TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNETIC AIR GAP [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 1, Main entry term, English
- hysteresis brake
1, record 1, English, hysteresis%20brake
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... hysteresis brakes produce torque strictly through a magnetic air gap without the use of magnetic particles or friction components. This method of braking provides far superior operating characteristics(smoother torque, longer life, superior repeatability, high degree of controllability, and less maintenance and down time) which make them the preferred choice for precise tension control during the processing of nearly any material, web or strand. 2, record 1, English, - hysteresis%20brake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Record 1, Main entry term, French
- frein à hystérésis
1, record 1, French, frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frein dont le même couple de serrage se caractérise par une différence des forces de serrage (entre le serrage et le desserrage). 2, record 1, French, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les freins à hystérésis génèrent leur couple exclusivement à l'aide du champ magnétique créé dans l'entrefer, sans aucun contact. Il en résulte des caractéristiques de fonctionnement nettement supérieures telles qu'un couple sans à-coups, une longue durée de vie, une excellente répétabilité de couple, une grande précision de régulation, ainsi que des temps d'arrêt et de maintenance réduits. Les freins à hystérésis sont de ce fait avantageusement utilisés pour la régulation de tension d'enroulement ou de déroulement lors de la production de divers matériaux, de tissus, de câbles et de cordes. 3, record 1, French, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electromagnetism
Record 2, Main entry term, English
- pole face
1, record 2, English, pole%20face
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smooth face of a permanent magnet or a magnetic core that faces an air gap. 2, record 2, English, - pole%20face
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pole face: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - pole%20face
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Électromagnétisme
Record 2, Main entry term, French
- face polaire
1, record 2, French, face%20polaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
face polaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - face%20polaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Electromagnetismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- cara polar
1, record 2, Spanish, cara%20polar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie de la expansión polar que constituye uno de los límites del entrehierro. 1, record 2, Spanish, - cara%20polar
Record 3 - internal organization data 2016-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Audio Technology
Record 3, Main entry term, English
- voice coil
1, record 3, English, voice%20coil
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- speech coil 2, record 3, English, speech%20coil
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The coil that is attached to the diaphragm of a moving-coil loudspeaker and moves through the air gap between the pole pieces due to interaction of the fixed magnetic field with that associated with the audio-frequency current flowing through the voice coil. 2, record 3, English, - voice%20coil
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électroacoustique
Record 3, Main entry term, French
- bobine mobile
1, record 3, French, bobine%20mobile
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bobine acoustique 2, record 3, French, bobine%20acoustique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui se déplace dans l'entrefer de l'aimant d'un transducteur électrodynamique (microphone, haut-parleur), et qui en constitue l'élément mécanique actif. 3, record 3, French, - bobine%20mobile
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue nettement la bobine mobile (il s'agit d'un haut-parleur électrodynamique) et le cône associé qui rayonne vers l'extérieur. 4, record 3, French, - bobine%20mobile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- magnahelic gauge 1, record 4, English, magnahelic%20gauge
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a compact dial gauge of limited accuracy for measuring differential pressures. The active element is a twisted bourdon tube with a flat magnetic armature attached which rotates when pressure is applied, thus changing the air gap between it and the sensing circuit, changing the inductance. The resultant signal is used to modulate a carrier voltage. 1, record 4, English, - magnahelic%20gauge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- manomètre différentiel
1, record 4, French, manom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
manomètre compact, à cadran à degré de précision limité, servant à mesurer les pressions différentielles. L'élément actif est un tube de Bourdon cintré dont une extrémité de section aplatie est fixée à une source de pression. Lorsque la pression est appliquée, l'extrémité libre tend à se rapprocher d'une section circulaire, ce qui réduit l'espace d'air entre l'extrémité et le circuit senseur, modifiant ainsi l'inductance; le signal résultant est utilisé pour modifier une tension porteuse. 1, record 4, French, - manom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1981-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- magnetic noise 1, record 5, English, magnetic%20noise
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The magnetic noise is therefore strongly dependent on the motor design and can be aggravated by poor accuracy, e. g. an inconsistent air gap between the stator and rotor. 1, record 5, English, - magnetic%20noise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- bruit magnétique 1, record 5, French, bruit%20magn%C3%A9tique
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le bruit magnétique dépend donc beaucoup de la conception du moteur et peut être aggravé par le manque de précision, par exemple une variation de l'entrefer. 1, record 5, French, - bruit%20magn%C3%A9tique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Magnetism
- Aircraft Interiors
Record 6, Main entry term, English
- magnetic air gap 1, record 6, English, magnetic%20air%20gap
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Magnétisme
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- entrefer du circuit magnétique
1, record 6, French, entrefer%20du%20circuit%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 7, Main entry term, English
- tape head 1, record 7, English, tape%20head
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) a thin plastic tape with a coating of very fine magnetic particles passes across a narrow air gap on the tape head [in magnetic-tape recording] 1, record 7, English, - tape%20head
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 7, Main entry term, French
- tête mixte 1, record 7, French, t%C3%AAte%20mixte
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
les têtes d'enregistrement et de lecture, souvent confondues en une tête mixte (...) sont de plus en plus séparées. 1, record 7, French, - t%C3%AAte%20mixte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: