TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIFE IMPRISONMENT [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sentencing
Record 1, Main entry term, English
- mandatory minimum sentence
1, record 1, English, mandatory%20minimum%20sentence
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- MMS 2, record 1, English, MMS
correct
Record 1, Synonyms, English
- mandatory minimum penalty 2, record 1, English, mandatory%20minimum%20penalty
correct, noun
- MMP 2, record 1, English, MMP
correct
- MMP 2, record 1, English, MMP
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mandatory minimum sentences are sentences that are dictated by legislation as either an absolute mandatory sentence, for example life imprisonment for an individual convicted of murder in Canada, or as a minimum sentence below which a judge cannot descend in considering sentencing options for a given offence. 3, record 1, English, - mandatory%20minimum%20sentence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peines
Record 1, Main entry term, French
- peine minimale obligatoire
1, record 1, French, peine%20minimale%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PMO 1, record 1, French, PMO
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- sanction minimale obligatoire 1, record 1, French, sanction%20minimale%20obligatoire
correct, feminine noun
- peine plancher 1, record 1, French, peine%20plancher
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la documentation spécialisée et la langue juridique, la peine minimale obligatoire (PMO) – aussi appelée sanction minimale obligatoire ou encore, peine plancher – désigne toute peine que fixe la loi en la faisant correspondre au seuil minimum de punition devant obligatoirement être imposé (peine la plus clémente autorisée par la loi). 1, record 1, French, - peine%20minimale%20obligatoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- habitual criminal
1, record 2, English, habitual%20criminal
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- habitual offender 2, record 2, English, habitual%20offender
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection(1), an accused is an habitual criminal if(a) he has previously, since attaining the age of eighteen years, on at least three separate and independent occasions been convicted of an indictable offence for which he was liable to imprisonment for five years or more and is leading persistently a criminal life, or(b) he has been previously sentenced to preventive detention. 3, record 2, English, - habitual%20criminal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term no longer used in the Criminal Code. Replaced by "dangerous offender" which has a broader meaning. 4, record 2, English, - habitual%20criminal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- repris de justice
1, record 2, French, repris%20de%20justice
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un accusé est un repris de justice [s'il] a antérieurement, dans au moins trois occasions distinctes et indépendantes, été déclaré coupable d'un acte criminel pour lequel il était passible d'un emprisonnement de cinq ans ou plus et qu'il mène continuellement une vie criminelle; ou [...] s'il a antérieurement été condamné à la détention préventive. 2, record 2, French, - repris%20de%20justice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme qui n'est plus employé dans le Code criminel. Remplacé par "délinquant dangereux" qui a un sens plus large. 3, record 2, French, - repris%20de%20justice
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- delincuente habitual
1, record 2, Spanish, delincuente%20habitual
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- delicuente reincidente 1, record 2, Spanish, delicuente%20reincidente
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- life sentence
1, record 3, English, life%20sentence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- life imprisonment sentence 2, record 3, English, life%20imprisonment%20%20sentence
correct
- sentence of imprisonment for life 3, record 3, English, sentence%20of%20imprisonment%20for%20life
correct
- sentence of life imprisonment 4, record 3, English, sentence%20of%20life%20imprisonment
correct
- life sentence of imprisonment 5, record 3, English, life%20sentence%20of%20imprisonment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[An] offender who committed an offence at a time when that offence attracted a life sentence should not be imprisoned for life if, at the moment of sentencing, the offence now attracts a lesser sentence of imprisonment. 6, record 3, English, - life%20sentence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- peine d'emprisonnement à perpétuité
1, record 3, French, peine%20d%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- peine d'emprisonnement à vie 2, record 3, French, peine%20d%27emprisonnement%20%C3%A0%20vie
correct, feminine noun
- peine de prison à vie 3, record 3, French, peine%20de%20prison%20%C3%A0%20vie
correct, feminine noun
- peine de prison à perpétuité 4, record 3, French, peine%20de%20prison%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun
- peine de réclusion criminelle à perpétuité 5, record 3, French, peine%20de%20r%C3%A9clusion%20criminelle%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun, France
- peine de réclusion à perpétuité 6, record 3, French, peine%20de%20r%C3%A9clusion%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] contrevenant qui a commis une infraction qui était passible d'une peine d'emprisonnement à perpétuité ne devrait pas être emprisonné à vie si, au moment de sa sentence, l'infraction est passible d'une peine d'emprisonnement moins sévère. 7, record 3, French, - peine%20d%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
- Fraseología
Record 3, Main entry term, Spanish
- pena de cadena perpetua
1, record 3, Spanish, pena%20de%20cadena%20perpetua
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- life imprisonment
1, record 4, English, life%20imprisonment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- imprisonment for life 2, record 4, English, imprisonment%20for%20life
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The court shall not order that an offender be subject to long-term supervision if they have been sentenced to life imprisonment. 3, record 4, English, - life%20imprisonment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
life imprisonment : Designation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 4, English, - life%20imprisonment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- emprisonnement à perpétuité
1, record 4, French, emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- emprisonnement à vie 2, record 4, French, emprisonnement%20%C3%A0%20vie
correct, masculine noun
- prison à vie 3, record 4, French, prison%20%C3%A0%20vie
correct, feminine noun
- prison à perpétuité 4, record 4, French, prison%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun
- réclusion criminelle à perpétuité 5, record 4, French, r%C3%A9clusion%20criminelle%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun, France
- réclusion à perpétuité 6, record 4, French, r%C3%A9clusion%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, feminine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ne rend pas d'ordonnance de surveillance de longue durée si le délinquant est condamné à l'emprisonnement à perpétuité. 7, record 4, French, - emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 4, Main entry term, Spanish
- reclusión a perpetuidad
1, record 4, Spanish, reclusi%C3%B3n%20a%20perpetuidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- prisión perpetua 1, record 4, Spanish, prisi%C3%B3n%20perpetua
correct, feminine noun
- cadena perpetua 2, record 4, Spanish, cadena%20perpetua
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reclusión a perpetuidad y prisión perpetua: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 4, Spanish, - reclusi%C3%B3n%20a%20perpetuidad
Record 5 - internal organization data 2020-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 5, Main entry term, English
- strike
1, record 5, English, strike
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every person who strikes or attempts to strike, or draws or lifts up a weapon against, or uses, attempts to use or offers violence against, a superior officer is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment.... "Strikes" means that a blow is struck with the hand or fist or something which is held in the hand. 1, record 5, English, - strike
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 5, Main entry term, French
- frapper
1, record 5, French, frapper
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quiconque frappe ou tente de frapper un supérieur, ou sort ou brandit une arme contre lui, ou use ou tente d'user de violence à son égard, physiquement ou verbalement, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l'emprisonnement à perpétuité. [...] Le mot «frappe» signifie qu'un coup est porté avec la main ou le poing ou avec quelque objet tenu dans la main. 1, record 5, French, - frapper
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- Riot Act proclamation
1, record 6, English, Riot%20Act%20proclamation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The "Riot Act" proclamation referred to in section 67 of the "Criminal Code" may be read by a justice of the peace whenever twelve ... or more persons are "unlawfully and riotously assembled together". 1, record 6, English, - Riot%20Act%20proclamation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The "Riot Act" proclamation, when used, must be issued in the following words or words to the like effect :"Her Majesty the Queen charges and commands all persons being assembled immediately to disperse and peaceably to depart to their habitations or to their lawful business upon the pain of being guilty of an offence for which, upon conviction, they may be sentenced to imprisonment for life. GOD SAVE THE QUEEN". 1, record 6, English, - Riot%20Act%20proclamation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- proclamation de la Loi contre les émeutes
1, record 6, French, proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En vertu de l'article 67 du «Code criminel», la proclamation de la «Loi contre les émeutes» peut être lue par un juge de paix toutes les fois que «douze personnes ou plus sont réunies illégalement et d'une façon émeutière». 1, record 6, French, - proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La proclamation de la «Loi contre les émeutes» doit se faire dans les termes suivants ou en termes équivalents : «Sa Majesté la Reine enjoint et commande à tous ceux qui sont ici réunis de se disperser immédiatement et de retourner paisiblement à leurs demeures ou à leurs occupations légitimes, sous peine d'être coupables d'une infraction pour laquelle, sur déclaration de culpabilité, ils peuvent être condamnés à l'emprisonnement à perpétuité. DIEU SAUVE LA REINE. » 1, record 6, French, - proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Law
Record 7, Main entry term, English
- service convict
1, record 7, English, service%20convict
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who is under a sentence that includes a punishment of imprisonment for life or for two years or more imposed on that person pursuant to the Code of Service Discipline. 1, record 7, English, - service%20convict
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit militaire
Record 7, Main entry term, French
- condamné militaire
1, record 7, French, condamn%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne condamnée à une peine, comportant un emprisonnement à perpétuité ou de deux ans ou plus, infligée en application du Code de discipline militaire. 1, record 7, French, - condamn%C3%A9%20militaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- intent to steal a firearm
1, record 8, English, intent%20to%20steal%20a%20firearm
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every person who commits a robbery... with intent to steal a firearm or in the course of which he or she steals a firearm commits an indictable offence and is liable to imprisonment for life. 2, record 8, English, - intent%20to%20steal%20a%20firearm
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- intention de voler une arme à feu
1, record 8, French, intention%20de%20voler%20une%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quiconque commet un vol [...] avec l’intention de voler une arme à feu ou au cours duquel il vole une arme à feu commet un acte criminel passible de l’emprisonnement à perpétuité. 2, record 8, French, - intention%20de%20voler%20une%20arme%20%C3%A0%20feu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intention de voler une arme à feu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 8, French, - intention%20de%20voler%20une%20arme%20%C3%A0%20feu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-12-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Criminology
Record 9, Main entry term, English
- denunciation
1, record 9, English, denunciation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Some offences not representing a continuing threat to the life and security of others, may, nonetheless, constitute such an affront to fundamental values that society could not tolerate their punishment or denunciation by any sanction other than imprisonment. 2, record 9, English, - denunciation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Criminologie
Record 9, Main entry term, French
- réprobation
1, record 9, French, r%C3%A9probation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jugement par lequel une personne condamne sévèrement les actes ou la conduite d'une autre. 2, record 9, French, - r%C3%A9probation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 10, Main entry term, English
- absolute discharge
1, record 10, English, absolute%20discharge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Instead of convicting an accused, a sentencing judge in a proper case may grant an absolute discharge, which has the effect of there never having been a conviction. 2, record 10, English, - absolute%20discharge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Legislation provides essentially that any accused, other than a corporation, who pleads guilty or is found guilty of an offence which is not punishable by a minimum term of imprisonment, or a term of fourteen years or life may be discharged absolutely. If an accused is discharged absolutely, he is deemed not to have been convicted of the offence. 3, record 10, English, - absolute%20discharge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 10, Main entry term, French
- absolution inconditionnelle
1, record 10, French, absolution%20inconditionnelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une sentence très indulgente. Le juge déclare le contrevenant coupable de l'infraction mais ne le condamne pas. Le contrevenant n'a pas de casier judiciaire et ne va pas en prison. 2, record 10, French, - absolution%20inconditionnelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'absolution peut être inconditionnelle ou sujette à des conditions prescrites par une ordonnance de probation. 3, record 10, French, - absolution%20inconditionnelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 10, Main entry term, Spanish
- absolución total
1, record 10, Spanish, absoluci%C3%B3n%20total
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
Record 11, Main entry term, English
- three-strikes
1, record 11, English, three%2Dstrikes
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- three strikes law 2, record 11, English, three%20strikes%20law
correct
- Three Strikes You’re Out 3, record 11, English, Three%20Strikes%20You%26rsquo%3Bre%20Out
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A law whereby a person convicted of three serious felonies is subject to mandatory life imprisonment. 1, record 11, English, - three%2Dstrikes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adopted in 1994 by referendum in California. 3, record 11, English, - three%2Dstrikes
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 11, Main entry term, French
- loi des trois fautes
1, record 11, French, loi%20des%20trois%20fautes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- loi de la troisième faute 2, record 11, French, loi%20de%20la%20troisi%C3%A8me%20faute
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En Californie, condamnation à 25 ans de prison, sans possibilité d'appel de toute personne convaincue de trois crimes, qu'elle que soit la gravité de la 3e. 1, record 11, French, - loi%20des%20trois%20fautes
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inspirée des règles du baseball (trois fautes vous sortez/trois pénalités et vous sortez) la loi californienne des trois fautes lutte depuis 1994 contre la récidive. 1, record 11, French, - loi%20des%20trois%20fautes
Record 11, Key term(s)
- trois fautes vous sortez
- trois pénalités et vous sortez
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-11-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Penal Law
- Maritime Law
- Aircraft Maneuvers
Record 12, Main entry term, English
- commit piracy
1, record 12, English, commit%20piracy
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Piracy by law of nations... Every one commits piracy who does any act that, by the law of nations, is piracy. 1, record 12, English, - commit%20piracy
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Every one who commits piracy while in or out of Canada is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for life. 1, record 12, English, - commit%20piracy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit maritime
- Manœuvres d'aéronefs
Record 12, Main entry term, French
- commettre une piraterie
1, record 12, French, commettre%20une%20piraterie
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- commettre un acte de piraterie 2, record 12, French, commettre%20un%20acte%20de%20piraterie
proposal
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Piraterie d'après le droit des gens[...] Commet une piraterie quiconque accomplit un acte qui, d'après le droit des gens, constitue une piraterie. 1, record 12, French, - commettre%20une%20piraterie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Quiconque commet une piraterie, pendant qu'il se trouve au Canada ou à l'étranger, est coupable d'un acte criminel et passible de l'emprisonnement à perpétuité. 1, record 12, French, - commettre%20une%20piraterie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-10-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Record 13, Main entry term, English
- lifer
1, record 13, English, lifer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An offender sentenced to life imprisonment. 2, record 13, English, - lifer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although "lifers" may not spend their entire lives in custody (i.e. they may eventually be paroled), they remain subject to control and supervision by Correctional Service Canada for the rest of their lives. A first-degree murder conviction carries an automatic 25-year parole eligibility. For second-degree murder, the Court may set the parole eligibility anywhere between 10 and 15 years. 3, record 13, English, - lifer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Record 13, Main entry term, French
- condamné à l'emprisonnement à perpétuité
1, record 13, French, condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- condamné à perpétuité 2, record 13, French, condamn%C3%A9%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Même si les «condamnés à perpétuité» ne passent pas nécessairement le reste de leur vie en prison (il se peut qu'ils soient mis en liberté sous condition), ils continuent de demeurer assujettis à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionnel du Canada jusqu'à la fin de leurs jours. Dans les cas de meurtres au premier degré, la loi prévoit que le délinquant ne sera pas admissible à la libération conditionnelle avant vingt-cinq ans. Pour les meurtres au deuxième degré, le tribunal peut fixer une date d'admissibilité à la libération conditionnelle totale n'importe quand entre dix et quinze ans. 3, record 13, French, - condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Record 13, Main entry term, Spanish
- persona condenada a cadena perpetua
1, record 13, Spanish, persona%20condenada%20a%20cadena%20perpetua
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- condenado a cadena perpetua 2, record 13, Spanish, condenado%20a%20cadena%20perpetua
correct, masculine noun
- penado condenado a cadena perpetua 2, record 13, Spanish, penado%20condenado%20a%20cadena%20perpetua
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[El artículo 1º del Decreto Legislativo 921] se limita a establecer el lapso mínimo que debe transcurrir para que una persona condenada a cadena perpetua pueda acogerse al beneficio penitenciario regulado en el Código de Ejecución Penal. 1, record 13, Spanish, - persona%20condenada%20a%20cadena%20perpetua
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La cadena perpetua se conmuta habitualmente mediante indulto, por un período fijo de doce a quince años de duración. En ese caso, pasan a ser aplicables las disposiciones relativas a la libertad condicional, y el condenado a cadena perpetua es generalmente puesto en libertad condicional tras cumplir entre ocho y diez años de la pena. 2, record 13, Spanish, - persona%20condenada%20a%20cadena%20perpetua
Record 14 - internal organization data 2008-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- breaking and entering with intent of committing an offence
1, record 14, English, breaking%20and%20entering%20with%20intent%20of%20committing%20an%20offence
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Breaking and entering with intent, committing [an] offence or breaking out.(1) Every one who(a) breaks and enters a place with intent to commit an indictable offence therein... is guilty of an indictable offence and is liable(d) to imprisonment for life... or(e) to imprisonment for fourteen years, if the offence is committed in relation to a place other than a dwelling house. 2, record 14, English, - breaking%20and%20entering%20with%20intent%20of%20committing%20an%20offence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- introduction par effraction dans un dessein criminel
1, record 14, French, introduction%20par%20effraction%20dans%20un%20dessein%20criminel
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction dans un dessein criminel. (1) Quiconque (a) s'introduit en un endroit par effraction avec l'intention d'y commettre un acte criminel, [...] est coupable d'un acte criminel et passible (d) de l'emprisonnement à perpétuité [...] ou (e) d'un emprisonnement de quatorze ans si l'infraction est commise relativement à un endroit autre qu'une maison d'habitation. 2, record 14, French, - introduction%20par%20effraction%20dans%20un%20dessein%20criminel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-01-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- abandon a child
1, record 15, English, abandon%20a%20child
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Every one who unlawfully abandons or exposes a child who is under the age of ten years, so that its life is or is likely to be endangered or its health is or is likely to be permanently injured is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment [...] 2, record 15, English, - abandon%20a%20child
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 15, Main entry term, French
- abandonner un enfant
1, record 15, French, abandonner%20un%20enfant
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quiconque illicitement abandonne ou expose un enfant de moins de dix ans, de manière que la vie de cet enfant soit effectivement mise en danger ou exposée à l'être, ou que sa santé soit effectivement compromise de façon permanente ou exposée à l'être est coupable [...] d'un acte criminel passible d'un emprisonnement [...] 2, record 15, French, - abandonner%20un%20enfant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Penal Law
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- cause to be confined
1, record 16, English, cause%20to%20be%20confined
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Kidnapping and abduction... Every one who kidnaps a person with intent(a) to cause him to be confined or emprisoned against his will... is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for life. 1, record 16, English, - cause%20to%20be%20confined
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- faire séquestrer
1, record 16, French, faire%20s%C3%A9questrer
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Enlèvement et rapt : Est coupable d'un acte criminel et passible de l'emprisonnement à perpétuité quiconque enlève une personne avec l'intention : a) soit de la faire séquestrer ou emprisonner contre son gré [...] 1, record 16, French, - faire%20s%C3%A9questrer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-08-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Penal Administration
- Penal Law
Record 17, Main entry term, English
- sentenced to imprisonment
1, record 17, English, sentenced%20to%20imprisonment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Every one who commits second degree murder is guilty of an indictable offence and shall be sentenced to imprisonment for life.(Bill C-277) 2, record 17, English, - sentenced%20to%20imprisonment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Droit pénal
Record 17, Main entry term, French
- condamné à l'emprisonnement
1, record 17, French, condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emprisonnement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- condamné à l'incarcération 2, record 17, French, condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27incarc%C3%A9ration
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quiconque commet un meurtre au deuxième degré est coupable d'un acte criminel et doit être condamné à l'emprisonnement à perpétuité. (Projet de Loi C-277) 1, record 17, French, - condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emprisonnement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-10-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- violent criminal behaviour 1, record 18, English, violent%20criminal%20behaviour
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The criminal law can only punish actual behaviour committed with the requisite criminal intent. The one exception to this general principle is the Criminal Code provision for indeterminate imprisonment of dangerous offenders. Although it may amount to preventive detention in some sense, this power is available only upon sentencing for a violent offence, and requires proof of a persistent pattern of violent criminal behaviour sufficient to justify a sentence of indeterminate life imprisonment. 1, record 18, English, - violent%20criminal%20behaviour
Record 18, Key term(s)
- violent criminal behavior
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- comportement criminel violent
1, record 18, French, comportement%20criminel%20violent
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le droit criminel ne peut réprimer que les actes déjà commis, lorsque l'accusé avait une intention criminelle. La seule exception à ce principe général réside dans la disposition du Code criminel prévoyant la détention des délinquants dangereux pendant une période indéterminée. Bien qu'en un sens, cela équivaille à une détention préventive, cette disposition ne peut être appliquée qu'aux auteurs de comportement criminel violent de façon assez habituelle pour justifier une détention pendant une période indéterminée. 1, record 18, French, - comportement%20criminel%20violent
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: