TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNET WIRE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Winches
Record 1, Main entry term, English
- electric winch
1, record 1, English, electric%20winch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- electrical winch 2, record 1, English, electrical%20winch
correct
- electric motor winch 3, record 1, English, electric%20motor%20winch
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Winches all have motors that drive or power the drum that spools the wire. An electric winch uses an electric motor. This electric motor is powered by electricity, just like a drill motor. Current changes on opposing poles spin a magnet that powers the motor and turns the winch. Since a winch is so heavy-duty, the electric motor on a winch must be robust with a solid electrical system that can handle a lot of charge. The winch motor also needs to adjust to handle heavier loads. 4, record 1, English, - electric%20winch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Treuils
Record 1, Main entry term, French
- treuil électrique
1, record 1, French, treuil%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- treuil à moteur électrique 2, record 1, French, treuil%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- treuil motorisé électrique 3, record 1, French, treuil%20motoris%C3%A9%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- mototreuil électrique 4, record 1, French, mototreuil%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treuil : désigne divers appareils de traction ou de levage par enroulement d'un câble, d'un cordage, d'une chaîne, etc., autour d'un tambour. Le treuil peut être soit électrique, soit manuel : treuil à bras [...] ou à manivelle simple ou double; [...] 5, record 1, French, - treuil%20%C3%A9lectrique
Record 1, Key term(s)
- moto-treuil électrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
Record 1, Main entry term, Spanish
- torno eléctrico
1, record 1, Spanish, torno%20el%C3%A9ctrico
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 2, Main entry term, English
- Nylex™
1, record 2, English, Nylex%26trade%3B
trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GE trademark for a nylon film insulated magnet wire. 1, record 2, English, - Nylex%26trade%3B
Record 2, Key term(s)
- Nylex
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 2, Main entry term, French
- Nylex
1, record 2, French, Nylex
trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NylexMC : marque de commerce de GE pour un fil de bobinage isolé au feuil de nylon. 1, record 2, French, - Nylex
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- magnet wire
1, record 3, English, magnet%20wire
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- winding wire 2, record 3, English, winding%20wire
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- fil de bobinage
1, record 3, French, fil%20de%20bobinage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 4, Main entry term, English
- permanent magnet moving-coil instrument
1, record 4, English, permanent%20magnet%20moving%2Dcoil%20instrument
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- permanent-magnet moving-coil instrument 2, record 4, English, permanent%2Dmagnet%20moving%2Dcoil%20instrument
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An ammeter or other electrical instrument in which a small coil of wire, supported on jeweled bearings between the poles of a permanent magnet, rotates when current is carried to it through spiral springs which also exert a restoring torque on the coil. 2, record 4, English, - permanent%20magnet%20moving%2Dcoil%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
permanent magnet moving-coil instrument: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 1, record 4, English, - permanent%20magnet%20moving%2Dcoil%20instrument
Record 4, Key term(s)
- permanent magnet moving coil instrument
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 4, Main entry term, French
- appareil magnétoélectrique
1, record 4, French, appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appareil à cadre mobile 2, record 4, French, appareil%20%C3%A0%20cadre%20mobile
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mesure des courants et des tensions moyens se fait avec des appareils magnétoélectrique. 1, record 4, French, - appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appareil magnétoélectrique; appareil à cadre mobile : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 4, French, - appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
magnétoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 4, French, - appareil%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 5, Main entry term, English
- heal crazing 1, record 5, English, heal%20crazing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Magnet wire. 1, record 5, English, - heal%20crazing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 5, Main entry term, French
- craquèlement réparable
1, record 5, French, craqu%C3%A8lement%20r%C3%A9parable
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- craquellement réparable 2, record 5, French, craquellement%20r%C3%A9parable
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fil de bobinage. 1, record 5, French, - craqu%C3%A8lement%20r%C3%A9parable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
craquèlement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 5, French, - craqu%C3%A8lement%20r%C3%A9parable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 6, Main entry term, English
- magnet wire skid 1, record 6, English, magnet%20wire%20skid
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 6, Main entry term, French
- plate-forme de fil de bobinage
1, record 6, French, plate%2Dforme%20de%20fil%20de%20bobinage
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 6, French, - plate%2Dforme%20de%20fil%20de%20bobinage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - plate%2Dforme%20de%20fil%20de%20bobinage
Record 6, Key term(s)
- plateforme de fil de bobinage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Magnetism
Record 7, Main entry term, English
- magnetostrictive sensor
1, record 7, English, magnetostrictive%20sensor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Magnetostrictive Level Sensors consist of a NEMA 6/IP68 tube which houses the sensor electronics, a magnetostrictive wire and a float with an embedded magnet. The position of the magnet in the float is precisely determined by the interaction with signal pulses in the wire. Float position is then converted to a 4-20 mA output in the current out version, or processed into a level measurement via the serial output in the S3LT version. 2, record 7, English, - magnetostrictive%20sensor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Magnétisme
Record 7, Main entry term, French
- capteur magnétostrictif
1, record 7, French, capteur%20magn%C3%A9tostrictif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs de niveau magnétostrictifs 2222 de +GF+ SIGNET se composent d'un tube (degré de protection NEMA 6/IP68) où sont logés l'unité électronique du capteur, le fil magnétostrictif et le flotteur équipé d'un aimant. L'interaction avec les impulsions du signal dans le fil détermine avec précision la position de l'aimant dans le flotteur. Cette position est alors convertie en sortie courant 4-20 mA (modèle sortie courant) ou transformée en mesure de niveau via la sortie sérielle. 2, record 7, French, - capteur%20magn%C3%A9tostrictif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- engine cut-off solenoid 1, record 8, English, engine%20cut%2Doff%20solenoid
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
solenoid : a cylindrical coil of wire acting as a magnet when carrying electric current. 2, record 8, English, - engine%20cut%2Doff%20solenoid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- solénoïde d'arrêt du moteur
1, record 8, French, sol%C3%A9no%C3%AFde%20d%27arr%C3%AAt%20du%20moteur
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
solénoïde : bobine cylindrique de révolution constituée par une ou plusieurs couches de fil conducteur enroulé et traversé par un courant qui crée sur son axe un champ magnétique qui lui est proportionnel. 2, record 8, French, - sol%C3%A9no%C3%AFde%20d%27arr%C3%AAt%20du%20moteur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-01-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 9, Main entry term, English
- internal void 1, record 9, English, internal%20void
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(magnet wire) 1, record 9, English, - internal%20void
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 9, Main entry term, French
- intervalle d'air 1, record 9, French, intervalle%20d%27air
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vide interne 1, record 9, French, vide%20interne
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(fil de bobinage) 1, record 9, French, - intervalle%20d%27air
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-01-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 10, Main entry term, English
- heavy film build 1, record 10, English, heavy%20film%20build
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(magnet wire) 1, record 10, English, - heavy%20film%20build
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 10, Main entry term, French
- feuil lourd 1, record 10, French, feuil%20lourd
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(fil de bobinage) 1, record 10, French, - feuil%20lourd
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 11, Main entry term, English
- modified polyester base film 1, record 11, English, modified%20polyester%20base%20film
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
magnet wire 1, record 11, English, - modified%20polyester%20base%20film
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 11, Main entry term, French
- feuil à base de polyester modifié 1, record 11, French, feuil%20%C3%A0%20base%20de%20polyester%20modifi%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fil de bobinage 1, record 11, French, - feuil%20%C3%A0%20base%20de%20polyester%20modifi%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: