TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNETIC DISK FILE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Graphic Arts and Printing
- Reprography
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- hard copy
1, record 1, English, hard%20copy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hardcopy output 2, record 1, English, hardcopy%20output
correct
- hard copy output 3, record 1, English, hard%20copy%20output
correct
- hardcopy printout 4, record 1, English, hardcopy%20printout
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A typewriter or computer paper output; often the original manuscript to be typeset. It can also be a proof or even the final document to be reproduced. 5, record 1, English, - hard%20copy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard copy output may be produced simultaneously with other nonreadable output, which happens, for example, when a magnetic tape or disk file is updated and a printed report is also obtained. 4, record 1, English, - hard%20copy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Imprimerie et arts graphiques
- Reprographie
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- sortie papier
1, record 1, French, sortie%20papier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- copie sur papier 1, record 1, French, copie%20sur%20papier
correct, feminine noun
- sortie sur papier 2, record 1, French, sortie%20sur%20papier
correct, feminine noun
- copie en clair 1, record 1, French, copie%20en%20clair
correct, feminine noun
- copie papier 1, record 1, French, copie%20papier
correct, feminine noun
- document sur support papier 3, record 1, French, document%20sur%20support%20papier
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document sur papier produit sur machine à écrire ou imprimante, p. ex. un tapuscrit ou un imprimé; peut servir d'épreuve ou même de texte définitif. 1, record 1, French, - sortie%20papier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Artes gráficas e imprenta
- Reprografía
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- copia en papel
1, record 1, Spanish, copia%20en%20papel
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- copia impresa 1, record 1, Spanish, copia%20impresa
correct, feminine noun
- salida impresa 1, record 1, Spanish, salida%20impresa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Copia impresa de salida de máquina; por ejemplo, informes impresos, listados, documentos y resúmenes. 1, record 1, Spanish, - copia%20en%20papel
Record 2 - internal organization data 2009-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- magnetic disk file
1, record 2, English, magnetic%20disk%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- magnetic file 2, record 2, English, magnetic%20file
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A data file on magnetic disk. 2, record 2, English, - magnetic%20disk%20file
Record 2, Key term(s)
- magnetic disc file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- fichier sur disque magnétique
1, record 2, French, fichier%20sur%20disque%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fichier sur disque 1, record 2, French, fichier%20sur%20disque
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- archivo sobre disco magnético
1, record 2, Spanish, archivo%20sobre%20disco%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fichero sobre disco magnético 1, record 2, Spanish, fichero%20sobre%20disco%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Archivo (fichero) de datos contenido en un disco magnético. 2, record 2, Spanish, - archivo%20sobre%20disco%20magn%C3%A9tico
Record 3 - external organization data 2006-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- copy
1, record 3, English, copy
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
read data from a source data medium, leaving the source data unchanged, and to write the same data on a destination data medium that may differ from that of the source 1, record 3, English, - copy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example : To copy a file from a magnetic tape onto a magnetic disk. 1, record 3, English, - copy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
copy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 3, English, - copy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- copier
1, record 3, French, copier
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
lire des données enregistrées sur un support de données sans altérer l'enregistrement original, et écrire ces données à un autre emplacement, sur un support qui peut être différent du support original 1, record 3, French, - copier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Copier un fichier d'une bande magnétique sur un disque magnétique. 1, record 3, French, - copier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
copier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 3, French, - copier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- file label
1, record 4, English, file%20label
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- file descriptor 2, record 4, English, file%20descriptor
correct
- file descriptor block 3, record 4, English, file%20descriptor%20block
- file information block 4, record 4, English, file%20information%20block
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk. 5, record 4, English, - file%20label
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- bloc descripteur de fichier
1, record 4, French, bloc%20descripteur%20de%20fichier
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bloc de description de fichier 2, record 4, French, bloc%20de%20description%20de%20fichier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- etiqueta de archivo
1, record 4, Spanish, etiqueta%20de%20archivo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- etiqueta de fichero 1, record 4, Spanish, etiqueta%20de%20fichero
correct, feminine noun
- descriptor de archivo 1, record 4, Spanish, descriptor%20de%20archivo
masculine noun
- descriptor de fichero 1, record 4, Spanish, descriptor%20de%20fichero
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética. 1, record 4, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, la etiqueta de archivo (fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración. 1, record 4, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record 5 - internal organization data 2004-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- copy
1, record 5, English, copy
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To read data from a source data medium, leaving the source data unchanged, and to write the same data on a destination data medium that may differ from that of the source. 2, record 5, English, - copy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[For example, ] to copy a file from a magnetic tape onto a magnetic disk. 2, record 5, English, - copy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
copy: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 5, English, - copy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- copier
1, record 5, French, copier
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lire des données enregistrées sur un support de données sans altérer l'enregistrement original, et écrire ces données sur un autre support qui peut être différent de l'original. 2, record 5, French, - copier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] copier un fichier d'une bande magnétique sur un disque magnétique. 2, record 5, French, - copier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
copier : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, record 5, French, - copier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- copiar
1, record 5, Spanish, copiar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reproducir información en otro soporte magnético igual o diferente al original. 1, record 5, Spanish, - copiar
Record 6 - internal organization data 2001-08-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 6, Main entry term, English
- file storage
1, record 6, English, file%20storage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- file store 2, record 6, English, file%20store
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of storage designed to contain a relatively large file. 3, record 6, English, - file%20storage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Disk units and magnetic tapes are examples of file storage. 4, record 6, English, - file%20storage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
file storage: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 6, English, - file%20storage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- mémoire fichier
1, record 6, French, m%C3%A9moire%20fichier
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- archivage de fichier 2, record 6, French, archivage%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 6, Main entry term, Spanish
- almacenamiento de fichero
1, record 6, Spanish, almacenamiento%20de%20fichero
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- almacenamiento de archivo 2, record 6, Spanish, almacenamiento%20de%20archivo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos que pueden contener un depósito de datos masivo en el sistema informático. Las unidades de disco y las cintas magnéticas son ejemplos de dispositivos de almacenamiento de ficheros. 3, record 6, Spanish, - almacenamiento%20de%20fichero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento de fichero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, Spanish, - almacenamiento%20de%20fichero
Record 7 - internal organization data 1985-01-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 7, Main entry term, English
- physical file
1, record 7, English, physical%20file
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In an operating system refers to a file contained on a specific physical storage medium, e. g. a specific magnetic tape or disk. A file in an operating system may be contained on a number of different physical files. 1, record 7, English, - physical%20file
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- fichier physique
1, record 7, French, fichier%20physique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'une base de données qui contient des enregistrements de longueur fixe ayant tous le même format. 1, record 7, French, - fichier%20physique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: