TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIFE INSURANCE CERTIFICATE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- dependents life insurance benefit
1, record 1, English, dependents%20life%20insurance%20benefit
see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subject to the provisions of the Group Life Insurance Policy, the employee whose name appears on this individual certificate has insured the lives of those dependents who are shown as insured in the records of the Company for the Dependents Life Insurance Benefit referred to herein. 1, record 1, English, - dependents%20life%20insurance%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, record 1, English, - dependents%20life%20insurance%20benefit
Record 1, Key term(s)
- dependants life insurance benefit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- prestation d'assurance-vie pour personnes à charge 1, record 1, French, prestation%20d%27assurance%2Dvie%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous réserve des stipulations de la police collective d'assurance-vie, l'employé dont le nom apparaît au présent certificat individuel a assuré la vie de ses personnes à charge nommées dans le dossier de la Compagnie pour les prestations d'assurance-vie pour personnes à charge dont il est question dans les présentes. 1, record 1, French, - prestation%20d%27assurance%2Dvie%20pour%20personnes%20%C3%A0%20charge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 2, Main entry term, English
- joint occupancy
1, record 2, English, joint%20occupancy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Appellant was the beneficiary of [M. F. 's] life insurance policy and RRSP [registered retirement savings plan]. The house insurance, utility, and tax bills are indicative of a continued joint occupancy of the X property. The Appellant made the funeral arrangements for M. F., and was described as his partner and executor on the death certificate. 1, record 2, English, - joint%20occupancy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 2, Main entry term, French
- cohabitation
1, record 2, French, cohabitation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- co-habitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Life Insurance
Record 3, Main entry term, English
- Life Underwriters Association Training Course
1, record 3, English, Life%20Underwriters%20Association%20Training%20Course
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LUATC 1, record 3, English, LUATC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LUATT in its quest and concern re. professionalism to enhance our membership resulting in a better equipped insurance salesperson, embarked on administering the LUATC Course. This course covered many subject areas and members had to successfully complete the two(2) parts to be awarded a certificate. This course was done through LUATT in conjunction with(Life Underwriters Association of Canada) LUAC. At first moderating of different classes was done by experienced volunteer members of the Association but as time progressed and graduates were now available to assist as moderators were chosen from the graduates and this formula is still in existence to date. 1, record 3, English, - Life%20Underwriters%20Association%20Training%20Course
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance sur la vie
Record 3, Main entry term, French
- Cours de formation de l'Association des assureurs-vie
1, record 3, French, Cours%20de%20formation%20de%20l%27Association%20des%20assureurs%2Dvie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 4, Main entry term, English
- life certificate
1, record 4, English, life%20certificate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- life insurance certificate 1, record 4, English, life%20insurance%20certificate
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 4, Main entry term, French
- certificat d'assurance-vie
1, record 4, French, certificat%20d%27assurance%2Dvie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 5, Main entry term, English
- life insurance agent's certificate
1, record 5, English, life%20insurance%20agent%27s%20certificate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 5, Main entry term, French
- certificat d'agent d'assurance sur la vie
1, record 5, French, certificat%20d%27agent%20d%27assurance%20sur%20la%20vie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: