TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MAGNETIC CHARACTER [27 records]

Record 1 2025-03-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

[The computer peripheral equipment operator operates] computer peripheral equipment, such as printer, plotter, computer output microfiche machine, and document reader-sorter to transfer data to and from computer and to convert data from one format to another. Reads instructions and schedule, such as schedule of documents to be printed, or receives instructions from supervisor orally, to determine work for shift. Mounts reels and cartridges of magnetic tape in tape drives, loads paper in printer, loads checks or other documents in magnetic ink reader-sorter or optical character reader, sets guides, keys, and switches, enters commands into computer, using computer terminal, and performs other tasks, to start and operate peripheral machines.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Périphériques (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Equipo periférico (Computadoras)
OBS

En una sala de computadoras (ordenadores) con mucho trabajo, se asigna la consola (pupitre) de trabajo al operador de la computadora el cual raras veces la abandona. El resto del personal puede ayudar a montar y desmontar los paquetes de discos y cintas, rotulando las salidas y operando varios dispositivos de entrada/salida según sea necesario. A este personal se le llama a veces «operadores de equipos periféricos».

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A machine that reads magnetic ink and sorts the documents with this ink on them.

Key term(s)
  • magnetic document sorter-reader

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Save record 2

Record 3 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.44 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

error caused by the failure to read a binary character, in storing or retrieving data from a magnetic storage device

OBS

Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-out: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.44 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un bit à la lecture

OBS

La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères à sa surface.

OBS

perte d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.52 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

character recognition of magnetic ink characters

OBS

magnetic ink character recognition; MICR : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.52 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques

OBS

reconnaissance de caractères magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.46 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

error detected by the reading of a binary character not previously recorded, in storing, or retrieving data from a magnetic storage device

OBS

Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.46 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un bit non enregistré précédemment

OBS

L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface.

OBS

information parasite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.08.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

input unit which reads characters by magnetic ink character recognition

OBS

magnetic ink character reader : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.08.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

organe d'entrée qui lit des caractères par reconnaissance de caractères magnétiques

OBS

lecteur de caractères à encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.49 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification

OBS

magnetic ink character : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.49 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique

OBS

caractère magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Magnetism
DEF

An input unit which reads characters written with magnetic ink.

OBS

magnetic ink character reader : term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Magnétisme
DEF

Unité d'entrée qui lit des caractères écrits avec une encre magnétique.

OBS

lecteur de caractères à encre magnétique; lecteur de caractères à encre magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Key term(s)
  • lecteur de caractères magnétisables

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Magnetismo
DEF

Máquina lectora de caracteres, capaz de leer los caracteres impresos con tinta metálica magnetizada, empleando para dicho fin, métodos de reconocimiento de caracteres de tinta magnética.

Save record 9

Record 10 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Character recognition of magnetic ink characters.

OBS

magnetic ink character recognition; MICR : term and abbreviation standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques.

OBS

reconnaissance de caractères magnétiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Key term(s)
  • CLEM

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Materiales magnéticos y ferromagnetismo
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
DEF

Proceso por el que una máquina reconoce los caracteres impresos con tinta magnética, y los convierte en códigos que pueden ingresarse directamente a la computadora (ordenador).

OBS

Dichos caracteres son legibles, no sólo por la máquina, sino también por el hombre y pueden consistir en dígitos, letras u otros símbolos. La tinta contiene una substancia magnética que se magnetiza al insertarse el documento en la máquina permitiendo que cada carácter sea detectado por las cabezas de lectura. Para que la máquina reconozca y codifique los caracteres, éstos deben tener forma y tamaño apropiados y una alta calidad de impresión. Uno de los usos más comunes son los caracteres especiales cifrados en los cheques bancarios y en los formularios para depósitos de dinero.

Save record 10

Record 11 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The imprinting of MICR(Magnetic Ink Character Recognition) characters on cheques, credits and other documents to permit them to be processed by computers. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Banque
PHR

Codage d'un chèque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Inscripción, o impresión de caracteres de reconocimiento óptico, de caracteres en tina magnética (MICR) en cheques, depósitos u otros documentos que serán procesados por una lectora MICR, o introducción de datos en un medio tal como una cinta magnética o tarjetas plásticas.

Save record 11

Record 12 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An error caused by the reading of a binary character not previously recorded, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device.

OBS

Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-in: term standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un caractère binaire non enregistré précédemment.

OBS

L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface.

OBS

information parasite : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Error en el almacenamiento o en la recuperación desde un dispositivo de almacenamiento magnético descubierto por la lectura de un carácter binario no registrado anteriormente.

OBS

Ello se [produce] generalmente por defectos en la cubierta de la superficie magnética o por la presencia de partículas en la misma.

Save record 12

Record 13 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Electronic Warfare
DEF

An error caused by the failure to read a binary character, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device.

OBS

Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-out: term standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Guerre électronique
DEF

Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un caractère binaire à la lecture.

OBS

La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface.

OBS

perte d'information : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Guerra electrónica
Save record 13

Record 14 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Electronics
  • Informatics
DEF

A pulse generated by a magnetized spot which accompanies every character recorded on magnetic tape.

OBS

This pulse is used during read operations to regulate the timing of the read circuits and also to provide a count on the number of characters read from tape.

French

Domaine(s)
  • Électronique
  • Informatique
DEF

Impulsion donnée à la lecture de bandes magnétiques servant en même temps à compter le nombre de caractères lus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Informática
DEF

Pulso generado por el punto magnético asociado a cada uno de los caracteres registrados en una cinta magnética.

OBS

Este pulso se usa durante las operaciones de lectura para regular la sincronización de los circuitos de lectura y también para proveer una cuenta en el número de caracteres leídos en la cinta.

Save record 14

Record 15 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Magnetism
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification.

OBS

Used primarily in the banking industry for the encoding of checks and other documents used in that industry.

OBS

magnetic ink character : term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Magnétisme
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique.

OBS

caractère magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Magnetismo
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Operaciones bancarias
DEF

Carácter impreso usándose una tinta impregnada de un material magnetizable.

OBS

Aquellos que se incluyen en los cheques o en otros documentos, de manera que puedan ser leídos electrónicamente y procesados automáticamente.

Save record 15

Record 16 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1431 - Accounting and Related Clerks.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
Key term(s)
  • 7-stroke coded magnetic character

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Type de caractère constitué par 7 barres verticales déterminant 6 intervalles courts et longs, écrit avec une encre magnétisable.

Key term(s)
  • caractère magnétique codé à 7 bâtonnets

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-05-04

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Petrography
DEF

A unit of rock of the same magnetic polarity(character).

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Pétrographie
CONT

La magnétostratigraphie. [...] Il devient [...] possible de dater relativement les sédiments par leur appartenance à une magnétozone donnée [...] L'inconvénient est qu'il est pratiquement impossible de reconnaître une magnétozone donnée, il faut disposer d'une séquence de polarité.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-07-14

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Informatics
CONT

... cheques are processed through a MICR Verifier 53 ...

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Informatique
OBS

Il s'agit d'un code que l'on retrouve sur les chèques.

OBS

Source(s) : Service de réseau et d'informatique, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI), TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-02-27

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-9.47-93

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-9.47-93

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A typesetter that stores font digitally instead of on film, assembles data in a series of electronic pulses, and then produces images in the form of lines or dots.

CONT

Digital typesetting machines can store enormous numbers of type fonts for almost instant retrieval and can generate characters in almost any size at rates of up to 15, 000 characters per second. The data are entered into the machine by means of punch-coded paper tape, by magnetic tape or disk or as a stream of data from an external computer... Once the font, size and position of each character on the page have been specified, the data are assembled into a series of electronic pulses by an internal, "slave" computer which drives a marking engine.

OBS

There are two types of digital typesetters: cathode-ray-tube and laser.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Composeuse qui stocke les polices de caractères sous forme numérique. Elle transforme les données pertinentes en une série d'impulsions électroniques, pour ensuite produire une image représentée par une configuration de lignes ou de points discrets.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

MICR [magnetic ink character recognition].

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Écran - Receivable.

OBS

MICR [reconnaissance de caractères à encre magnétique].

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-09-18

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Code que l'on retrouve sur les chèques.

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

M. I. C. R. :Magnetic Ink Character Recognition is a system of imprinting numbers on cheques that can be read optically and by special machinery.

OBS

Such magnetic numbers indicating the bank identification number and customer account number are commonly preprinted on checks.

OBS

"MICR transit number": Term provided by the Canadian Bankers’ Association.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Terme fourni par l'Association des banquiers canadiens.

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-07-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

A magnetic character font that is both human and machine readable, adopted by the Retail Merchants Association as the standard for marking merchandise sold in retail outlets.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Jeu de 69 caractères comprenant les chiffres, un alphabet de 26 lettres majuscules, des majuscules propres à divers alphabets nationaux et d'autres symboles graphiques.

Spanish

Save record 26

Record 27 1984-10-29

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

sur clavier

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: