TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNETIC DEGREE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Magnetism
- Airfields
- Air Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- aerodrome magnetic variation
1, record 1, English, aerodrome%20magnetic%20variation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aerodrome magnetic variation... The magnetic variation for the aerodrome reference point is determined and reported to the nearest degree from magnetic north. 2, record 1, English, - aerodrome%20magnetic%20variation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Magnétisme
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- déclinaison magnétique d'un aérodrome
1, record 1, French, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- hysteresis brake
1, record 2, English, hysteresis%20brake
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... hysteresis brakes produce torque strictly through a magnetic air gap without the use of magnetic particles or friction components. This method of braking provides far superior operating characteristics(smoother torque, longer life, superior repeatability, high degree of controllability, and less maintenance and down time) which make them the preferred choice for precise tension control during the processing of nearly any material, web or strand. 2, record 2, English, - hysteresis%20brake
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- frein à hystérésis
1, record 2, French, frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frein dont le même couple de serrage se caractérise par une différence des forces de serrage (entre le serrage et le desserrage). 2, record 2, French, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les freins à hystérésis génèrent leur couple exclusivement à l'aide du champ magnétique créé dans l'entrefer, sans aucun contact. Il en résulte des caractéristiques de fonctionnement nettement supérieures telles qu'un couple sans à-coups, une longue durée de vie, une excellente répétabilité de couple, une grande précision de régulation, ainsi que des temps d'arrêt et de maintenance réduits. Les freins à hystérésis sont de ce fait avantageusement utilisés pour la régulation de tension d'enroulement ou de déroulement lors de la production de divers matériaux, de tissus, de câbles et de cordes. 3, record 2, French, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transformers
Record 3, Main entry term, English
- transformer core
1, record 3, English, transformer%20core
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The structure, usually of laminated iron or ferrite, forming the magnetic circuit between windings of a transformer, of any degree of coupling. 2, record 3, English, - transformer%20core
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transformateurs
Record 3, Main entry term, French
- noyau de transformateur
1, record 3, French, noyau%20de%20transformateur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- magnetic course angle
1, record 4, English, magnetic%20course%20angle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Control Panel allows selection of any magnetic course angle in 1 degree increments, and any glideslope angle from 0. 0 to 25. 5 degrees in 0. 1 degree increments. It also allows selection of any one of the 200 available(C-band) channels. 1, record 4, English, - magnetic%20course%20angle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- angle de route magnétique
1, record 4, French, angle%20de%20route%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour voler, un pilote détermine le cap magnétique en compensant la différence entre le nord géographique et le nord magnétique, puis il ajuste l'angle de route magnétique pour corriger les effets du vent. Si le vent souffle directement le long de la route prévue, le cap magnétique est égal à l'angle de route magnétique. 1, record 4, French, - angle%20de%20route%20magn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Thermodynamics
Record 5, Main entry term, English
- order parameter
1, record 5, English, order%20parameter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The degree of ordering in a system undergoing a phase transition can be made quantitative in terms of an order parameter. At temperatures above the transition temperature the order parameter has a value zero, and below the transition it acquires some nonzero value. For example, in a ferromagnet the order parameter is the magnetic moment per unit volume(in the absence of an externally applied magnetic field). 1, record 5, English, - order%20parameter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Thermodynamique
Record 5, Main entry term, French
- paramètre d'ordre
1, record 5, French, param%C3%A8tre%20d%27ordre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une notion très féconde pour classer les transitions fut introduite, en 1937, par L.D. Landau. Ce physicien remarqua que le passage d'une phase à l'autre, lors d'une transition du deuxième ordre, s'accompagnait d'un changement de symétrie, auquel il associa la notion de paramètre d'ordre. Cette grandeur, de caractère extensif, est nulle dans la phase la plus symétrique et non nulle dans l'autre. Ainsi, lors d'une transition paramagnétique-ferromagnétique, le paramètre d'ordre est l'aimantation, qui est nulle dans la phase paramagnétique et non nulle dans la phase ferromagnétique. 2, record 5, French, - param%C3%A8tre%20d%27ordre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
Record 6, Main entry term, English
- magnetic degree 1, record 6, English, magnetic%20degree
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
Record 6, Main entry term, French
- degré magnétique
1, record 6, French, degr%C3%A9%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: