TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIGROIN [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- styrene glycol
1, record 1, English, styrene%20glycol
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- phenylglycol 2, record 1, English, phenylglycol
correct
- 1-phenyl-1,2-ethanediol 3, record 1, English, 1%2Dphenyl%2D1%2C2%2Dethanediol
correct
- phenylethylene glycol 4, record 1, English, phenylethylene%20glycol
correct
- phenylethyleneglycol 3, record 1, English, phenylethyleneglycol
- alpha,β-dihydroxyethylbenzene 3, record 1, English, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddihydroxyethylbenzene
correct
- phenyl "Cellosolve" 2, record 1, English, phenyl%20%5C%22Cellosolve%5C%22
- phenyl-glycol 3, record 1, English, phenyl%2Dglycol
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prepared by reduction of phenylglyoxylic acid with LiALH4... Freely soluble in water alcohol, benzene, ether, chloroform, acetic acid; slightly soluble in ligroin. Use : Esters as plasticizers. 3, record 1, English, - styrene%20glycol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Properties: Acicular crystals ... soluble in water and organic solvents. Uses: Plasticizers. 4, record 1, English, - styrene%20glycol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H10O2 or C6H5OC2H4OH or C6H5-CHOH-CH2OH 5, record 1, English, - styrene%20glycol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 1, English, - styrene%20glycol
Record 1, Key term(s)
- styrolene glycol
- alpha,beta-dihydroxyethylbenzene
- a,β-dihydroxyethylbenzene
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- styrène glycol
1, record 1, French, styr%C3%A8ne%20glycol
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- phénylglycol 2, record 1, French, ph%C3%A9nylglycol
correct, masculine noun
- 1-phényl-1,2-éthanediol 3, record 1, French, 1%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediol
correct, masculine noun
- phényléthylèneglycol 1, record 1, French, ph%C3%A9nyl%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- phényl éthylène glycol 4, record 1, French, ph%C3%A9nyl%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
masculine noun
- alcool styrolénique 5, record 1, French, alcool%20styrol%C3%A9nique
masculine noun
- phenoxy-2-éthanol 1, record 1, French, phenoxy%2D2%2D%C3%A9thanol
masculine noun
- styrèneglycol 1, record 1, French, styr%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- styrolène-glycol 5, record 1, French, styrol%C3%A8ne%2Dglycol
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aiguilles incolores[,] facilement soluble dans eau, alcool, éther, benzène, chloroforme, acide acétique, peu soluble dans la ligroïne à froid, soluble à chaud. Utilisation : fabrication de plastifiants, synthèse organique. 1, record 1, French, - styr%C3%A8ne%20glycol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H10O2 ou C6H5OC2H4OH ou C6H5-CHOH-CH2OH 6, record 1, French, - styr%C3%A8ne%20glycol
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- benzene-1,3-dicarbonitrile
1, record 2, English, benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- isophthalonitrile 2, record 2, English, isophthalonitrile
correct
- IPM 3, record 2, English, IPM
see observation
- IPM 3, record 2, English, IPM
- 1,3-benzenedicarbonitrile 4, record 2, English, 1%2C3%2Dbenzenedicarbonitrile
former designation, correct
- m-dicyanobenzene 4, record 2, English, m%2Ddicyanobenzene
former designation, avoid
- meta-dicyanobenzene 1, record 2, English, meta%2Ddicyanobenzene
former designation, avoid
- 1,3-dicyanobenzene 4, record 2, English, 1%2C3%2Ddicyanobenzene
former designation, avoid
- dinitrile of isophtlalic acid 2, record 2, English, dinitrile%20of%20isophtlalic%20acid
avoid
- isophthalodinitrile 4, record 2, English, isophthalodinitrile
avoid
- m-phthalodinitrile 5, record 2, English, m%2Dphthalodinitrile
avoid
- m-PDN 2, record 2, English, m%2DPDN
avoid
- m-PDN 2, record 2, English, m%2DPDN
- meta-phthalodinitrile 1, record 2, English, meta%2Dphthalodinitrile
avoid
- 626-17-5 5, record 2, English, 626%2D17%2D5
CAS number
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of needles, is slightly soluble in water, insoluble in ether, acetone, hot ligroin, very soluble in alcohol, benzene and chloroform, and is used as an intermediate. 6, record 2, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
m-phthalodinitrile: erroneous name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, record 2, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 2, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IPM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 2, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H4N2 6, record 2, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- benzène-1,3-dicarbonitrile
1, record 2, French, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- isophthalonitrile 1, record 2, French, isophthalonitrile
correct, masculine noun
- m-phtalodinitrile 2, record 2, French, m%2Dphtalodinitrile
avoid, masculine noun
- méta-phtalodinitrile 1, record 2, French, m%C3%A9ta%2Dphtalodinitrile
avoid, masculine noun
- 626-17-5 3, record 2, French, 626%2D17%2D5
CAS number
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé comme intermédiaire de synthèse. 4, record 2, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
m-phtalodinitrile : nom fautif; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 2, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 2, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H4N2 4, record 2, French, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- pyridine
1, record 3, English, pyridine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Slightly yellow or colorless liquid; nauseating odor; burning taste; slightly alkaline in reaction. Soluble in water, alcohol, ether, benzene, ligroin and fatty oils... Uses : Synthesis of vitamins and drugs; solvent; waterproofing; rubber chemicals... 2, record 3, English, - pyridine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [occurs] naturally in coffee and coal tar ... Used in chocolate flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, record 3, English, - pyridine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: N(CH)4CH or C5H5N 4, record 3, English, - pyridine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- pyridine
1, record 3, French, pyridine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique azoté [...] se formant dans la pyrolyse des charbons, d'une odeur désagréable, utilisé sur tout pour dénaturer l'alcool, comme solvant, et également en médecine (ainsi que certains de ses dérivés). 2, record 3, French, - pyridine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pyridine [...] Usages : Thérapeutique (cupnéique), dissolvant (sels métalliques anhydres, caoutchouc, peintures), matières colorantes, dénaturation de l'alcool, préparation de la pipéridine. 3, record 3, French, - pyridine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : N(CH)4CH ou C5H5N 4, record 3, French, - pyridine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- 4-(dimethylamino)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one
1, record 4, English, 4%2D%28dimethylamino%29%2D1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- aminophenazone 2, record 4, English, aminophenazone
correct
- aminopyrine 3, record 4, English, aminopyrine
correct
- amidazophen 4, record 4, English, amidazophen
correct
- dipyrine 4, record 4, English, dipyrine
correct
- dimethylaminophenazone 4, record 4, English, dimethylaminophenazone
correct
- amidopyrine 4, record 4, English, amidopyrine
correct
- Pyramidon 5, record 4, English, Pyramidon
correct, trademark
- dimethylaminophenyldimethylpyrazolone 4, record 4, English, dimethylaminophenyldimethylpyrazolone
avoid
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of leaflets from ligroin which is used as an antipyretic and analgesic. 6, record 4, English, - 4%2D%28dimethylamino%29%2D1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
4-(dimethylamino)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 4, English, - 4%2D%28dimethylamino%29%2D1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C13H17N3O or C13H17ON3 7, record 4, English, - 4%2D%28dimethylamino%29%2D1%2C5%2Ddimethyl%2D2%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- 4-(diméthylamino)-1,5-diméthyl-2-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one
1, record 4, French, 4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aminophénazone 2, record 4, French, aminoph%C3%A9nazone
correct, feminine noun
- aminopyrine 2, record 4, French, aminopyrine
correct, feminine noun
- Pyramidon 3, record 4, French, Pyramidon
correct, trademark, masculine noun
- diméthyl-amino-4 phényl-1diméthyl-2,3 pyrazolone-5 2, record 4, French, dim%C3%A9thyl%2Damino%2D4%20ph%C3%A9nyl%2D1dim%C3%A9thyl%2D2%2C3%20pyrazolone%2D5
avoid, feminine noun, obsolete
- diméthylaminophényldiméthylpyrazolone 4, record 4, French, dim%C3%A9thylaminoph%C3%A9nyldim%C3%A9thylpyrazolone
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
4-(diméthylamino)-1,5-diméthyl-2-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 4, French, - 4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] analgésique et antipyrétique. 5, record 4, French, - 4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H17N3O ou C13H17ON3 6, record 4, French, - 4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D1%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- amidazofén
1, record 4, Spanish, amidazof%C3%A9n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- amidopirina 1, record 4, Spanish, amidopirina
feminine noun
- aminopirina 1, record 4, Spanish, aminopirina
feminine noun
- aminofenazona 1, record 4, Spanish, aminofenazona
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H17N3O o C13H17ON3 2, record 4, Spanish, - amidazof%C3%A9n
Record 5 - internal organization data 2011-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Solid Fossil Fuels
Record 5, Main entry term, English
- ligroin
1, record 5, English, ligroin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- benzine 2, record 5, English, benzine
avoid
- petroleum ether 2, record 5, English, petroleum%20ether
avoid
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A saturated, volatile fraction of petroleum ... 2, record 5, English, - ligroin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Combustibles fossiles solides
Record 5, Main entry term, French
- ligroïne
1, record 5, French, ligro%C3%AFne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dérivé du pétrole liquide, incolore, insoluble dans l'eau, miscible à l'alcool absolu, de densité 0,705 à 0,710. 2, record 5, French, - ligro%C3%AFne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Essence minérale, solvant. 3, record 5, French, - ligro%C3%AFne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Combustibles fósiles sólidos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ligroína
1, record 5, Spanish, ligro%C3%ADna
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: