TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNETIC DATA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- scientific satellite
1, record 1, English, scientific%20satellite
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A scientific satellite... carries instruments to obtain data on magnetic fields, space radiation, Earth and its atmosphere, the Sun or other stars, planets and their moons, and other astronomical objects and phenomena. 1, record 1, English, - scientific%20satellite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- satellite scientifique
1, record 1, French, satellite%20scientifique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un satellite scientifique, la charge utile est constituée de caméras fonctionnant en longueurs [d'onde] différentes, des spectromètres, des radars et autres instruments de [mesure]. 2, record 1, French, - satellite%20scientifique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- computer peripheral equipment operator
1, record 2, English, computer%20peripheral%20equipment%20operator
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- peripheral equipment operator 2, record 2, English, peripheral%20equipment%20operator
correct, noun
- peripheral operator 3, record 2, English, peripheral%20operator
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The computer peripheral equipment operator operates] computer peripheral equipment, such as printer, plotter, computer output microfiche machine, and document reader-sorter to transfer data to and from computer and to convert data from one format to another. Reads instructions and schedule, such as schedule of documents to be printed, or receives instructions from supervisor orally, to determine work for shift. Mounts reels and cartridges of magnetic tape in tape drives, loads paper in printer, loads checks or other documents in magnetic ink reader-sorter or optical character reader, sets guides, keys, and switches, enters commands into computer, using computer terminal, and performs other tasks, to start and operate peripheral machines. 4, record 2, English, - computer%20peripheral%20equipment%20operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- opérateur de périphérique
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opératrice de périphérique 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- opérateur de matériel périphérique 2, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
- opératrice de matériel périphérique 3, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- opérateur de périphérique d'ordinateur 1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- opératrice de périphérique d'ordinateur 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, feminine noun
- opérateur de matériel périphérique d'ordinateur 4, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- opératrice de matériel périphérique d'ordinateur 5, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- operador de equipo periférico
1, record 2, Spanish, operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En una sala de computadoras (ordenadores) con mucho trabajo, se asigna la consola (pupitre) de trabajo al operador de la computadora el cual raras veces la abandona. El resto del personal puede ayudar a montar y desmontar los paquetes de discos y cintas, rotulando las salidas y operando varios dispositivos de entrada/salida según sea necesario. A este personal se le llama a veces «operadores de equipos periféricos». 1, record 2, Spanish, - operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Record 3, Main entry term, English
- access card
1, record 3, English, access%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- electronic access card 2, record 3, English, electronic%20access%20card
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, record 3, English, - access%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, record 3, English, - access%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Record 3, Main entry term, French
- carte d'accès
1, record 3, French, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carte d'accès électronique 2, record 3, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, record 3, French, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- tarjeta de acceso
1, record 3, Spanish, tarjeta%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, record 3, Spanish, - tarjeta%20de%20acceso
Record 4 - internal organization data 2022-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- electronic communications network
1, record 4, English, electronic%20communications%20network
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a transmission system for the conveyance, by the use of electrical, magnetic or electro-magnetic energy of signals of any description, and associated apparatus, software and stored data. 1, record 4, English, - electronic%20communications%20network
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- réseau de communications électronique
1, record 4, French, r%C3%A9seau%20de%20communications%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- red de comunicación electrónica
1, record 4, Spanish, red%20de%20comunicaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- magnetic tape reader
1, record 5, English, magnetic%20tape%20reader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape reader : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 5, English, - magnetic%20tape%20reader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- lecteur de bande magnétique
1, record 5, French, lecteur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lecteur de bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 5, French, - lecteur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- magnetic disk
1, record 6, English, magnetic%20disk
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 6, English, - magnetic%20disk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- disque magnétique
1, record 6, French, disque%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
disque magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 6, French, - disque%20magn%C3%A9tique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- magnetic tape typewriter
1, record 7, English, magnetic%20tape%20typewriter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape typewriter : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 7, English, - magnetic%20tape%20typewriter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- machine à encoder les bandes magnétiques
1, record 7, French, machine%20%C3%A0%20encoder%20les%20bandes%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine à encoder les bandes magnétiques : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 7, French, - machine%20%C3%A0%20encoder%20les%20bandes%20magn%C3%A9tiques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- magnetic drum
1, record 8, English, magnetic%20drum
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
magnetic drum : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 8, English, - magnetic%20drum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- tambour magnétique
1, record 8, French, tambour%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tambour magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 8, French, - tambour%20magn%C3%A9tique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- magnetic tape
1, record 9, English, magnetic%20tape
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 9, English, - magnetic%20tape
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 9, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 9, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- magnetic tape terminal
1, record 10, English, magnetic%20tape%20terminal
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape terminal : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 10, English, - magnetic%20tape%20terminal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- terminal à bande magnétique
1, record 10, French, terminal%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terminal à bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 10, French, - terminal%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- magnetic disk typewriter
1, record 11, English, magnetic%20disk%20typewriter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk typewriter : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 11, English, - magnetic%20disk%20typewriter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- machine à encoder les disques magnétiques
1, record 11, French, machine%20%C3%A0%20encoder%20les%20disques%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
machine à encoder les disques magnétiques : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 11, French, - machine%20%C3%A0%20encoder%20les%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- magnetic card typewriter
1, record 12, English, magnetic%20card%20typewriter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
magnetic card typewriter : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 12, English, - magnetic%20card%20typewriter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- machine à écrire à cartes magnétiques
1, record 12, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire à cartes magnétiques : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 12, French, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-06-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Life Cycle (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- data archaelogy
1, record 13, English, data%20archaelogy
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- data archeology 2, record 13, English, data%20archeology
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The] process of identifying critical data sources ... and their respective data for analysis and migration to a separate database and/or data warehouse. 3, record 13, English, - data%20archaelogy
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Data archeology is often used to retrieve digital data that is written on magnetic tape, punch cards, floppy disks or any of the other previous storage mediums that have fallen out of regular use. 4, record 13, English, - data%20archaelogy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Cycle de vie (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- archéologie des données
1, record 13, French, arch%C3%A9ologie%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sur un certain plan, le paradigme de Camden pourrait permettre d'aborder le problème de l'archéologie des données avec la même créativité que pour le dilemme de la mosaïque : les déchets électroniques sont en soi anodins, mais si l'on a l'intention de les cumuler, il faut obtenir un mandat. 1, record 13, French, - arch%C3%A9ologie%20des%20donn%C3%A9es
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-07-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Electromagnetism
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Record 14, Main entry term, English
- degaussing folder
1, record 14, English, degaussing%20folder
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A vessel' s permanent magnetism changes somewhat with time and the magnetic history of the vessel. Therefore, the data in the degaussing folder should be checked periodically at the magnetic station. 1, record 14, English, - degaussing%20folder
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Électromagnétisme
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Record 14, Main entry term, French
- dossier de démagnétisation
1, record 14, French, dossier%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-12-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 15, Main entry term, English
- key-to-tape device
1, record 15, English, key%2Dto%2Dtape%20device
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- key-to-tape system 2, record 15, English, key%2Dto%2Dtape%20system
correct
- key-tape system 3, record 15, English, key%2Dtape%20system
correct
- key to tape 4, record 15, English, key%20to%20tape
correct
- key-to-tape inscriber 5, record 15, English, key%2Dto%2Dtape%20inscriber
- key-to-tape machine 4, record 15, English, key%2Dto%2Dtape%20machine
- key edit-machine 4, record 15, English, key%20edit%2Dmachine
- keyboard-to-tape-device 5, record 15, English, keyboard%2Dto%2Dtape%2Ddevice
- keyboard-to-tape inscriber 5, record 15, English, keyboard%2Dto%2Dtape%20inscriber
- magnetic tape inscriber 4, record 15, English, magnetic%20tape%20inscriber
- magnetic tape encoder 4, record 15, English, magnetic%20tape%20encoder
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system for entering data directly onto a magnetic or paper tape by keying into a keyboard. 3, record 15, English, - key%2Dto%2Dtape%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Raw data was transcribed to magnetic tape by a key-to-tape device. 6, record 15, English, - key%2Dto%2Dtape%20device
Record 15, Key term(s)
- keytape
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- système d'entrée sur bande
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%20sur%20bande
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- enregistreur sur bande 2, record 15, French, enregistreur%20sur%20bande
correct, masculine noun
- système d'entrée clavier-bande 1, record 15, French, syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%20clavier%2Dbande
masculine noun
- clavier-bande 3, record 15, French, clavier%2Dbande
masculine noun
- appareil d'enregistrement sur bande 3, record 15, French, appareil%20d%27enregistrement%20sur%20bande
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système d'entrée des données dans lequel les données, entrées par chaque opérateur à partir d'un clavier, sont écrites sur une bande magnétique. 1, record 15, French, - syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%20sur%20bande
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 15, Main entry term, Spanish
- registrador sobre cinta magnética
1, record 15, Spanish, registrador%20sobre%20cinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-12-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 16, Main entry term, English
- nine-track tape
1, record 16, English, nine%2Dtrack%20tape
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- nine-channel tape 1, record 16, English, nine%2Dchannel%20tape
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A magnetic tape [that uses] characters represented by eight-bit codes with the addition of a parity bit. 2, record 16, English, - nine%2Dtrack%20tape
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The format of a nine-track tape places data on nine distinct tracks that are parallel on a reel of 1/2-inch-wide magnetic tape. 3, record 16, English, - nine%2Dtrack%20tape
Record 16, Key term(s)
- 9 track tape
- 9 channel tape
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- bande magnétique à neuf pistes
1, record 16, French, bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20neuf%20pistes
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ruban magnétique à neuf pistes 2, record 16, French, ruban%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20neuf%20pistes
correct, masculine noun
- bande à neuf pistes 2, record 16, French, bande%20%C3%A0%20neuf%20pistes
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique sur laquelle il est possible d'enregistrer neuf bits, y compris le bit de parité, transversalement. 2, record 16, French, - bande%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20neuf%20pistes
Record 16, Key term(s)
- bande magnétique à 9 pistes
- ruban magnétique à 9 pistes
- bande à 9 pistes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-02-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 17, Main entry term, English
- magnetic disk storage
1, record 17, English, magnetic%20disk%20storage
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage device in which data are stored by magnetic recording on the flat surfaces of one or more disks which, in use, rotate around a common spindle. 2, record 17, English, - magnetic%20disk%20storage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk storage: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 17, English, - magnetic%20disk%20storage
Record 17, Key term(s)
- magnetic disc storage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- mémoire à disques magnétiques
1, record 17, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique sur les surfaces planes d'un ou plusieurs disques qui, en fonctionnement, tournent sur un axe commun. 2, record 17, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mémoire à disques magnétiques : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 17, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 17, Main entry term, Spanish
- almacenamiento de disco magnético
1, record 17, Spanish, almacenamiento%20de%20disco%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en el cual los datos son almacenados por grabación magnética sobre la superficie gruesa de uno o mas discos que están en uso, rotan alrededor de un eje común. 1, record 17, Spanish, - almacenamiento%20de%20disco%20magn%C3%A9tico
Record 18 - internal organization data 2017-10-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 18, Main entry term, English
- scratch tape
1, record 18, English, scratch%20tape
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- working tape 2, record 18, English, working%20tape
correct
- work tape 3, record 18, English, work%20tape
correct
- utility tape 4, record 18, English, utility%20tape
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A reel of magnetic tape that has all of its data erased or its identification deleted. 5, record 18, English, - scratch%20tape
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A magnetic tape allocated for general use. 6, record 18, English, - scratch%20tape
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- bande effacée
1, record 18, French, bande%20effac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bande de travail 1, record 18, French, bande%20de%20travail
correct, feminine noun
- bande manœuvre 2, record 18, French, bande%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
- bande magnétique de manœuvre 2, record 18, French, bande%20magn%C3%A9tique%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
- ruban de manœuvre 3, record 18, French, ruban%20de%20man%26oelig%3Buvre
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique servant à l'enregistrement provisoire d'informations qui ne seront pas conservées. 4, record 18, French, - bande%20effac%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 18, Main entry term, Spanish
- cinta de trabajo
1, record 18, Spanish, cinta%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con cinta maestra (master tape). 2, record 18, Spanish, - cinta%20de%20trabajo
Record 19 - internal organization data 2017-04-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 19, Main entry term, English
- scientific visualization
1, record 19, English, scientific%20visualization
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- visualization 2, record 19, English, visualization
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The use of computer graphics and image processing to present models or characteristics of processes or objects for supporting human understanding. 2, record 19, English, - scientific%20visualization
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If intellectual amplification is the goal (of virtual reality research), then scientific visualisation is the toolbox offered to those scientists who are seeking to extend their power. 3, record 19, English, - scientific%20visualization
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Parallel visualisation algorithms for scientific and engineering applications. 4, record 19, English, - scientific%20visualization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Examples : A display image created by combining magnetic resonance scans of a tumor; volumetric top and side views of a lake showing temperature data; a two-dimensional model of electrical waves in the heart. 2, record 19, English, - scientific%20visualization
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
scientific visualization; visualization: terms and definition standardized by ISO. 4, record 19, English, - scientific%20visualization
Record 19, Key term(s)
- visualisation algorithm
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 19, Main entry term, French
- visualisation
1, record 19, French, visualisation
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- visualisation scientifique 2, record 19, French, visualisation%20scientifique
correct, feminine noun, standardized
- représentation visuelle 2, record 19, French, repr%C3%A9sentation%20visuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'infographie et du traitement d'image pour représenter des modèles ou des caractéristiques de processus ou d'objets de façon à les rendre plus compréhensibles par l'homme. 2, record 19, French, - visualisation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exemples : L'image d'une tumeur obtenue par balayage à résonance magnétique; une vue volumétrique horizontale ou verticale d'un lac montrant les températures enregistrées; un modèle bidimensionnel des ondes électriques du cœur. 2, record 19, French, - visualisation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
visualisation; visualisation scientifique; représentation visuelle : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 19, French, - visualisation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Record 19, Main entry term, Spanish
- visualización científica
1, record 19, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-12-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 20, Main entry term, English
- volume
1, record 20, English, volume
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A data carrier that is mounted and demounted as a unit, for example, a reel of magnetic tape, a disk pack. 2, record 20, English, - volume
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
volume: the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 20, English, - volume
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- volume
1, record 20, French, volume
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité amovible d'un support de stockage de données quelconque, par exemple, une bobine ou une cartouche de bande magnétique, ou un chargeur multidisque interchangeable. 1, record 20, French, - volume
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 20, Main entry term, Spanish
- volumen
1, record 20, Spanish, volumen
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Portadora de datos montada y desmontada como una unidad, por ejemplo, un carrete de una cinta magnética o paquete de discos. 2, record 20, Spanish, - volumen
Record 21 - internal organization data 2016-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Record 21, Main entry term, English
- magneto-optical disk drive
1, record 21, English, magneto%2Doptical%20disk%20drive
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Magneto-optical" disk drives also make use of laser pulses in writing data, but in that technology the light heats the atoms to erase their "memory" of any previous orientation before a magnetic field re-aligns them. 2, record 21, English, - magneto%2Doptical%20disk%20drive
Record 21, Key term(s)
- magneto-optical disc drive
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- lecteur de disque magnéto-optique
1, record 21, French, lecteur%20de%20disque%20magn%C3%A9to%2Doptique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Petit lecteur de disque magnéto-optique [...] ce lecteur pour disque magnéto-optique [de 3,5 pouces] offre une capacité de 127 [mégaoctets] et ne consomme que 4,3 [watts]. Il est doté de la calibration séquentielle et affiche un temps d'accès de 40 [millisecondes]. 1, record 21, French, - lecteur%20de%20disque%20magn%C3%A9to%2Doptique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-08-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 22, Main entry term, English
- direct overwrite disk
1, record 22, English, direct%20overwrite%20disk
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- DOW disk 2, record 22, English, DOW%20disk
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A disk in which the new data can be written directly over old data by modulating the laser intensity without reversing the magnetic field direction. 3, record 22, English, - direct%20overwrite%20disk
Record 22, Key term(s)
- direct overwrite disc
- DOW disc
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- disque à écrasement direct
1, record 22, French, disque%20%C3%A0%20%C3%A9crasement%20direct
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-08-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 23, Main entry term, English
- direct access storage device
1, record 23, English, direct%20access%20storage%20device
correct
Record 23, Abbreviations, English
- DASD 2, record 23, English, DASD
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device such as a magnetic disc or drum that provides direct access to the data stored on it. 3, record 23, English, - direct%20access%20storage%20device
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- unité de stockage à accès direct
1, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- DASD 2, record 23, French, DASD
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage des données autorisant l’accès direct aux informations. 3, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 23, Main entry term, Spanish
- dispositivo de almacenamiento de acceso directo
1, record 23, Spanish, dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] disco o tambor magnético, que provee acceso directo a los datos almacenados en los mismos y posee un tiempo de acceso que no depende de la ubicación de los datos. 1, record 23, Spanish, - dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
Record 24 - internal organization data 2016-03-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- recording area
1, record 24, English, recording%20area
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The location on the magnetic stripe where data is recorded. 1, record 24, English, - recording%20area
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
recording area: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 24, English, - recording%20area
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- zone d'enregistrement
1, record 24, French, zone%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur la bande magnétique où sont enregistrées les données. 1, record 24, French, - zone%20d%27enregistrement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zone d'enregistrement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 24, French, - zone%20d%27enregistrement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-03-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- length of magnetic material encoded data
1, record 25, English, length%20of%20magnetic%20material%20encoded%20data
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The indication of the length of data on the magnetic material. 1, record 25, English, - length%20of%20magnetic%20material%20encoded%20data
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
length of magnetic material encoded data : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 25, English, - length%20of%20magnetic%20material%20encoded%20data
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- longueur des données codées sur le support magnétique
1, record 25, French, longueur%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20sur%20le%20support%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Indication de la longueur des données sur le support magnétique. 1, record 25, French, - longueur%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20sur%20le%20support%20magn%C3%A9tique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
longueur des données codées sur le support magnétique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 25, French, - longueur%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20sur%20le%20support%20magn%C3%A9tique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-02-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- card security number
1, record 26, English, card%20security%20number
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The number relating the data contained on the magnetic stripe to the physical card. 1, record 26, English, - card%20security%20number
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
card security number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 26, English, - card%20security%20number
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- numéro de sécurité de la carte
1, record 26, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20carte
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nombre reliant les données contenues sur la piste magnétique à la carte physique. 1, record 26, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20carte
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
numéro de sécurité de la carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 26, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20carte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-12-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 27, Main entry term, English
- solid state disk
1, record 27, English, solid%20state%20disk
correct
Record 27, Abbreviations, English
- SSD 2, record 27, English, SSD
correct
Record 27, Synonyms, English
- solid state drive 3, record 27, English, solid%20state%20drive
correct
- SSD 4, record 27, English, SSD
correct
- SSD 4, record 27, English, SSD
- solid-state drive 5, record 27, English, solid%2Dstate%20drive
correct
- SSD 5, record 27, English, SSD
correct
- SSD 5, record 27, English, SSD
- solid-state disk 6, record 27, English, solid%2Dstate%20disk
correct
- SSD 6, record 27, English, SSD
correct
- SSD 6, record 27, English, SSD
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. 6, record 27, English, - solid%20state%20disk
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The term "SSD" is used for two different kinds of products. The first, SSDs based on fast, volatile memory such as SDRAM [synchronous dynamic random access memory], ... The second type of SSD uses flash memory to store data. 7, record 27, English, - solid%20state%20disk
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
An SSD does much the same job functionally(e. g., saving your data while the system is off, booting your system, etc.) as an HDD [hard disk drive], but instead of a magnetic coating on top of platters, the data is stored on interconnected flash memory chips that retain the data even when there's no power present. 8, record 27, English, - solid%20state%20disk
Record 27, Key term(s)
- solid state disc
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- disque à circuits intégrés
1, record 27, French, disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- disque SSD 2, record 27, French, disque%20SSD
correct, masculine noun
- SSD 3, record 27, French, SSD
correct, masculine noun
- SSD 3, record 27, French, SSD
- disque statique à semiconducteurs 4, record 27, French, disque%20statique%20%C3%A0%20semiconducteurs
masculine noun, France
- DSS 5, record 27, French, DSS
masculine noun, France
- DSS 5, record 27, French, DSS
- disque statique 4, record 27, French, disque%20statique
masculine noun, France
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Composant de stockage de données qui est constitué de mémoires non volatiles à semiconducteurs, généralement des mémoires flash, et d'une électronique de commande, et qui remplit la même fonction qu'un disque dur. 4, record 27, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un disque SSD ne comporte aucune composante en mouvement, donc il est plus solide et plus fiable qu'un disque traditionnel. 2, record 27, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
disque statique à semiconducteurs; DSS; disque statique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 6, record 27, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 27, Main entry term, Spanish
- unidad de estado sólido
1, record 27, Spanish, unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- SSD 1, record 27, Spanish, SSD
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El SSD (solid state drive) es un dispositivo de almacenamiento de datos que usa memoria no volátil (NAND) tales como flash, o memoria volátil como la SDRAM, para almacenar datos, en lugar de los platos giratorios encontrados en los discos duros convencionales. Aunque técnicamente no son "discos" a veces se traduce erróneamente en español la 'D' de SSD como 'Disk' cuando en realidad representa la palabra 'Drive', que podría traducirse como unidad o dispositivo. 1, record 27, Spanish, - unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
Record 28 - internal organization data 2015-03-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 28, Main entry term, English
- optically marked sheet
1, record 28, English, optically%20marked%20sheet
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- optical mark sheet 1, record 28, English, optical%20mark%20sheet
correct, see observation
- optic sense sheet 2, record 28, English, optic%20sense%20sheet
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Data Recognition System 83 reads optically marked sheets and records this data on magnetic tape. 1, record 28, English, - optically%20marked%20sheet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Optically marked sheet and optical mark sheet: These terms are generally restricted to sheets used with optical mark readers as opposed to optical character readers. 3, record 28, English, - optically%20marked%20sheet
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 28, Main entry term, French
- feuille à lecture optique
1, record 28, French, feuille%20%C3%A0%20lecture%20optique
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 29, Main entry term, English
- medium
1, record 29, English, medium
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In information storage and retrieval, the physical substance or material on which data is recorded(parchment, paper, film, magnetic tape or disk, optical disk, etc.) or through which data is transmitted(optical fiber, coaxial cable, twisted pair, etc.). 2, record 29, English, - medium
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 29, Main entry term, French
- support
1, record 29, French, support
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-03-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Geophysics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- nanotesla
1, record 30, English, nanotesla
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- nanoTesla 2, record 30, English, nanoTesla
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One billionth (10-9) of a tesla. 3, record 30, English, - nanotesla
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In magnetic surveys, the intensity or strength of the Earth's total magnetic field is measured in nanotesla(nT). Collection of magnetic data by airborne magnetometers permits rapid acquisition of data over large areas. The intensity of the total magnetic field over Canada ranges from about 52 000 to more than 60 000 nT. 4, record 30, English, - nanotesla
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The tesla is a large unit for geophysical observations, and a smaller unit, the nanotesla (nT; one nanotesla equals 10-9 tesla), is normally used. 5, record 30, English, - nanotesla
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
nanotesla: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 30, English, - nanotesla
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géophysique
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- nanotesla
1, record 30, French, nanotesla
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- nanoTesla 2, record 30, French, nanoTesla
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'induction magnétique du Système international, valant 10-9 tesla, et dont le symbole est nT. 3, record 30, French, - nanotesla
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les levés magnétiques permettent de mesurer l'intensité du champ magnétique total de la Terre en nanoteslas (nT). La collecte de données sur le magnétisme au moyen de magnétomètres aéroportés permet d'acquérir rapidement des données couvrant de grandes étendues. Sur le Canada, l'intensité du champ magnétique total varie d'environ 52 000 à plus de 60 000 nT. 4, record 30, French, - nanotesla
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les unités les plus employées par les constructeurs sont le nanoTesla (10-9 T) correspondant au gamma, le microTesla (10-6 T), le milliTesla (10-3 T) ou le Gauss (10-4 T). Le champ magnétique terrestre varie de 70 000 nT (pôles) à 25 000 nT (équateur). Il était plus «humain» d'utiliser le Gauss, bien adapté à la mesure du champ magnétique terrestre qui fait en gros «un demi Gauss» (pas de nanos ou de micros à manipuler). Mais le système SI [Système international] impose le Tesla. 2, record 30, French, - nanotesla
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
nanotesla : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 30, French, - nanotesla
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geofísica
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- nanotesla
1, record 30, Spanish, nanotesla
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los geofísicos miden la intensidad magnética con una herramienta llamada magnetómetro, con precisión de hasta 0,1 nT. La unidad de medida de la intensidad del campo magnético es nanotesla (nT) y difiere de acuerdo con la región del globo terráqueo, por ejemplo, varía de 25000 nT en el ecuador a 70000 nT en los polos. Un nanotesla es igual a 1 gamma y 105 gammas son igual a 1 oersted. 1, record 30, Spanish, - nanotesla
Record 31 - internal organization data 2014-01-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 31, Main entry term, English
- digital data storage
1, record 31, English, digital%20data%20storage
correct
Record 31, Abbreviations, English
- DDS 1, record 31, English, DDS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A digital recording technique ... for storage of data on digital audio tape (DAT) in which data is recorded as a continuous sequence ..., subsequent modification of inidividual records not being possible ... 2, record 31, English, - digital%20data%20storage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Under the category of magnetic tape, linear tape open(LTO) and digital data storage(DDS) were evaluated, and both were found acceptable as physical preservation carriers. The technologies associated with LTO and DDS are well established in the market place and based on open standards. 3, record 31, English, - digital%20data%20storage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- stockage de données numériques
1, record 31, French, stockage%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- DDS 1, record 31, French, DDS
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie des bandes magnétiques, le stockage sur bande magnétique au format ouvert (LTO ou linear tape open) et le stockage de données numériques (DDS) ont fait l’objet d’une évaluation et se sont tous deux avérés être des supports acceptables pour la préservation physique. Les technologies associées au LTO et au DDS sont bien établies sur le marché et sont fondées sur des normes ouvertes. 1, record 31, French, - stockage%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-01-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
Record 32, Main entry term, English
- linear tape open
1, record 32, English, linear%20tape%20open
correct
Record 32, Abbreviations, English
- LTO 1, record 32, English, LTO
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An open architecture for high-volume data storage on magnetic tape cartridges... 2, record 32, English, - linear%20tape%20open
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Under the category of magnetic tape, linear tape open(LTO) and digital data storage(DDS) were evaluated, and both were found acceptable as physical preservation carriers. The techno logies associated with LTO and DDS are well established in the market place and based on open standards. 3, record 32, English, - linear%20tape%20open
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
Record 32, Main entry term, French
- bande magnétique au format ouvert
1, record 32, French, bande%20magn%C3%A9tique%20au%20format%20ouvert
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bande LTO 2, record 32, French, bande%20LTO
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie des bandes magnétiques, le stockage sur bande magnétique au format ouvert (LTO ou linear tape open) et le stockage de données numériques (DDS) ont fait l’objet d’une évaluation et se sont tous deux avérés être des supports acceptables pour la préservation physique. Les technologies associées au LTO et au DDS sont bien établies sur le marché et sont fondées sur des normes ouvertes. 1, record 32, French, - bande%20magn%C3%A9tique%20au%20format%20ouvert
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-10-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 33, Main entry term, English
- data medium
1, record 33, English, data%20medium
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- storage medium 2, record 33, English, storage%20medium
correct, standardized
- medium of storage 3, record 33, English, medium%20of%20storage
correct
- data recording medium 4, record 33, English, data%20recording%20medium
correct
- data storage medium 4, record 33, English, data%20storage%20medium
correct
- information storage medium 5, record 33, English, information%20storage%20medium
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An object in or on which data can be recorded and from which data can be retrieved. 6, record 33, English, - data%20medium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Examples of data mediums] optical or magnetic tape, disk, optical or magnetic card. 6, record 33, English, - data%20medium
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
data medium; storage medium: terms standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, record 33, English, - data%20medium
Record 33, Key term(s)
- data media
- storage media
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- support de données
1, record 33, French, support%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- support d'enregistrement 2, record 33, French, support%20d%27enregistrement
correct, masculine noun, standardized
- support d'information 3, record 33, French, support%20d%27information
correct, masculine noun, standardized
- support de mémoire 4, record 33, French, support%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Objet sur ou dans lequel il est possible d'enregistrer des données et duquel les données peuvent être extraites. 5, record 33, French, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de supports de données] : bande magnétique ou optique, disque, carte magnétique ou optique. 6, record 33, French, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
support de données; support d'information; support d'enregistrement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, record 33, French, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 33, Main entry term, Spanish
- medio de datos
1, record 33, Spanish, medio%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- soporte de datos 2, record 33, Spanish, soporte%20de%20datos
correct, masculine noun
- medio de almacenamiento 2, record 33, Spanish, medio%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
- soporte de la memoria 3, record 33, Spanish, soporte%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Material en o sobre el cual los datos pueden ser grabados y desde el cual los datos pueden ser recuperados. 4, record 33, Spanish, - medio%20de%20datos
Record 34 - internal organization data 2013-10-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 34, Main entry term, English
- erasing head
1, record 34, English, erasing%20head
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- erase head 2, record 34, English, erase%20head
correct, standardized
- magnetic erasing head 3, record 34, English, magnetic%20erasing%20head
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head capable of only erasing data on a magnetic data medium. 4, record 34, English, - erasing%20head
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In addition there is an erase head which clears any existing magnetic record from the tape before it passes over the recording head. The erase head is put out of action automatically during playback. 5, record 34, English, - erasing%20head
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
erase head; erasing head: terms standardized by CSA International and ISO. 6, record 34, English, - erasing%20head
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 34, Main entry term, French
- tête d'effacement
1, record 34, French, t%C3%AAte%20d%27effacement
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- tête magnétique d'effacement 2, record 34, French, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27effacement
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique qui ne sert qu'à effacer les données sur un support de données magnétique. 3, record 34, French, - t%C3%AAte%20d%27effacement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique d'effacement : terme normalisé par l'Association française de normalisation. 4, record 34, French, - t%C3%AAte%20d%27effacement
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
tête d'effacement; tête magnétique d'effacement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 34, French, - t%C3%AAte%20d%27effacement
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 34, Main entry term, Spanish
- cabeza de borrado
1, record 34, Spanish, cabeza%20de%20borrado
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- cabeza de borrar 2, record 34, Spanish, cabeza%20de%20borrar
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética capaz de borrar datos de un medio magnético de datos. 2, record 34, Spanish, - cabeza%20de%20borrado
Record 34, Key term(s)
- cabeza magnética de borrado
Record 35 - internal organization data 2013-08-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 35, Main entry term, English
- magnetic tape storage
1, record 35, English, magnetic%20tape%20storage
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- magnetic tape store 2, record 35, English, magnetic%20tape%20store
correct
- tape storage 3, record 35, English, tape%20storage
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of a tape that moves longitudinally in use. 4, record 35, English, - magnetic%20tape%20storage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape storage: term standardized by CSA and ISO. 2, record 35, English, - magnetic%20tape%20storage
Record 35, Key term(s)
- tape store
- magnetic tape memory
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- mémoire à bande magnétique
1, record 35, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mémoire à bandes 2, record 35, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bandes
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle les données sont stockées par enregistrement magnétique sur la surface d'une bande qui se déplace longitudinalement au cours de son exploitation. 3, record 35, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mémoire à bande magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 35, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 35, Key term(s)
- mémoire magnétique sur bande
- mémoire sur bande magnétique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 35, Main entry term, Spanish
- almacenamiento en cinta magnética
1, record 35, Spanish, almacenamiento%20en%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en el cual los datos son almacenados por grabación magnética sobre la superficie de una cinta que se mueve longitudinalmente en uso. 2, record 35, Spanish, - almacenamiento%20en%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 36 - internal organization data 2013-08-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Record 36, Main entry term, English
- magnetic card storage
1, record 36, English, magnetic%20card%20storage
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- magnetic strip memory 2, record 36, English, magnetic%20strip%20memory
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of thin flexible cards. 3, record 36, English, - magnetic%20card%20storage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
magnetic card storage: term standardized by ISO and CSA. 2, record 36, English, - magnetic%20card%20storage
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Record 36, Main entry term, French
- mémoire à cartes magnétiques
1, record 36, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- mémoire à feuillets magnétiques 2, record 36, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets%20magn%C3%A9tiques
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle des données sont stockées par enregistrement magnétique sur la surface de cartes minces et souples. 3, record 36, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mémoire à cartes magnétiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 36, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Record 36, Main entry term, Spanish
- almacenamiento en tarjeta magnética
1, record 36, Spanish, almacenamiento%20en%20tarjeta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en el cual los datos son almacenados por grabación magnética sobre la superficie delgada de tarjetas flexibles. 1, record 36, Spanish, - almacenamiento%20en%20tarjeta%20magn%C3%A9tica
Record 37 - internal organization data 2013-08-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 37, Main entry term, English
- magnetic drum storage
1, record 37, English, magnetic%20drum%20storage
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- magnetic drum store 2, record 37, English, magnetic%20drum%20store
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of a magnetic drum which, in use, rotates on its axis. 3, record 37, English, - magnetic%20drum%20storage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
magnetic drum storage: term standardized by ISO and CSA. 4, record 37, English, - magnetic%20drum%20storage
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- mémoire à tambour magnétique
1, record 37, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique à la surface d'un tambour magnétique qui, en fonctionnement, tourne autour de son axe. 2, record 37, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mémoire à tambour magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 37, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- almacenamiento en tambor magnético
1, record 37, Spanish, almacenamiento%20en%20tambor%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en el cual los datos son almacenados por grabación magnética en la superficie de un [tambor magnético], en uso, [rotando sobre] su eje. 1, record 37, Spanish, - almacenamiento%20en%20tambor%20magn%C3%A9tico
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Las memorias de tambor son típicamente utilizadas en las computadoras (ordenadores) actuales como memorias no programables, en cantidades masivas de acceso al azar. El tiempo de espera en esta memoria se mide en milisegundos. 2, record 37, Spanish, - almacenamiento%20en%20tambor%20magn%C3%A9tico
Record 38 - internal organization data 2013-07-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Record 38, Main entry term, English
- nano-object
1, record 38, English, nano%2Dobject
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- nanoscale object 2, record 38, English, nanoscale%20object
correct
- nano-sized object 3, record 38, English, nano%2Dsized%20object
correct
- nanometre-sized object 4, record 38, English, nanometre%2Dsized%20object
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A material with one, two or three external dimensions in the nanoscale. 5, record 38, English, - nano%2Dobject
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A wide range of nano-objects is currently commercially available or in development: nanoparticles, nanoclays, nanotubes, fullerenes, quantum dots, dendrimers, nanocapsules ... 6, record 38, English, - nano%2Dobject
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Miniaturised diagnostics that could be implanted for early diagnostic of illness. Here, the nano-object has to be able to register, memorize and communicate some specific data(temperature, sun exposition, concentration of any substance). The storage of the information can be magnetic, optical, geometrical(the shape of the molecule and its properties can be altered by the event measured). ADN chips could also be used. 7, record 38, English, - nano%2Dobject
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Generic term for all discrete nanoscale objects. 5, record 38, English, - nano%2Dobject
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 8, record 38, English, - nano%2Dobject
Record 38, Key term(s)
- nanoobject
- nano-scale object
- nanosized object
- nanometer-sized object
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Record 38, Main entry term, French
- nano-objet
1, record 38, French, nano%2Dobjet
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- objet nanométrique 2, record 38, French, objet%20nanom%C3%A9trique
correct, masculine noun
- objet nanoscopique 3, record 38, French, objet%20nanoscopique
correct, masculine noun
- objet de taille nanométrique 4, record 38, French, objet%20de%20taille%20nanom%C3%A9trique
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Matériau dont une, deux ou les trois dimensions externes sont à la nano-échelle. 5, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un objet nanométrique sera donc constitué d'un petit nombre d'atomes ou de molécules. On peut considérer que l'ambition des nanosciences sera de fabriquer, caractériser et manipuler les objets les plus petits que l'homme puisse concevoir. Les objets «classiques» macroscopiques sont constitués d'un nombre impressionnant de molécules ou d'atomes. [...] Il convient toutefois de remarquer que ces objets nanométriques n'ont de sens [que s'ils sont insérés ou que s'ils font partie] d'objets plus grands (de la taille du micromètre), eux-mêmes inclus dans des dispositifs manipulables à l'échelle humaine. 6, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme générique pour tous les objets discrets à la nano-échelle. 5, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
nano-objet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Propriété chimique, électrique, magnétique, mécanique, optique, structurale du nano-objet. 8, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Nano-objet biomoléculaire, métallique, minéral, moléculaire, unidimensionnel. 9, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record number: 38, Textual support number: 3 PHR
Doter un nano-objet de propriétés nouvelles par greffage moléculaire, intégrer des nano-objets dans des dispositifs fonctionnels. 9, record 38, French, - nano%2Dobjet
Record 38, Key term(s)
- nanoobjet
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Record 38, Main entry term, Spanish
- nano-objeto
1, record 38, Spanish, nano%2Dobjeto
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- nanoobjeto 1, record 38, Spanish, nanoobjeto
correct, masculine noun
- objeto a escala nanométrica 2, record 38, Spanish, objeto%20a%20escala%20nanom%C3%A9trica
correct, masculine noun
- objeto nanométrico 2, record 38, Spanish, objeto%20nanom%C3%A9trico
correct, masculine noun
- objeto nanoescala 2, record 38, Spanish, objeto%20nanoescala
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto, estructura o dispositivo sólido y fabricado o utilizado intencionalmente con una o dos dimensiones a una escala incluida entre 100 y 500 nm [nanómetros]. 1, record 38, Spanish, - nano%2Dobjeto
Record 39 - internal organization data 2013-06-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mathematics
- Remote Sensing
- Cartography
Record 39, Main entry term, English
- contrast-enhancement algorithm
1, record 39, English, contrast%2Denhancement%20algorithm
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grids of measured magnetic and gravity data, as well as their derivatives, are improved by applying contrast-enhancement and relief-shading algorithms or both in combination... 2, record 39, English, - contrast%2Denhancement%20algorithm
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mathématiques
- Télédétection
- Cartographie
Record 39, Main entry term, French
- algorithme d'amélioration de contraste
1, record 39, French, algorithme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20contraste
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- algorithme de rehaussement de contraste 1, record 39, French, algorithme%20de%20rehaussement%20de%20contraste
correct, masculine noun
- algorithme d'accentuation de contraste 2, record 39, French, algorithme%20d%27accentuation%20de%20contraste
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes dits d'accentuation de contraste permettent de redistribuer les valeurs des pixels de sorte qu'elles occupent l’ensemble de l'échelle de gris aidant ainsi à la meilleure perception du contenu d'une image. 2, record 39, French, - algorithme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20contraste
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-06-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mathematics
- Remote Sensing
- Cartography
Record 40, Main entry term, English
- relief-shading algorithm
1, record 40, English, relief%2Dshading%20algorithm
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Grids of measured magnetic and gravity data, as well as their derivatives, are improved by applying contrast-enhancement and relief-shading algorithms or both in combination. 2, record 40, English, - relief%2Dshading%20algorithm
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mathématiques
- Télédétection
- Cartographie
Record 40, Main entry term, French
- algorithme de relief ombré
1, record 40, French, algorithme%20de%20relief%20ombr%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-06-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 41, Main entry term, English
- aeromagnetic data
1, record 41, English, aeromagnetic%20data
correct, plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- airborne magnetic data 2, record 41, English, airborne%20magnetic%20data
correct, plural
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 41, Main entry term, French
- données aéromagnétiques
1, record 41, French, donn%C3%A9es%20a%C3%A9romagn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- données magnétiques aéroportées 2, record 41, French, donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-06-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 42, Main entry term, English
- magnetic data
1, record 42, English, magnetic%20data
correct, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 42, Main entry term, French
- données magnétiques
1, record 42, French, donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, plural
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-06-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 43, Main entry term, English
- vertical derivative
1, record 43, English, vertical%20derivative
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Derivatives of potential field data include vertical derivatives, upward continuation, analytic signal, magnetic susceptibility, and pseudogravity, among others... 2, record 43, English, - vertical%20derivative
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 43, Main entry term, French
- dérivée verticale
1, record 43, French, d%C3%A9riv%C3%A9e%20verticale
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-06-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 44, Main entry term, English
- shaded magnetic data
1, record 44, English, shaded%20magnetic%20data
correct, plural
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 44, Main entry term, French
- données magnétiques ombrées
1, record 44, French, donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques%20ombr%C3%A9es
proposal, feminine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-04-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 45, Main entry term, English
- punched card
1, record 45, English, punched%20card
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- unit record card 2, record 45, English, unit%20record%20card
- tabulating card 3, record 45, English, tabulating%20card
- tab card 2, record 45, English, tab%20card
- tabulating index card 2, record 45, English, tabulating%20index%20card
- data card 4, record 45, English, data%20card
see observation
- peek-a-boo card 2, record 45, English, peek%2Da%2Dboo%20card
see observation
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A card punched with hole patterns. 5, record 45, English, - punched%20card
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
While "card" and "data card" normally refer to punched cards, they may also refer to other types of cards, including magnetic cards. 2, record 45, English, - punched%20card
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A peek-a-boo card is used in documentary research. 2, record 45, English, - punched%20card
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
punched card: term standardized by CSA and ISO. 6, record 45, English, - punched%20card
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- carte perforée
1, record 45, French, carte%20perfor%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Carte comportant des configurations de trous. 2, record 45, French, - carte%20perfor%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
carte perforée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 45, French, - carte%20perfor%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 45, Main entry term, Spanish
- tarjeta perforada
1, record 45, Spanish, tarjeta%20perforada
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- ficha perforada 2, record 45, Spanish, ficha%20perforada
correct, feminine noun, Spain
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ficha de dimensiones específicas que puede ser perforada en posiciones determinadas, para el registro de datos. 2, record 45, Spanish, - tarjeta%20perforada
Record 46 - internal organization data 2013-02-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 46, Main entry term, English
- data feature
1, record 46, English, data%20feature
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Data feature. The visible image of the MRP [machine readable passport] data page may contain concealed information which may be detected by a suitable device built into the reader. The concealed information may be in the security printed image but it is more usually incorporated into the personalization data, especially the portrait.... The information might, for example, be the passport number. The reader could then be programmed to compare the passport number detected from the feature with the passport number appearing in the MRZ [machine readable zone].... Examples of this type of feature are : encoded data stored on the document in magnetic media such as special security threads; designs incorporating the concealed data which only become detectable when viewed using a specific wavelength of light, optical filters, or a specific image processing software. 1, record 46, English, - data%20feature
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 46, Main entry term, French
- élément de données
1, record 46, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Élément de données. L’image visible de la page de données du PLM [passeport lisible à la machine] peut contenir des renseignements cachés, détectables par un dispositif approprié intégré dans l’appareil de lecture. Ces renseignements cachés peuvent être dissimulés dans l’image imprimée de sécurité, mais ils se trouvent le plus souvent incorporés dans les renseignements personnels, notamment dans le portrait. [...] Le renseignement peut être, par exemple, le numéro du passeport. Le lecteur peut donc être programmé pour comparer le numéro dissimulé dans l’élément avec le numéro inscrit dans la ZLA [zone de lecture automatique]. [...] Autres exemples de ce type d’élément : données codées stockées dans le document sur des médias magnétiques tels des fils de sécurité spéciaux; conception incorporant les données dissimulées de manière qu’elles ne deviennent visibles que sous une lumière à longueur d’onde déterminée, ou avec des filtres optiques, ou un logiciel de traitement d’images particulier. 1, record 46, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-02-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 47, Main entry term, English
- substance feature
1, record 47, English, substance%20feature
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A substance feature involves the identification of a defined characteristic of a substance used in the construction of the feature. Examples include : the use of pigments, usually in inks, which respond in specific and unusual ways to specific wavelengths of light(which may include infrared or ultraviolet light) or have magnetic or electromagnetic properties; the incorporation into a component of the data page of materials, e. g. fibres or planchettes whose individual size or size distribution conform to a predetermined specification. 1, record 47, English, - substance%20feature
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 47, Main entry term, French
- élément de fond
1, record 47, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Élément de fond. Un tel élément sert à l’identification d’une caractéristique déterminée d’une substance utilisée dans la construction de l’élément. Exemples : utilisation de pigments, généralement dans les encres, qui réagissent de façon spécifique etinhabituelle à des ondes lumineuses particulières (pouvant inclure l’infrarouge ou l’ultraviolet) ou qui ont des propriétés magnétiques ou électromagnétiques; incorporation, dans un élément de la page de données personnelles, de matériaux tels que des fibres ou des planchettes dont la taille ou la répartition par dimension répond à une spécification prédéterminée. 1, record 47, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-01-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Storage Media (Data Processing)
Record 48, Main entry term, English
- magnetic ink
1, record 48, English, magnetic%20ink
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data. 2, record 48, English, - magnetic%20ink
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink: term and definition standardized by ISO. 3, record 48, English, - magnetic%20ink
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- encre magnétique
1, record 48, French, encre%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données. 2, record 48, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 48, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 48, Main entry term, Spanish
- tinta magnética
1, record 48, Spanish, tinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tinta que contiene partículas de sustancia magnética, que puede ser detectada por sensores magnéticos y, por tanto, leída automáticamente. 2, record 48, Spanish, - tinta%20magn%C3%A9tica
Record 49 - external organization data 2012-09-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- scientific visualization
1, record 49, English, scientific%20visualization
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- visualization 1, record 49, English, visualization
correct, standardized
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> use of computer graphics and image processing to present models or characteristics of processes or objects for supporting human understanding 1, record 49, English, - scientific%20visualization
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Examples : A display image created by combining magnetic resonance scans of a tumor; volumetric top and side views of a lake showing temperature data; a two-dimensional model of electrical waves in the heart. 1, record 49, English, - scientific%20visualization
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
scientific visualization; visualization: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 49, English, - scientific%20visualization
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- visualisation scientifique
1, record 49, French, visualisation%20scientifique
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- visualisation 1, record 49, French, visualisation
correct, feminine noun, standardized
- représentation visuelle 1, record 49, French, repr%C3%A9sentation%20visuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
<infographie> utilisation de l'infographie et du traitement d'image pour représenter des modèles ou des caractéristiques de processus ou d'objets de façon à les rendre plus compréhensibles par l'homme 1, record 49, French, - visualisation%20scientifique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Exemples : L'image d'une tumeur obtenue par balayage à résonance magnétique; une vue volumétrique horizontale ou verticale d'un lac montrant les températures enregistrées; un modèle bidimensionnel des ondes électriques du cœur. 1, record 49, French, - visualisation%20scientifique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
visualisation scientifique; visualisation; représentation visuelle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 49, French, - visualisation%20scientifique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-07-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Record 50, Main entry term, English
- all-attitude navigation system
1, record 50, English, all%2Dattitude%20navigation%20system
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- all-attitude reference system 2, record 50, English, all%2Dattitude%20reference%20system
- all attitude flight reference system 3, record 50, English, all%20attitude%20flight%20reference%20system
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Embedded GPS INS. The EGI is in an all-attitude navigation system providing outputs of linear and angular acceleration, velocity, position, attitude(roll, pitch, and platform azimuth), magnetic and true heading, altitude, time tags, and time. When installed in the host platforms in the appropriate configuration, the system provides the navigation functions of the equipment it replaces. It uses vehicle electrical power(28 Vdc), turn-on and mode commands, initialization data, and altitude data, as well as Global Positioning System(GPS) satellite inputs for GPS or GPS/Inertial Navigation System(INS) operation, and is able to track five space vehicles simultaneously. 1, record 50, English, - all%2Dattitude%20navigation%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Attitude. The angle between an imaginary line running from the nose to the tail, and the horizontal. The attitude is judged by the level at which the horizon is seen through the canopy. 4, record 50, English, - all%2Dattitude%20navigation%20system
Record 50, Key term(s)
- all attitude navigation system
- all attitude reference system
- all-attitude flight reference system
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 50, Main entry term, French
- système de navigation toutes attitudes
1, record 50, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20toutes%20attitudes
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- système de référence pour toutes attitudes de vol 2, record 50, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20toutes%20attitudes%20de%20vol
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
GPS et INS intégrés. Le système EGI est un système de navigation toutes attitudes qui fournit un signal d'accélération linéaire et angulaire, de vitesse, de position, d'attitude (roulis, tangage et azimut de plate-forme), un cap magnétique et vrai, l'altitude, les descripteurs temps et l'heure. Lorsqu'il est installé dans les plates-formes hôtes sous sa configuration appropriée, le système fournit les fonctions de navigation de l'équipement qu'il remplace. Il utilise le courant électrique de l'aéronef (28 V CC), les commandements de mise en marche et de mode, les données d'initialisation ainsi que les données d'altitude de même que les entrées satellites du système de positionnement global (GPS) pour le fonctionnement en GPS ou en GPS/système de navigation par inertie (INS) et peut poursuivre cinq véhicules spatiaux simultanément. 1, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20toutes%20attitudes
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-06-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 51, Main entry term, English
- plated wire storage
1, record 51, English, plated%20wire%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- plated wire store 2, record 51, English, plated%20wire%20store
correct, standardized, officially approved
- magnetic wire storage 1, record 51, English, magnetic%20wire%20storage
correct, standardized, officially approved
- magnetic wire store 3, record 51, English, magnetic%20wire%20store
- plated-wire memory 3, record 51, English, plated%2Dwire%20memory
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording in a film coated on the surface of wire. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 4, record 51, English, - plated%20wire%20storage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
plated wire storage; plated wire store; magnetic wire storage : terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 51, English, - plated%20wire%20storage
Record 51, Key term(s)
- plated wire memory
- plated-wire storage
- plated-wire store
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- mémoire magnétique à fil
1, record 51, French, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- mémoire à fil 2, record 51, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20fil
correct, feminine noun, standardized
- mémoire à film mince sur fil 3, record 51, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20film%20mince%20sur%20fil
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle les données sont conservées par enregistrement magnétique dans une couche déposée sur la surface d'un fil. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 51, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mémoire à fil : terme normalisé par l'ISO. 3, record 51, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
mémoire magnétique à fil : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 51, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 51, Main entry term, Spanish
- almacenamiento de hilo magnético
1, record 51, Spanish, almacenamiento%20de%20hilo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- memoria de hilo magnético 2, record 51, Spanish, memoria%20de%20hilo%20magn%C3%A9tico
correct, feminine noun
- memoria en alambre magnético 2, record 51, Spanish, memoria%20en%20alambre%20magn%C3%A9tico
correct, feminine noun
- almacenamiento de alambre enchapado 3, record 51, Spanish, almacenamiento%20de%20alambre%20enchapado
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en donde los datos se almacenan por el registro magnético sobre una película que recubre la superficie del alambre. 3, record 51, Spanish, - almacenamiento%20de%20hilo%20magn%C3%A9tico
Record 52 - internal organization data 2012-06-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 52, Main entry term, English
- magnetic thin film storage
1, record 52, English, magnetic%20thin%20film%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- thin film storage 2, record 52, English, thin%20film%20storage
correct
- magnetic thin film store 2, record 52, English, magnetic%20thin%20film%20store
correct, standardized
- thin film store 2, record 52, English, thin%20film%20store
correct, standardized
- magnetic thin film memory 3, record 52, English, magnetic%20thin%20film%20memory
correct
- thin-film memory 4, record 52, English, thin%2Dfilm%20memory
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording in a film of molecular thickness, coated on a substrate. [Definition officially approved by GESC. ] 2, record 52, English, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
magnetic thin film storage; magnetic thin film store; thin film store: terms standardized by ISO. 5, record 52, English, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
magnetic thin film storage : term officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 5, record 52, English, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- mémoire magnétique à couche mince
1, record 52, French, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mémoire à couche mince 2, record 52, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20couche%20mince
correct, feminine noun, standardized
- mémoire à film magnétique mince 3, record 52, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20film%20magn%C3%A9tique%20mince
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle les données sont conservées par enregistrement magnétique dans une couche d'épaisseur moléculaire, déposée sur un substrat. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 52, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mémoire magnétique à couche mince : terme normalisé par l'ISO. 3, record 52, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
mémoire à couche mince : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 52, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 52, Main entry term, Spanish
- memoria sobre película magnética delgada
1, record 52, Spanish, memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- almacenamiento sobre película magnética delgada 1, record 52, Spanish, almacenamiento%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, masculine noun
- memoria sobre película delgada magnética 2, record 52, Spanish, memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
- almacenamiento sobre película delgada magnética 2, record 52, Spanish, almacenamiento%20sobre%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- almacenamiento de película delgada magnética 1, record 52, Spanish, almacenamiento%20de%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- memoria con película magnética delgada 2, record 52, Spanish, memoria%20con%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento interno que consiste en una capa fina (de un espesor de unas millónesimas de pulgada) de sustancia magnética depositada en una placa de material no magnetizable, tal como el cristal. 1, record 52, Spanish, - memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
Record 52, Key term(s)
- memoria en película delgada
Record 53 - internal organization data 2012-06-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Record 53, Main entry term, English
- magnetic track
1, record 53, English, magnetic%20track
correct, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A track on the surface layer of a magnetic storage. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 53, English, - magnetic%20track
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
magnetic track : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 53, English, - magnetic%20track
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Record 53, Main entry term, French
- piste magnétique
1, record 53, French, piste%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Piste sur la surface d'une mémoire magnétique. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 53, French, - piste%20magn%C3%A9tique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
piste magnétique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 53, French, - piste%20magn%C3%A9tique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Record 53, Main entry term, Spanish
- pista magnética
1, record 53, Spanish, pista%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Porción de un soporte de almacenamiento en movimiento, tal como tambores, cintas o discos magnéticos, que es accesible a una cabeza específica de lectura. 2, record 53, Spanish, - pista%20magn%C3%A9tica
Record 54 - internal organization data 2012-05-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 54, Main entry term, English
- computer medium
1, record 54, English, computer%20medium
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- computer media 2, record 54, English, computer%20media
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The configuration or material used in recording and transmitting data i. e. punched cards, magnetic tape, etc. 1, record 54, English, - computer%20medium
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An onsite computer breaks down and converts the data into computer media. 2, record 54, English, - computer%20medium
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- support informatique
1, record 54, French, support%20informatique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- média informatique 1, record 54, French, m%C3%A9dia%20informatique
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-03-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 55, Main entry term, English
- soft sectoring
1, record 55, English, soft%20sectoring
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The identification of sector boundaries on a magnetic disk by using recorded data. 2, record 55, English, - soft%20sectoring
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Contrast with hard sectoring. 3, record 55, English, - soft%20sectoring
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
soft sectoring: term standardized by CSA and ISO. 4, record 55, English, - soft%20sectoring
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- sectorisation logique
1, record 55, French, sectorisation%20logique
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- sectorisation logicielle 2, record 55, French, sectorisation%20logicielle
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Repérage des secteurs sur un disque magnétique, à l'aide de données enregistrées. 3, record 55, French, - sectorisation%20logique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Il existe] deux modes de compartimentage des pistes en secteurs : -sans repérage visible des secteurs (marquage magnétique); sectorisation logique ou «soft sectoring», -avec repérage angulaire des secteurs par des trous régulièrement répartis le long d'un cercle : sectorisation physique ou «hard sectoring». 4, record 55, French, - sectorisation%20logique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
sectorisation logique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 55, French, - sectorisation%20logique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-02-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 56, Main entry term, English
- tape operating system
1, record 56, English, tape%20operating%20system
correct
Record 56, Abbreviations, English
- TOS 1, record 56, English, TOS
correct
Record 56, Synonyms, English
- tape-operating system 2, record 56, English, tape%2Doperating%20system
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A computer operating system in which source programs and sometimes incoming data are stored on magnetic tape, rather than in the computer memory. 3, record 56, English, - tape%20operating%20system
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 56, Main entry term, French
- système d'exploitation à bandes
1, record 56, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- système d'exploitation sur bande 2, record 56, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20sur%20bande
masculine noun
- système de travail sur bande 3, record 56, French, syst%C3%A8me%20de%20travail%20sur%20bande
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
système d'exploitation : ensemble des programmes nécessaires à la marche de l'ordinateur, dans des conditions de composition de l'équipement et de fonctionnement données. 4, record 56, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20bandes
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 56, Main entry term, Spanish
- sistema operativo de cinta magnética
1, record 56, Spanish, sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- sistema de trabajo sobre cinta magnética 2, record 56, Spanish, sistema%20de%20trabajo%20sobre%20cinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sistema operativo almacenado en la cinta, en lugar de la memoria principal o en un disco, mientras que la computadora (ordenador) se encuentra trabajando. 1, record 56, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos de cintas se usan raramente hoy día pero al principio fueron una alternativa para muchas empresas que no podían permitirse el costo de un disco. 1, record 56, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 56, Key term(s)
- sistema operativo de cinta
Record 57 - internal organization data 2012-01-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 57, Main entry term, English
- card-to-tape conversion
1, record 57, English, card%2Dto%2Dtape%20conversion
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Conversion by loading the data in a deck of cards onto a magnetic tape by means of a utility program. 2, record 57, English, - card%2Dto%2Dtape%20conversion
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- conversion cartes-bande
1, record 57, French, conversion%20cartes%2Dbande
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 57, Main entry term, Spanish
- conversión de tarjeta a cinta
1, record 57, Spanish, conversi%C3%B3n%20de%20tarjeta%20a%20cinta
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- conversión de ficha a cinta 1, record 57, Spanish, conversi%C3%B3n%20de%20ficha%20a%20cinta
correct, feminine noun, Spain
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-08-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 58, Main entry term, English
- data mark
1, record 58, English, data%20mark
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
(The address mark is) the special code or d. c.-erased area on a magnetic disk track that occurs just prior to the address information of a sector.... The purpose of the address mark is to bring the drive control electronics into byte synchronization. The data mark fulfills the same function with respect to data as the address mark to the address. 1, record 58, English, - data%20mark
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- marque données
1, record 58, French, marque%20donn%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
marque : symbole ou groupe de symboles employé pour indiquer le début ou la fin d'une donnée. 1, record 58, French, - marque%20donn%C3%A9es
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-08-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Cytology
Record 59, Main entry term, English
- magnetic-force microscope
1, record 59, English, magnetic%2Dforce%20microscope
correct
Record 59, Abbreviations, English
- MFM 2, record 59, English, MFM
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the magnetic-force microscope(MFM), enables us to look at the actual performance of such heads-the definition, uniformity and strength of the magnetic field they produce. In place of the tungsten or silicon needle, the MFM has a magnetized nickel on probe. When the vibrating probe is brought near a magnetic sample, the tip feels a force that changes its resonance frequency and hence its vibration amplitude. The MFM can trace the magnetic-field pattern emanating from data-recording heads at a resolution of better than 25 nanometers. The device can also study the structure of the magnetic bits that store data on disks and other media, giving insight into both head performance and the quality of the storage medium. 3, record 59, English, - magnetic%2Dforce%20microscope
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Cytologie
Record 59, Main entry term, French
- microscope à force magnétique
1, record 59, French, microscope%20%C3%A0%20force%20magn%C3%A9tique
proposal, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Citología
Record 59, Main entry term, Spanish
- microscopio de fuerza magnética
1, record 59, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- MFM 1, record 59, Spanish, MFM
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
- microscopio de fuerzas magnéticas 2, record 59, Spanish, microscopio%20de%20fuerzas%20magn%C3%A9ticas
correct, masculine noun
- MFM 2, record 59, Spanish, MFM
correct, masculine noun
- MFM 2, record 59, Spanish, MFM
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] hay varios tipos de SPM [microscopios de exploración de sonda], entre ellos, se encuentra [el] microscopio de fuerza atómica (AFM), el microscopio de efecto de túnel (STM), el microscopio de fuerza magnética (MFM), el microscopio de fuerza de resonancia magnética (MRFM), […] 3, record 59, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
En el caso de un microscopio de fuerzas magnéticas (MFM) una punta magnética rastrea la superficie de la muestra magnética interaccionando con el campo de dispersión de ésta […] 4, record 59, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
Record 60 - internal organization data 2011-08-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Aerial-Photography Prospecting
Record 60, Main entry term, English
- aeromagnetic survey
1, record 60, English, aeromagnetic%20survey
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- aerial magnetic survey 2, record 60, English, aerial%20magnetic%20survey
correct
- aeromagnetic surveying 3, record 60, English, aeromagnetic%20surveying
correct
- airborne magnetic survey 4, record 60, English, airborne%20magnetic%20survey
correct
- aeromagnetic measurement 5, record 60, English, aeromagnetic%20measurement
correct
- airborne magnetic measurement 6, record 60, English, airborne%20magnetic%20measurement
correct
- aerial magnetic measurement 7, record 60, English, aerial%20magnetic%20measurement
correct
- airmag survey 8, record 60, English, airmag%20survey
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Survey of the Earth's magnetic field, based on data from magnetometers towed behind aircraft or suspended below helicopters. 9, record 60, English, - aeromagnetic%20survey
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
magnetic survey: Measurement of a component of the geomagnetic field at different locations. 10, record 60, English, - aeromagnetic%20survey
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "ground magnetic survey." 11, record 60, English, - aeromagnetic%20survey
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
aeromagnetic measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, record 60, English, - aeromagnetic%20survey
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection par photographie aérienne
Record 60, Main entry term, French
- levé aéromagnétique
1, record 60, French, lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- lever aéromagnétique 2, record 60, French, lever%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- levé magnétique aérien 3, record 60, French, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
- levé magnétique aéroporté 4, record 60, French, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1947, les levés aéromagnétiques faits par la Commission géologique du Canada lui ont permis de publier près de 225 cartes aéromagnétiques de nombreuses régions du pays [...] 5, record 60, French, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lever : [variante orthographique de] levé. 6, record 60, French, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
aéromagnétique : Relatif à la prospection par avion du champ magnétique terrestre. 7, record 60, French, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
levé magnétique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 60, French, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record 60, Key term(s)
- lever magnétique aérien
- lever magnétique aéroporté
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Prospección magnética y electromagnética
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Record 60, Main entry term, Spanish
- estudio aeromagnético
1, record 60, Spanish, estudio%20aeromagn%C3%A9tico
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- levantamiento aeromagnético 1, record 60, Spanish, levantamiento%20aeromagn%C3%A9tico
masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-08-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 61, Main entry term, English
- source data collection
1, record 61, English, source%20data%20collection
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- source data acquisition 2, record 61, English, source%20data%20acquisition
- SDA 4, record 61, English, SDA
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications. 1, record 61, English, - source%20data%20collection
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- saisie des données à la source
1, record 61, French, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.). 2, record 61, French, - saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 61, Main entry term, Spanish
- recolección de datos fuente
1, record 61, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20fuente
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- captura de datos fuente 2, record 61, Spanish, captura%20de%20datos%20fuente
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2011-06-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- magnetic ink
1, record 62, English, magnetic%20ink
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data 1, record 62, English, - magnetic%20ink
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 62, English, - magnetic%20ink
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- encre magnétique
1, record 62, French, encre%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données 1, record 62, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 62, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2011-06-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- head crash
1, record 63, English, head%20crash
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
accidental contact of a magnetic head with the surface of a rotating data medium 1, record 63, English, - head%20crash
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
head crash: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 63, English, - head%20crash
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- écrasement de tête
1, record 63, French, %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
mise en contact accidentelle d'une tête magnétique avec un support de données en rotation 1, record 63, French, - %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
écrasement de tête : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 63, French, - %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2011-06-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- perpendicular magnetic recording
1, record 64, English, perpendicular%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- vertical magnetic recording 1, record 64, English, vertical%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface 1, record 64, English, - perpendicular%20magnetic%20recording
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 64, English, - perpendicular%20magnetic%20recording
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- enregistrement magnétique perpendiculaire
1, record 64, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- enregistrement magnétique vertical 1, record 64, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20vertical
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
technique d'enregistrement magnétique selon laquelle des polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement 1, record 64, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 64, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2011-06-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- head switching
1, record 65, English, head%20switching
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
use of another magnetic head to read from or write on a magnetic data medium 1, record 65, English, - head%20switching
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
head switching: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 65, English, - head%20switching
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- commutation de têtes
1, record 65, French, commutation%20de%20t%C3%AAtes
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
passage d'une tête magnétique à une autre lors de l'exploitation d'un support de données 1, record 65, French, - commutation%20de%20t%C3%AAtes
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
commutation de têtes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 65, French, - commutation%20de%20t%C3%AAtes
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2011-06-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- soft sectoring
1, record 66, English, soft%20sectoring
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
identification of sector boundaries on a magnetic disk by using recorded data 1, record 66, English, - soft%20sectoring
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
soft sectoring: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 66, English, - soft%20sectoring
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- sectorisation logique
1, record 66, French, sectorisation%20logique
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
repérage des secteurs sur un disque magnétique, à l'aide de données enregistrées 1, record 66, French, - sectorisation%20logique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sectorisation logique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 66, French, - sectorisation%20logique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-06-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- IT Security
Record 67, Main entry term, English
- magnetic remanence
1, record 67, English, magnetic%20remanence
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The magnetic flux density remaining after removal of the applied magnetic force, such as data remaining on storage media after removal of the power. 1, record 67, English, - magnetic%20remanence
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 67, Main entry term, French
- rémanence magnétique
1, record 67, French, r%C3%A9manence%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-02-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Geophysics
Record 68, Main entry term, English
- potential field
1, record 68, English, potential%20field
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A field that satisfies the Laplace equation. 2, record 68, English, - potential%20field
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The deconvolution of gravity or magnetic data requires the separation of two basic components of the potential fields : one component represents a basic irreducible wave form or signature of the potential field, and the other represents the position and scale or distribution of this wave form throughout the area of measurement. 3, record 68, English, - potential%20field
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Laplace equation is equivalent in three dimensions to the inverse square law of gravitational or electrical attraction (in source-free regions; in regions with sources, it becomes Poisson’s equation). Examples of potential fields include the field of the gravity potential and static electric and magnetic fields. 2, record 68, English, - potential%20field
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
potential field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 68, English, - potential%20field
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Géophysique
Record 68, Main entry term, French
- champ potentiel
1, record 68, French, champ%20potentiel
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- champ de potentiel 2, record 68, French, champ%20de%20potentiel
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La déconvolution des données de la gravité ou magnétiques requiert une séparation de deux composantes de base des champs potentiels : une composante représente une forme d'onde de base irréductible ou la signature du champ potentiel, tandis que l'autre représente la position et l'échelle ou la distribution de la forme d'onde de toute la région mesurée. 3, record 68, French, - champ%20potentiel
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
champ potentiel; champ de potentiel : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 68, French, - champ%20potentiel
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-02-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Record 69, Main entry term, English
- plate-movement analysis
1, record 69, English, plate%2Dmovement%20analysis
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- plate movement analysis 2, record 69, English, plate%20movement%20analysis
correct
- plate-motion analysis 3, record 69, English, plate%2Dmotion%20analysis
correct
- plate motion analysis 4, record 69, English, plate%20motion%20analysis
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Plate motion analysis has been computed in a number of different ways, from magnetic anomalies..., seismology, hotspots..., and space geodesy data... Plate movements can be described both in absolute reference frames, e. g. the hotspot reference frame..., or relative reference frames, e. g., one plate relative to another... For sake of simplicity, the motion of a plate can be described, in an analytic way, as a rigid body rotation around an Euler pole over the Earth's surface. 4, record 69, English, - plate%2Dmovement%20analysis
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
plate-movement analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 69, English, - plate%2Dmovement%20analysis
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Record 69, Main entry term, French
- analyse du mouvement des plaques
1, record 69, French, analyse%20du%20mouvement%20des%20plaques
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] le mouvement des plaques, au lieu de dicter celui du manteau, semble en retard sur celui-ci. L'analyse de l'image tomographique conduit à deux autres découvertes. L'intensité de l'activité à la dorsale dépend de la distance entre la zone à faible vitesse du manteau et l'axe de la dorsale. [...] Enfin, à l'intérieur de la zone à faible vitesse, on observe des variations de l'intensité de cette anomalie, qui montrent que des secteurs, régulièrement espacés d'une quinzaine de kilomètres, contiennent plus de magma. 2, record 69, French, - analyse%20du%20mouvement%20des%20plaques
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
analyse du mouvement des plaques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 69, French, - analyse%20du%20mouvement%20des%20plaques
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2010-11-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Record 70, Main entry term, English
- continuous data recording
1, record 70, English, continuous%20data%20recording
correct
Record 70, Abbreviations, English
- CDR 1, record 70, English, CDR
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
CDR(continuous data recording)-A service within NAS [National Airspace System] that provides a means of data transfer from memory to magnetic tape in which recordings are initiated by specific requests placed within the ATC [air traffic control] subprograms. This program is available at TRACON [terminal radar approach control] facilities to collect and analyze air traffic statistics and maintenance statistics, and to produce detailed ATC operational information for use in proceedings and investigations. 2, record 70, English, - continuous%20data%20recording
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Record 70, Main entry term, French
- enregistrement continu des données
1, record 70, French, enregistrement%20continu%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-05-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 71, Main entry term, English
- billing tape
1, record 71, English, billing%20tape
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Billing information is collected on magnetic tape which is sent to a data processing center for processing and is eventually found on the customers’ monthly bills. 2, record 71, English, - billing%20tape
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Information found in an on-line search. 3, record 71, English, - billing%20tape
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 71, Main entry term, French
- bande de facturation
1, record 71, French, bande%20de%20facturation
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 71, Main entry term, Spanish
- cinta de facturación
1, record 71, Spanish, cinta%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2009-11-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 72, Main entry term, English
- report description form
1, record 72, English, report%20description%20form
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- report format form 2, record 72, English, report%20format%20form
- fruit-image report format 3, record 72, English, fruit%2Dimage%20report%20format
- print-image format 3, record 72, English, print%2Dimage%20format
- print-image tape format 3, record 72, English, print%2Dimage%20tape%20format
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
MITEL will collect the raw call record and provide the customer with a magnetic tape of all data. No costing of the records will occur and the tape will be in call sequence, not fruit-image(report) format. 3, record 72, English, - report%20description%20form
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 72, Main entry term, French
- imprimé de description d'état
1, record 72, French, imprim%C3%A9%20de%20description%20d%27%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 72, Main entry term, Spanish
- impreso de descripción de un informe
1, record 72, Spanish, impreso%20de%20descripci%C3%B3n%20de%20un%20informe
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2009-07-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- inductive coupling
1, record 73, English, inductive%20coupling
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
process of transferring modulated data or energy from one system component to another, reader to transponder for example, by means of a varying magnetic field 1, record 73, English, - inductive%20coupling
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An inductive coupled tag uses a coil to transfer data or power from the magnetic field output by an interrogator. 1, record 73, English, - inductive%20coupling
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
inductive coupling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 73, English, - inductive%20coupling
Record 73, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2009-06-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 74, Main entry term, English
- magnetic stripe recording 1, record 74, English, magnetic%20stripe%20recording
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- magnetic-stripe recording 2, record 74, English, magnetic%2Dstripe%20recording
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Recording of data on magnetic stripes on a document... 2, record 74, English, - magnetic%20stripe%20recording
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 74, Main entry term, French
- enregistrement sur bande magnétique
1, record 74, French, enregistrement%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 74, Main entry term, Spanish
- grabación de tiras magnéticas
1, record 74, Spanish, grabaci%C3%B3n%20de%20tiras%20magn%C3%A9ticas
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- grabación de bandas de cinta magnética 2, record 74, Spanish, grabaci%C3%B3n%20de%20bandas%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético por el cual se adhiere una tira de material magnético a un documento o tarjeta. 1, record 74, Spanish, - grabaci%C3%B3n%20de%20tiras%20magn%C3%A9ticas
Record 75 - internal organization data 2009-04-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Geophysics
- Aerial-Photography Prospecting
- Aerospace Equipment (Military)
Record 75, Main entry term, English
- airborne sensor
1, record 75, English, airborne%20sensor
correct
Record 75, Abbreviations, English
- ABS 2, record 75, English, ABS
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The primary mission of the airborne sensor (ABS) mission operations program is to provide airborne electro-optic and infrared sensor capabilities to support the MDA [Missile Defense Agency] and other test activities. 2, record 75, English, - airborne%20sensor
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Aeromagnetic is descriptive of data pertaining to the Earth's magnetic field which has been collected from an airborne sensor. 3, record 75, English, - airborne%20sensor
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
airborne sensor: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 75, English, - airborne%20sensor
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Airborne sensor data, imagery, operator, platform, program, specialist. 4, record 75, English, - airborne%20sensor
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection par photographie aérienne
- Matériel aérospatial (Militaire)
Record 75, Main entry term, French
- détecteur aérien
1, record 75, French, d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs aériens, notamment imagerie vidéo, radar, laser, détection ultrasonique et identification automatique des véhicules (AVI), lancent à présent un défi aux technologies de détection encastrée pour se partager le marché. Les détecteurs aériens sont en général montés sur des structures aériennes ou en bordure de route et, par conséquent, présentent moins de perturbation à la circulation durant leur installation et leur entretien. 2, record 75, French, - d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[...] un certain nombre de calculs ou d'expérimentations préliminaires ont été effectués pour tester le principe d'appareils nouveaux envisagés soit par des industries, soit par des organismes : turbimètre ultra-sonore ; détecteur aérien pour hydrocarbure; capteur de pression atmosphérique capacitif; dispositif de localisation de flotteur. 3, record 75, French, - d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
détecteur aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 75, French, - d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2009-02-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 76, Main entry term, English
- perpendicular magnetic recording
1, record 76, English, perpendicular%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
- PMR 2, record 76, English, PMR
correct
Record 76, Synonyms, English
- perpendicular magnetization 3, record 76, English, perpendicular%20magnetization
correct
- vertical magnetic recording 4, record 76, English, vertical%20magnetic%20recording
correct, standardized
- perpendicular recording 5, record 76, English, perpendicular%20recording
correct
- vertical recording 6, record 76, English, vertical%20recording
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface. 7, record 76, English, - perpendicular%20magnetic%20recording
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording: terms standardized by CSA International; terms and definition standardized by ISO. 8, record 76, English, - perpendicular%20magnetic%20recording
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- enregistrement magnétique perpendiculaire
1, record 76, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- enregistrement magnétique vertical 2, record 76, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20vertical
correct, masculine noun, standardized
- enregistrement vertical 3, record 76, French, enregistrement%20vertical
correct, masculine noun
- enregistrement perpendiculaire 4, record 76, French, enregistrement%20perpendiculaire
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement. 5, record 76, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes normalisés par la CSA International; termes et définition normalisés par l'ISO. 6, record 76, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20perpendiculaire
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 76, Main entry term, Spanish
- registro magnético perpendicular
1, record 76, Spanish, registro%20magn%C3%A9tico%20perpendicular
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- grabación vertical 2, record 76, Spanish, grabaci%C3%B3n%20vertical
correct, feminine noun
- registración vertical 3, record 76, Spanish, registraci%C3%B3n%20vertical
feminine noun
- registrado vertical 3, record 76, Spanish, registrado%20vertical
masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento en el que la dirección principal del campo magnético utilizado en la grabación es perpendicular al plano del soporte magnético. 1, record 76, Spanish, - registro%20magn%C3%A9tico%20perpendicular
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La grabación vertical, en un disquete flexible, registra los bits en posición vertical en vez de hacerlo en posición horizontal. 2, record 76, Spanish, - registro%20magn%C3%A9tico%20perpendicular
Record 77 - internal organization data 2009-02-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 77, Main entry term, English
- longitudinal magnetic recording
1, record 77, English, longitudinal%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- longitudinal magnetization 2, record 77, English, longitudinal%20magnetization
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned along the length of the recording track. 3, record 77, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
longitudinal magnetic recording: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 4, record 77, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- enregistrement magnétique longitudinal
1, record 77, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées parallèlement à la piste d'enregistrement. 2, record 77, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique longitudinal : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI. 3, record 77, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 77, Main entry term, Spanish
- magnetización longitudinal
1, record 77, Spanish, magnetizaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- registro magnético longitudinal 2, record 77, Spanish, registro%20magn%C3%A9tico%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento en el cual la dirección principal del campo magnético empleado en la grabación es paralelo a la dirección de desplazamiento del soporte magnético. 2, record 77, Spanish, - magnetizaci%C3%B3n%20longitudinal
Record 78 - internal organization data 2009-01-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 78, Main entry term, English
- magnetic disk file
1, record 78, English, magnetic%20disk%20file
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- magnetic file 2, record 78, English, magnetic%20file
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A data file on magnetic disk. 2, record 78, English, - magnetic%20disk%20file
Record 78, Key term(s)
- magnetic disc file
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 78, Main entry term, French
- fichier sur disque magnétique
1, record 78, French, fichier%20sur%20disque%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- fichier sur disque 1, record 78, French, fichier%20sur%20disque
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 78, Main entry term, Spanish
- archivo sobre disco magnético
1, record 78, Spanish, archivo%20sobre%20disco%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- fichero sobre disco magnético 1, record 78, Spanish, fichero%20sobre%20disco%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun, Spain
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Archivo (fichero) de datos contenido en un disco magnético. 2, record 78, Spanish, - archivo%20sobre%20disco%20magn%C3%A9tico
Record 79 - internal organization data 2009-01-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Record 79, Main entry term, English
- linear magnetic anomaly high
1, record 79, English, linear%20magnetic%20anomaly%20high
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- linear positive magnetic anomaly 2, record 79, English, linear%20positive%20magnetic%20anomaly
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A thrust fault has been identified on seismic data... approximately 2-3 km to the north of the broad linear magnetic anomaly high. 3, record 79, English, - linear%20magnetic%20anomaly%20high
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
A well-defined linear positive magnetic anomaly ..., probably a ditch, running approximately NE-SW to the east ..., was only partially captured by the survey. 2, record 79, English, - linear%20magnetic%20anomaly%20high
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
linear magnetic anomaly high: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 79, English, - linear%20magnetic%20anomaly%20high
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Record 79, Main entry term, French
- anomalie magnétique positive linéaire
1, record 79, French, anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive%20lin%C3%A9aire
see observation, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
anomalie magnétique positive linéaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 79, French, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive%20lin%C3%A9aire
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2008-12-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Record 80, Main entry term, English
- Eulerian pole of rotation
1, record 80, English, Eulerian%20pole%20of%20rotation
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Eulerian rotation pole 1, record 80, English, Eulerian%20rotation%20pole
correct
- Eulerian pole 2, record 80, English, Eulerian%20pole
correct
- eulerian pole 3, record 80, English, eulerian%20pole
correct
- Euler pole 4, record 80, English, Euler%20pole
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pole passing through the center of the earth about which a plate can rotate as a rigid body from any initial to any final position on the earth’s surface. 5, record 80, English, - Eulerian%20pole%20of%20rotation
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The rotation axis pierces the surface of the earth at two points called poles of rotation, or eulerian poles. 3, record 80, English, - Eulerian%20pole%20of%20rotation
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The first paleogeographic map of the Mediterranean was constructed by Dewey et al.(1973) using finite Eulerian poles of rotation for the lithospheric plates and paleomagnetic data from the Atlantic oceanic crust. This method, highly innovative at the time, was based on the following criteria : i) the determination of the Eulerian rotation poles with the oceanic magnetic anomalies or, where this is not possible, with the tectonic structures identified on the plate margins... 1, record 80, English, - Eulerian%20pole%20of%20rotation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Record 80, Main entry term, French
- pôle eulérien
1, record 80, French, p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- pôle eulérien de rotation 2, record 80, French, p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Point d'intersection du globe terrestre et de l'axe (axe eulérien) passant par son centre, et autour duquel se font les mouvements relatifs de deux plaques lithosphériques en contact [...] 3, record 80, French, - p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On appelle ces pôles de rotation relative les pôles eulériens pour les distinguer du pôle de rotation de la terre (pôle rotationnel ou géographique) et des pôles paléomagnétiques. 4, record 80, French, - p%C3%B4le%20eul%C3%A9rien
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2008-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 81, Main entry term, English
- k-space
1, record 81, English, k%2Dspace
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mathematical space in which the Fourier transform of the image is presented. 2, record 81, English, - k%2Dspace
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Simply speaking, k-space is the temporary image space in which data from digitized MR [magnetic resonance] signals are stored during data acquisition. When k-space is full(at the end of the scan), the data are mathematically processed to produce a final image. Thus k-space holds raw data before reconstruction. 3, record 81, English, - k%2Dspace
Record 81, Key term(s)
- k space
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 81, Main entry term, French
- espace des k
1, record 81, French, espace%20des%20k
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-02-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 82, Main entry term, English
- breast-antenna
1, record 82, English, breast%2Dantenna
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- breast antenna 2, record 82, English, breast%20antenna
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
We propose a finite-element method(FEM) deformable breast model that does not require elastic breast data for nonrigid PET/MRI [positron emission tomography/magnetic resonance imaging] breast image registration. The model is applicable only if the stress conditions in the imaged breast are virtually the same in PET and MRI. Under these conditions, the observed intermodality displacements are solely due to the imaging/reconstruction process. Similar stress conditions are assured by use of an MRI breast-antenna replica for breast support during PET, and use of the same positioning. 3, record 82, English, - breast%2Dantenna
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 82, Main entry term, French
- antenne-sein
1, record 82, French, antenne%2Dsein
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- antenne sein 2, record 82, French, antenne%20sein
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Antenne de surface utilisée en imagerie par résonance magnétique du sein. 1, record 82, French, - antenne%2Dsein
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'antenne-sein peut être simple ou double. Dans le cas où elle est double, elle permet l'imagerie simultanée des deux seins. 1, record 82, French, - antenne%2Dsein
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Tomografía por resonancia magnética
Record 82, Main entry term, Spanish
- antena de mama
1, record 82, Spanish, antena%20de%20mama
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Nuevo equipo de Resonancia Magnética. [...] Antenas: Antena Volumétrica de Cuerpo. Antena Volumétrica de Cabeza (compatible con la imagen del protón de hidrógeno) [...] Antena de mama [...] 1, record 82, Spanish, - antena%20de%20mama
Record 83 - internal organization data 2007-10-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Geophysics
- Engineering
Record 83, Main entry term, English
- geophysical contractor
1, record 83, English, geophysical%20contractor
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
With offices in Leeds and Houston, GETECH is a major geophysical contractor providing gravity and magnetic services and products to the international oil and mining industry. GETECH offers software products, spec survey data sets and advanced processing and interpretation services. 1, record 83, English, - geophysical%20contractor
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Géophysique
- Ingénierie
Record 83, Main entry term, French
- entrepreneur en géophysique
1, record 83, French, entrepreneur%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'Ontario est la patrie de plusieurs compagnies-conseil et d'entrepreneurs en géophysique, dont les instruments et l'expertise sont reconnus et recherchés à l'echelle mondiale. 2, record 83, French, - entrepreneur%20en%20g%C3%A9ophysique
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-09-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Geophysics
- Magnetism
Record 84, Main entry term, English
- International Geomagnetic Reference Field
1, record 84, English, International%20Geomagnetic%20Reference%20Field
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, English
- IGRF 2, record 84, English, IGRF
correct, see observation
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
These data are used for... updating of data used for regional magnetic charts and global field representation such as the International Geomagnetic Reference Field(IGRF) ;... 3, record 84, English, - International%20Geomagnetic%20Reference%20Field
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
International Geomagnetic Reference Field (IGRF): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 84, English, - International%20Geomagnetic%20Reference%20Field
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Géophysique
- Magnétisme
Record 84, Main entry term, French
- champ géomagnétique international de référence
1, record 84, French, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique%20international%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
champ géomagnétique international de référence (IGRF): terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 84, French, - champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique%20international%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2007-03-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 85, Main entry term, English
- acquisition
1, record 85, English, acquisition
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The [process of] data capture during MR [magnetic resonance] imaging. 2, record 85, English, - acquisition
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
To improve the signal-to-noise ratio, multiple acquisitions of the same slice can be performed. These are then averaged during image reconstruction. 2, record 85, English, - acquisition
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 85, Main entry term, French
- acquisition
1, record 85, French, acquisition
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- accumulation 1, record 85, French, accumulation
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En IRM [imagerie par résonance magnétique], pour obtenir une ligne de la matrice, on répète souvent la même séquence 2 ou 3 fois pour améliorer le rapport signal sur bruit : on dit que l'on a fait 2 ou 3 acquisitions [...] Pour obtenir les données brutes correspondant à la totalité de la matrice, il faut ensuite répéter cette opération autant de fois que la matrice comprend de lignes : l'obtention d'une seule image en IRM demande donc un grand nombre d'acquisitions. 1, record 85, French, - acquisition
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2007-03-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Tomography
- Magnetic Resonance Imaging
Record 86, Main entry term, English
- acquisition time
1, record 86, English, acquisition%20time
correct
Record 86, Abbreviations, English
- TA 2, record 86, English, TA
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Acquisition time(TA). MR [magnetic resonance] technique. The time required for complete data capture during a measurement protocol. 2, record 86, English, - acquisition%20time
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This time does not include the time necessary to reconstruct the image. 3, record 86, English, - acquisition%20time
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Tomographie
- Imagerie par résonance magnétique
Record 86, Main entry term, French
- temps d'acquisition
1, record 86, French, temps%20d%27acquisition
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
- TA 2, record 86, French, TA
correct, masculine noun
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] temps nécessaire pour recueillir et stocker les signaux destinés à l'obtention d'une coupe. 3, record 86, French, - temps%20d%27acquisition
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2007-02-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 87, Main entry term, English
- Lunar prospector
1, record 87, English, Lunar%20prospector
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Lunar prospector is designed for a low polar orbit investigation of the Moon, including mapping of surface composition and possible polar ice deposits, measurements of magnetic and gravity fields, and study of lunar outgassing events. Data from the 19 month mission will allow construction of a detailed map of the surface composition of the Moon, and will improve our understanding of the origin, evolution, current state, and resources of the Moon. 2, record 87, English, - Lunar%20prospector
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 87, Main entry term, French
- Lunar prospector
1, record 87, French, Lunar%20prospector
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sonde de 295 kg (80 % charge utile) de la NASA lancée vers la Lune en janvier 1998. 1, record 87, French, - Lunar%20prospector
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Placée en orbite polaire autour de la Lune pendant environ un an, elle devra détecter la présence de glace dont l'existence avait été suggérée par les observations faites par la sonde Clementine en 1994. 1, record 87, French, - Lunar%20prospector
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-11-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Geophysics
Record 88, Main entry term, English
- onshore magnetic field
1, record 88, English, onshore%20magnetic%20field
correct, see observation
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Analysis of hydrological data showed sufficient misbalance between water recharge(by rain, river flow) and loss due to evaporation, filtration, extraction, discharge, etc. 160 gravity reading points, 400 onshore magnetic field readings as well as about 250 offshore magnetic points were carried out. 2, record 88, English, - onshore%20magnetic%20field
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
onshore magnetic field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 88, English, - onshore%20magnetic%20field
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Géophysique
Record 88, Main entry term, French
- champ magnétique sur le littoral
1, record 88, French, champ%20magn%C3%A9tique%20sur%20le%20littoral
see observation, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique sur le littoral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 88, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20sur%20le%20littoral
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-11-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Tectonics
- Oceanography
Record 89, Main entry term, English
- oceanic spreading anomaly
1, record 89, English, oceanic%20spreading%20anomaly
correct, see observation
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- ocean spreading anomaly 2, record 89, English, ocean%20spreading%20anomaly
correct
- seafloor spreading anomaly 3, record 89, English, seafloor%20spreading%20anomaly
correct, see observation
- sea-floor spreading anomaly 4, record 89, English, sea%2Dfloor%20spreading%20anomaly
correct
- sea floor spreading anomaly 5, record 89, English, sea%20floor%20spreading%20anomaly
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Volcanic margins occur where very voluminous magmatism accompanies rifting and ocean seafloor spreading occurs right after continental breakup.... The only regional geophysical data set available in those areas is aeromagnetic mapping that does not clearly show a well defined pattern of linear seafloor-spreading magnetic anomalies as that observed in pristine ocean lithosphere of large ocean basins like the Atlantic. 6, record 89, English, - oceanic%20spreading%20anomaly
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
oceanic spreading anomaly; seafloor spreading anomaly: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 89, English, - oceanic%20spreading%20anomaly
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tectonique
- Océanographie
Record 89, Main entry term, French
- anomalie de l'expansion des fonds océaniques
1, record 89, French, anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, see observation, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En 1961, Robert Dietz [...] introduisit l'expression «sea floor spreading» (expansion des fonds océaniques). En 1963, Lawrence Morley, Fred Vine et Drumond Matthews confirmèrent les idées de Hess et de Dietz en interprétant les anomalies magnétiques découvertes sur le plancher océanique comme des marqueurs de l'expansion. Ces anomalies formaient des bandes alternativement positives et négatives, disposées parallèlement et symétriquement par rapport aux dorsales. 2, record 89, French, - anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
En mer, les anomalies magnétiques marines qui sont parallèles aux dorsales ont permis de démontrer que l'expansion des fonds océaniques, c'est-à-dire que le plancher océanique se forme aux dorsales et s'en éloigne en se refroidissant. Sur les continents, les anomalies magnétiques permettent de mettre en évidence des grandes structures dans la croûte continentale. 3, record 89, French, - anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
anomalie de l'expansion des fonds océaniques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 89, French, - anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2006-08-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Banking
Record 90, Main entry term, English
- credit card cloning 1, record 90, English, credit%20card%20cloning
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- credit card skimming 2, record 90, English, credit%20card%20skimming
correct
- card skimming 3, record 90, English, card%20skimming
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Card skimming is the act of stealing credit card data by swiping the card through a machine that reads the information on the magnetic strip. Once this information is captured, criminals produce counterfeit credit cards using the stolen information. 3, record 90, English, - credit%20card%20cloning
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Banque
Record 90, Main entry term, French
- clonage de carte de crédit
1, record 90, French, clonage%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- écrémage de carte de crédit 2, record 90, French, %C3%A9cr%C3%A9mage%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Le clonage de carte de crédit consiste à] glisser dans un lecteur électronique la carte de crédit d'un client dans un restaurant ou à une caisse pour enregistrer les renseignements personnels emmagasinés sur la bande magnétique au dos de la carte. Ils peuvent ensuite transférer ou transmettre ces données à un autre endroit, parfois à l'étranger, où elles sont recodées sur une carte de crédit contrefaite. 3, record 90, French, - clonage%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2006-06-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Banking
Record 91, Main entry term, English
- skimmer
1, record 91, English, skimmer
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... a Palm Pilot-size hand-held device that can read and store all the encrypted data embedded within a card's magnetic stripe, as well as the name, number, expiry date and other face information. 2, record 91, English, - skimmer
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Banque
Record 91, Main entry term, French
- glaneuse
1, record 91, French, glaneuse
feminine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- skimmer 2, record 91, French, skimmer
masculine noun, France
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil qui lit les données contenues dans la [bande magnétique de la] carte. 3, record 91, French, - glaneuse
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2006-04-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 92, Main entry term, English
- diskette
1, record 92, English, diskette
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- floppy disk 2, record 92, English, floppy%20disk
correct, standardized
- FD 3, record 92, English, FD
correct
- FD 3, record 92, English, FD
- floppy 4, record 92, English, floppy
correct, noun, standardized
- flexible disk 5, record 92, English, flexible%20disk
correct, standardized
- floppy disc 6, record 92, English, floppy%20disc
correct, Great Britain
- flexi-disk 3, record 92, English, flexi%2Ddisk
correct
- minidisk 7, record 92, English, minidisk
correct
- mini-disk 8, record 92, English, mini%2Ddisk
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A flexible, flat, [magnetic, ] circular plate that is permanently housed in a black paper envelope [and that] stores data and software on its magnetic coating. 9, record 92, English, - diskette
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Standard sizes are 14, 8, 5 1/4 and 3 1/2 inches in diameter ... 9, record 92, English, - diskette
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
floppy; floppy disk; flexible disk; diskette: terms standardized by CSA International. 10, record 92, English, - diskette
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
diskette; floppydisk : terms standardized by ISO. 10, record 92, English, - diskette
Record 92, Key term(s)
- flexible disc
- mini-disc
- flexi-disc
- floppie
- minidisc
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- disquette
1, record 92, French, disquette
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- disque souple 2, record 92, French, disque%20souple
correct, masculine noun, standardized
- minidisque 3, record 92, French, minidisque
correct, masculine noun
- minidisque souple 4, record 92, French, minidisque%20souple
avoid, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Disque magnétique réalisé en matériau souple et enfermé dans une chemise de protection] servant à la saisie de données ou à la mise en mémoire des programmes et fichiers sur les micro-ordinateurs ou les terminaux pouvant fonctionner en autonome. 5, record 92, French, - disquette
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
disque souple; disquette : termes normalisés par la CSA International. 6, record 92, French, - disquette
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
disquette : terme normalisés par l'ISO. 6, record 92, French, - disquette
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 92, Main entry term, Spanish
- disquete
1, record 92, Spanish, disquete
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- disco flexible 2, record 92, Spanish, disco%20flexible
correct, masculine noun
- disco blando 3, record 92, Spanish, disco%20blando
correct, masculine noun
- diskette 4, record 92, Spanish, diskette
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Soporte magnético flexible y removible, utilizado para el almacenamiento de información de pequeña capacidad y generalmente utilizado en microordenadores. 5, record 92, Spanish, - disquete
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
disco blando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 92, Spanish, - disquete
Record 93 - external organization data 2006-03-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- magnetic disk storage
1, record 93, English, magnetic%20disk%20storage
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- disk storage 1, record 93, English, disk%20storage
correct, standardized
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the flat surfaces of one or more disks which, in use, rotate around a common spindle 1, record 93, English, - magnetic%20disk%20storage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk storage; disk storage: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 93, English, - magnetic%20disk%20storage
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- mémoire à disques magnétiques
1, record 93, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique sur les surfaces planes d'un ou plusieurs disques qui, en fonctionnement, tournent sur un axe commun 1, record 93, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mémoire à disques magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 93, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2006-03-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- magnetic drum storage
1, record 94, English, magnetic%20drum%20storage
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of a magnetic drum which, in use, rotates on its axis 1, record 94, English, - magnetic%20drum%20storage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
magnetic drum storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 94, English, - magnetic%20drum%20storage
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- mémoire à tambour magnétique
1, record 94, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique à la surface d'un tambour magnétique qui, en fonctionnement, tourne autour de son axe 1, record 94, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mémoire à tambour magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 94, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tambour%20magn%C3%A9tique
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2006-03-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- head loading zone
1, record 95, English, head%20loading%20zone
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
peripheral area on each magnetic disk surface where heads are positioned to the proper flying height for reading and writing data 1, record 95, English, - head%20loading%20zone
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
head loading zone: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 95, English, - head%20loading%20zone
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- zone de chargement de têtes
1, record 95, French, zone%20de%20chargement%20de%20t%C3%AAtes
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
zone périphérique de chaque disque magnétique dans laquelle les têtes sont amenées à la distance adéquate de la surface pour permettre la lecture et l'écriture 1, record 95, French, - zone%20de%20chargement%20de%20t%C3%AAtes
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
zone de chargement de têtes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 95, French, - zone%20de%20chargement%20de%20t%C3%AAtes
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2006-03-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- magnetic head
1, record 96, English, magnetic%20head
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
electromagnet that can perform one or more functions of reading, writing and erasing data on a magnetic data medium 1, record 96, English, - magnetic%20head
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
magnetic head: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 96, English, - magnetic%20head
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- tête magnétique
1, record 96, French, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
électro-aimant qui, sur un support de données magnétique, peut assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes : lecture, écriture, effacement de données 1, record 96, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 96, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2006-03-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- erase head
1, record 97, English, erase%20head
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- erasing head 1, record 97, English, erasing%20head
correct, standardized
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
magnetic head capable of only erasing data on a magnetic data medium 1, record 97, English, - erase%20head
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
erase head; erasing head: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 97, English, - erase%20head
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- tête magnétique d'effacement
1, record 97, French, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27effacement
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- tête d'effacement 1, record 97, French, t%C3%AAte%20d%27effacement
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
tête magnétique permettant uniquement d'effacer les données sur un support de données magnétique 1, record 97, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27effacement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique d'effacement; tête d'effacement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 97, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27effacement
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2006-03-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- magnetic card storage
1, record 98, English, magnetic%20card%20storage
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of thin flexible cards 1, record 98, English, - magnetic%20card%20storage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
magnetic card storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 98, English, - magnetic%20card%20storage
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- mémoire à cartes magnétiques
1, record 98, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique sur la surface de cartes minces et souples 1, record 98, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mémoire à cartes magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 98, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20cartes%20magn%C3%A9tiques
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2006-03-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- magnetic tape storage
1, record 99, English, magnetic%20tape%20storage
correct, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the surface of a tape that moves longitudinally in use 1, record 99, English, - magnetic%20tape%20storage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 99, English, - magnetic%20tape%20storage
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- mémoire à bande magnétique
1, record 99, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique sur la surface d'une bande qui se déplace longitudinalement au cours de son exploitation 1, record 99, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
mémoire à bande magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 99, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2006-03-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- longitudinal magnetic recording
1, record 100, English, longitudinal%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned along the length of the recording track 1, record 100, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
longitudinal magnetic recording: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 100, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- enregistrement magnétique longitudinal
1, record 100, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
technique d'enregistrement magnétique selon laquelle des polarités magnétiques représentant des données sont orientées parallèlement à la piste d'enregistrement 1, record 100, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique longitudinal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 100, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: