutenant de vaisseau; ltv : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, record 1, French, - lieutenant%20de%20vaisseau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lieutenant de vaisseau; ltv : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 1, French, - lieutenant%20de%20vaisseau
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lieutenant de vaisseau; lieutenante de vaisseau; ltv : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, record 1, French, - lieutenant%20de%20vaisseau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 2, Main entry term, English
- acting sub-lieutenant
1, record 2, English, acting%20sub%2Dlieutenant
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- A/SLt 2, record 2, English, A%2FSLt
correct, see observation, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears a naval uniform and holds the rank of second lieutenant. 3, record 2, English, - acting%20sub%2Dlieutenant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 2, English, - acting%20sub%2Dlieutenant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acting sub-lieutenant; A/SLt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - acting%20sub%2Dlieutenant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
acting sub-lieutenant; A/SLt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - acting%20sub%2Dlieutenant
Record 2, Key term(s)
- acting sublieutenant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 2, Main entry term, French
- enseigne de vaisseau de 2e classe
1, record 2, French, enseigne%20de%20vaisseau%20de%202e%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ens 2 2, record 2, French, ens%202
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- enseigne de vaisseau de deuxième classe 3, record 2, French, enseigne%20de%20vaisseau%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- ens 2 3, record 2, French, ens%202
correct, see observation, masculine and feminine noun
- ens 2 3, record 2, French, ens%202
- sous-lieutenant intérimaire 4, record 2, French, sous%2Dlieutenant%20int%C3%A9rimaire
former designation, correct, masculine noun
- Slt/I 5, record 2, French, Slt%2FI
former designation, correct, masculine noun
- Slt/I 5, record 2, French, Slt%2FI
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un officier qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de sous-lieutenant. 6, record 2, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%202e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 7, record 2, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%202e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enseigne de vaisseau de 2e classe : s'écrit enseigne de vaisseau de 2e classe. 7, record 2, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%202e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
enseigne de vaisseau de 2e classe; ens 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%202e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
enseigne de vaisseau de 2e classe; ens 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%202e%20classe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 3, Main entry term, English
- sub-lieutenant
1, record 3, English, sub%2Dlieutenant
correct, see observation, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SLt 2, record 3, English, SLt
correct, see observation, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears a naval uniform and holds the rank of lieutenant. 3, record 3, English, - sub%2Dlieutenant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 3, English, - sub%2Dlieutenant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The designation of rank "sub-lieutenant" must not be confused with "second lieutenant," which is an Air Force and Army designation of rank. 4, record 3, English, - sub%2Dlieutenant
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sub-lieutenant; SLt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - sub%2Dlieutenant
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
sub-lieutenant; SLt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - sub%2Dlieutenant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 3, Main entry term, French
- enseigne de vaisseau de 1re classe
1, record 3, French, enseigne%20de%20vaisseau%20de%201re%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ens 1 2, record 3, French, ens%201
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- enseigne de vaisseau de première classe 3, record 3, French, enseigne%20de%20vaisseau%20de%20premi%C3%A8re%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- ens 1 3, record 3, French, ens%201
correct, see observation, masculine and feminine noun
- ens 1 3, record 3, French, ens%201
- sous-lieutenant(M) 4, record 3, French, sous%2Dlieutenant%28M%29
former designation, correct, masculine noun
- slt(M) 4, record 3, French, slt%28M%29
former designation, correct, masculine noun
- slt(M) 4, record 3, French, slt%28M%29
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un officier qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de lieutenant. 5, record 3, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%201re%20classe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, record 3, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%201re%20classe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enseigne de vaisseau de 1re classe : s'écrit enseigne de vaisseau de 1re classe. 6, record 3, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%201re%20classe
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
enseigne de vaisseau de 1re classe; ens 1 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%201re%20classe
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
enseigne de vaisseau de 1re classe; ens 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - enseigne%20de%20vaisseau%20de%201re%20classe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Ottawa-Hull Victims of Justice
1, record 4, English, Ottawa%2DHull%20Victims%20of%20Justice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Group was founded by naval lieutenant commander David Nairn. 1, record 4, English, - Ottawa%2DHull%20Victims%20of%20Justice
Record 4, Key term(s)
- Victims of Justice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- Ottawa-Hull Victims of Justice
1, record 4, French, Ottawa%2DHull%20Victims%20of%20Justice
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Informations obtenues de l'organisme. 1, record 4, French, - Ottawa%2DHull%20Victims%20of%20Justice
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Record 5, Main entry term, English
- naval firefighter lieutenant 1, record 5, English, naval%20firefighter%20lieutenant
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Record 5, Main entry term, French
- lieutenant du service d'incendie de la marine
1, record 5, French, lieutenant%20du%20service%20d%27incendie%20de%20la%20marine
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: