TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIFE-SAVING EQUIPMENT [8 records]

Record 1 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)

French

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
OBS

équipement de sauvetage : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Fabric Nomenclature
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Nomenclature des tissus
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
CONT

Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Industries - General
  • Special-Language Phraseology
CONT

Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks, polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. Coated fabrics for car interiors.

Key term(s)
  • industrial uses

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Industries - Généralités
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle.

Key term(s)
  • dispositifs industriels

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Fabric Nomenclature
CONT

Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment. Coated fabrics for car interiors.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Nomenclature des tissus
CONT

Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle. Tissus enduits pour garniture intérieure automobile.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Protection of Life
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses. Rubber coated fabrics for inflatable rafts, flexible tanks. polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment.

Key term(s)
  • life-saving uses
  • life saving uses

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Sécurité des personnes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle.

Key term(s)
  • dispositifs de sauvetage

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Finished products. Coated distance fabrics for industrial or life-saving uses... polyurethane coated fabrics, waterproof and breathable or rubber coated fabrics for personal protective clothing and equipment.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Produits finis. Tissus enduits double paroi pour dispositifs industriels ou de sauvetage. Tissus enduits caoutchouc pour fabrication de bateaux pneumatiques, réservoirs souples. Tissus enduits de polyuréthanne imper-respirant ou de caoutchouc pour vêtements et équipements de protection individuelle.

OBS

C'est un tissu sur lequel on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques; dans le cas du tissu enduit de polyuréthanne, la substance polymérique est le polyuréthanne.

Spanish

Save record 6

Record 7 1982-09-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(...) the following equipment shall be installed in all aeroplanes(...) life-saving rafts(...) provided with such life-saving equipment including means of sustaining life as is appropriate to the flight to be undertaken and equipment for making the pyrotechnical distress signals(...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(...) l'équipement ci-dessous sera installé à bord de tous les avions (...) des canots de sauvetage (...) dotés d'un équipement de sauvetage, notamment de moyens de subsistance appropriés aux circonstances et d'un équipement pour effectuer les signaux pyrotechniques de détresse (...)

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-02-08

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: