TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIFE INSURANCE SERVICE [18 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Pensions and Annuities
OBS

This account was established under the Public Service Superannuation Act, to provide life insurance to contributing members of the Public Service. The account is credited with :(a) contributions by employees;(b) contributions by the Government and Public Service corporations; and,(c) interest. Payments and other charges represent :(a) benefits paid in respect of participants who, at the time of death, were employed in the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service Superannuation Act; and,(b) benefits of $5, 000 paid in respect of participants who, at the time of death, were employed in the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service Superannuation Act, and on whose behalf a single premium for $5, 000 death benefit coverage for life has been made.

OBS

... There shall be an account in the Consolidated Revenue Fund to be known as the Public Service Death Benefit Account ...

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Pensions et rentes
OBS

Ce compte a été établi en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique, afin de fournir une assurance-vie aux membres cotisants de la fonction publique. Sont crédités au compte : a) les cotisations par les employés; b) les contributions par le gouvernement et les sociétés de la fonction publique; et, c) les intérêts. Les paiements et autres débits représentent : a) les prestations versées à l'égard des cotisants qui, au moment de leur décès, étaient au service de la fonction publique, ou recevaient une rente au titre de la partie I de la Loi sur la pension de la fonction publique; et, b) les prestations de 5 000 $ versées à l'égard des cotisants, qui au moment de leur décès, étaient au service de la fonction publique, ou recevaient une rente en vertu de la partie I de la Loi sur la pension de la fonction publique, et pour lesquels a été effectué le paiement d'une prime unique au titre d'une couverture viagère de 5 000 $ de prestations de décès.

Key term(s)
  • Compte de prestations de décès du service public
  • Compte de prestations de décès du service civil

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Insurance
OBS

Is a group insurance plan developed specifically to meet the needs of the members of the Regular Force and the Reserve Force on class "C" Reserve service. SISIP, the only group insurance plan endorsed and supported by the Department of National Defence, comprises disability, life, and dependant life insurance coverages.

OBS

Service Income Security Insurance Plan; SISIP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Assurances
OBS

Régime d'assurance-groupe conçu spécialement pour répondre aux besoins des membres de la Force régulière et des membres de la Réserve en service de réserve de la classe «C». C'est le seul régime du genre auquel le ministère de la Défense nationale ait donné son adhésion. Il comprend l'assurance invalidité, l'assurance-vie du militaire et l'assurance-vie des personnes à charge.

OBS

Régime d'assurance revenu militaire; RARM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3240
occupation code, see observation
OBS

3240: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing compensation policy frameworks and systems; writing directives and regulations; developing strategies and plans for processing grievances and delivering effective compensation, pension and benefits services; developing and negotiating service delivery agreements, standards, performance measures, and accountability frameworks; and conducting complex research regarding superannuation, life and disability insurance, employee benefits, pay, allowances, and leave entitlements.

Key term(s)
  • Compensation Policy Research and Systems Senior Analyst
  • Compensation Policies Research and System Senior Analyst
  • Compensation Policies Research and Systems Senior Analyst
  • Senior Compensation Policies, Research and Systems Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3240
occupation code, see observation
OBS

3240 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des systèmes et des cadres stratégiques de rémunération; rédiger des directives et des règlements; élaborer des plans et des stratégies de traitement des griefs et assurer des services de prestation et de rémunération efficaces; élaborer et négocier des ententes de prestation de services et établir des normes, des mesures de rendement et des cadres de responsabilisation; faire des recherches complexes sur la pension de retraite, l'assurance-vie, l'assurance-invalidité, les avantages sociaux, la solde, les indemnités et les droits aux congés.

OBS

analyste supérieur des systèmes et études sur la politique de rémunération; analyste supérieure des systèmes et études sur la politique de rémunération : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération» (ou «analyste principale des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie qui a un rang considéré comme très élevé et le terme «étude» est plutôt l'équivalent de «study».

Key term(s)
  • systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieur
  • systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieure

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Life Insurance
OBS

... Canada's independant complaint resolution and information service for consumers of Canadian life and health insurance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurance sur la vie
OBS

Au Canada, […] service national indépendant de règlement des plaintes et d'information à l'intention des consommateurs canadiens d'assurances de personnes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-07-11

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Public service pension, benefit and insurance plans, including payment of the employer's share of health, income maintenance and life insurance premiums;Payments to or in respect of provincial health insurance plans...

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Ce crédit, qui soutient le rôle du Conseil du Trésor comme employeur, est utilisé relativement : [...] au remboursement à certains employés de leur part de la réduction des cotisations d'assurance-emploi.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-01-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Medical Staff
  • Insurance Law
DEF

A physician employed to make medical examinations(as of applicants for military service or for life insurance or of claimants of workmen's compensation).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Personnel médical
  • Droit des assurances
DEF

Médecin au service soit d'un organisme d'assurance-maladie public ou privé, soit d'une entreprise, chargé de donner son avis sur l'état de santé des assurés et ayants droit ou des employés demandeurs de prestations, sur les prescriptions ordonnées ou envisagées par les médecins et malades dans tous les domaines de la législation sociale.

OBS

Le terme de «médecin-contrôleur» n'est plus usité depuis 1960.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Personal médico
  • Seguros (Derecho)
Save record 6

Record 7 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Insurance
OBS

Service Income Security Insurance Plan(SISIP)-Term Life Insurance Plans.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Assurances
OBS

Régime d'assurance - Revenu militaire (RARM) - Régimes d'assurance-vie temporaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-03-09

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Employees who refuse the EDI option and who are not appointed to a new job within six months would be placed on "unpaid surplus status" for up to one year. While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement. During that time they would continue to be entitled to health, dental and life insurance and remain members of the Public Service pension plan. Also, they would be eligible to apply for unemployment insurance, subject to meeting qualifying conditions for the program. After that 12-month period, if they have not been placed, they will be laid-off. At that time, they will have access to normal severance benefits.

OBS

unpaid surplus status; USS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Les employés excédentaires des ministères les plus touchés qui refusent de se prévaloir du Programme d'encouragement à la retraite anticipée ou de la prime de départ anticipé auront le statut d'employé excédentaire non rémunéré s'ils n'ont pas reçu d'offre d'emploi après six mois. Ils continueront d'être couverts par les régimes d'assurance-vie, de santé, de soins dentaires et de pension pendant une période de 12 mois. Passé cette période, ils seront mis en disponibilité si aucune offre d'emploi ne se présente.

OBS

L'abréviation «SEENR» prend la forme du masculin singulier lorsqu'elle signifie le «statut d'employé excédentaire non rémunéré» et la forme du féminin singulier lorsqu'elle signifie la «situation d'employé excédentaire non rémunéré».

OBS

statut d'employé excédentaire non rémunéré; situation d'employé excédentaire non rémunéré; SEENR : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Key term(s)
  • statut de fonctionnaire excédentaire non rémunéré
  • SFENR

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Public Service
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Public Service Management Insurance Plan(PSMIP) provides Public Service employees excluded from collective bargaining with group life insurance, accidental death and dismemberment insurance, dependants’ insurance and long-term disability insurance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Fonction publique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (RACGFP) assure aux fonctionnaires exclus de la négociation collective un régime collectif d'assurance-vie, d'assurance en cas de décès par accident ou de mutilation, d'assurance des personnes à charge et d'assurance-invalidité de longue durée.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The purpose of the High Risk Travel Compensation Program(HRCTP) is to provide the survivors of Public Service employees on official travel status with compensation for private life insurance benefits not paid because death occurred as a result of war or other hostile activities. The Program operates to minimize the impact of such exclusions by providing compensation up to a maximum of $400, 000. Compensation is payable only in respect of a death that occurred as a result of an incident arising out of and in the course of employment.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objet du Programme d'indemnisation pour les voyages à risques élevés (PIVRE) est d'assurer aux survivants des fonctionnaires fédéraux en voyage en service commandé une indemnisation au titre des prestations d'assurance-vie non versées parce que le décès s'est produit par suite d'activités de guerre ou d'autres activités hostiles. Le programme vise à réduire l'impact de telles exclusions en offrant une indemnisation pouvant s'élever jusqu'à un maximum de 400 000 $. L'indemnisation est payable uniquement dans le cas de décès résultant d'un incident qui s'est produit en cours d'emploi.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pensions and Annuities
OBS

[The Public Service Superannuation] Act, which provides pensions for public service employees, has been in effect since January 1, 1954. Part II of the Act, the Supplementary Death Benefit Plan, which provides decreasing term life insurance coverage to pension plan contributors, was added a year later.

Key term(s)
  • Supplementary Death Benefits Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pensions et rentes
OBS

[La loi sur la pension de la fonction publique], qui régit le régime de pension des employés de la fonction publique du Canada, est en vigueur depuis le 1er janvier 1954. La partie II de la Loi, qui porte sur le Régime de prestations supplémentaires de décès et procure une assurance-vie temporaire décroissante aux cotisants au régime de pension, a été ajoutée un an plus tard.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-07-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

We have seen a number of name changes over the last 60 years as the words Blue Cross were becoming synonymous worldwide with quality health care coverage. We were founded as the Maritime Hospital Service Association in 1943 and became known as the Maritime Blue Cross-Blue Shield Association in 1954. We became Blue Cross of Atlantic Canada in 1986 and, when joined with Maritime Medical Care in 1999, the trade name Atlantic Blue Cross Care was adopted. Our expansion into the Quebec and Ontario markets led to the need for a new name that would encompass all three regions. We created the name "Medavie" because it decribes our business and works well in both our English and French markets. Medavie is derived from the English and French words for "medical" and "to life". We offer everything from medical to life insurance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

Au cours des 60 dernières années, il y a eu de nombreux changements de nom alors que les mots « Croix Bleue » devenaient, à l'échelle mondiale, synonymes de protection-santé de qualité. Nous avons été fondés avec le nom Maritime Hospital Service Association en 1943 et sommes devenus connus sous le nom de Maritime Blue-Cross Blue Shield Association en 1954. Nous sommes devenus La Croix Bleue du Canada atlantique en 1986 et, après la fusion avec Maritime Medical Care en 1999, le nom commercial de Service Croix Bleue de l'Atlantique a été adopté. Notre expansion sur les marchés du Québec et de l'Ontario a entraîné la nécessité d'avoir un nouveau nom qui engloberait les trois régions. Nous avons créé le nom « Medavie » parce qu'il décrit notre entreprise et qu'il fonctionne bien en français et en anglais. Le terme « Medavie » vient de « med » pour « medical » et de « à vie ». Nous offrons tous les types d'assurance de la protection-santé à l'assurance-vie.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-11-22

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Service Industries
  • Economics
CONT

life insurance on John Doe, husband and father, is a consumer service while keyman life insurance on John Doe, business executive, is a business service.

Key term(s)
  • business services

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Entreprises de services
  • Économique
CONT

La part des services aux entreprises dans les exportations de services a plus que doublé durant cette période, passant de 14 à 33 %.

Key term(s)
  • services aux entreprises
  • services fournis aux entreprises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Sector de servicios
  • Economía
Save record 13

Record 14 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Life Insurance
OBS

"The PRLIP forms part of the Public Service Management Insurance Plan(PSMIP). It provides life insurance for Public Service managers(Section 4. 23. 2 B refers) who retire with an immediate continuing pension benefit(reduced or unreduced) under the Public Service Superannuation Act(PSSA) on or after January 1, 1989. The initial amount of coverage is based on the adjusted annual salary the employee was entitled to receive immediately before retirement from the Public Service".

Key term(s)
  • PRLI Plan
  • Post-retirement Life Insurance
  • PRLI
  • Post Retirement Life Insurance
  • Post Retirement Life Insurance Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Assurance sur la vie
OBS

«Le RAVR fait partie du régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (RACGFP). Le régime permet aux cadres de la fonction publique d'obtenir de l'assurance-vie (voir la section 4.23.2 B) lorsqu'ils prennent leur retraite et qu'ils bénéficient d'une rente immédiate continue (qu'elle soit réduite ou non), en vertu de la Loi sur les pensions de retraite de la fonction publique (LPFP) et ce, à compter du 1er janvier 1989. Le montant initial de la garantie est établi en fonction du traitement annuel arrondi auquel l'employé avait droit immédiatement avant de prendre sa retraite de la fonction publique».

Key term(s)
  • Assurance-vie à la retraite
  • AVR
  • Régime AVR

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

You may apply for supplementary life insurance equal to your adjusted salary. Taken together with your basic life insurance, this additional coverage would bring the total amount of your life insurance under the [Public Service Management Insurance] Plan to three times your adjusted salary. The premium rates for supplementary life insurance are related to your sex and age. Since this line of insurance is optional, you are responsible for paying the premiums.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

Vous pouvez demander à souscrire une assurance-vie supplémentaire dont le montant est égal à votre traitement rajusté. Avec cette protection supplémentaire, le montant total de votre assurance-vie prévue en vertu du Régime [d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique] sera égal à trois fois votre traitement rajusté. Les primes de cette assurance varient selon le sexe et l'âge. Puisque cette assurance est facultative, il vous incombe d'en acquitter les primes.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Of Employee Benefits and Other Payments, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Avantages sociaux de la fonction publique et autres paiements, Manitoba.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

... under the MFN rule, a Canadian company providing life insurance services in a foreign market must be given the same treatment as an American life insurance company in that market.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

[...] aux termes de la règle de la NPF, une société canadienne qui offre des services d'assurance-vie sur un marché étranger doit bénéficier du même traitement qu'une compagnie d'assurance-vie américaine sur ce marché.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Federal Administration
CONT

The objectives of the Civil Service Mutual Benefit Society are to provide limited life insurance at modest premium costs and pay claims as quickly as possible, providing survivors with ready cash to cover immediate expenses occurring at death.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Administration fédérale
CONT

La Société mutuelle de la Fonction publique a pour objectif de fournir une assurance-vie limitée à des coûts de prime modestes et de payer les réclamations aussi rapidement que possible, en fournissant aux survivants de l'argent comptant pour couvrir les dépenses immédiates qui surviennent au moment du décès.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: