TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNETIC ELECTROSTATIC SEPARATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- magnetic and electrostatic separation
1, record 1, English, magnetic%20and%20electrostatic%20separation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- magnetic/electrostatic separation 1, record 1, English, magnetic%2Felectrostatic%20separation
correct
Record 1, Key term(s)
- magnetic-electrostatic separation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- séparation magnétique/électrostatique
1, record 1, French, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%2F%C3%A9lectrostatique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- séparation électrostatique/magnétique
- séparation magnétique-électrostatique
- séparation électrostatique-magnétique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- stationary screen 1, record 2, English, stationary%20screen
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... particle classification or separation technologies include settling ponds, hydraulic and spiral classifiers, flotation, moving or stationary screens, grizzlies, hydrocyclones, magnetic and electrostatic separation, heavy media separation and shaking tables. 1, record 2, English, - stationary%20screen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- grillage fixe
1, record 2, French, grillage%20fixe
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les technologies de classification ou de séparation des particules incluent les bassins de sédimentation, les clarificateurs hydrauliques et à vis hélicoïdale, la flottation, les grillages fixes ou mobiles, les grilles à barreaux, les hydrocyclones, les séparateurs électrostatiques/magnétiques, la séparation de médium lourd et les tables secoueuses. 1, record 2, French, - grillage%20fixe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 3, Main entry term, English
- moving screen
1, record 3, English, moving%20screen
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... particle classification or separation technologies include settling ponds, hydraulic and spiral classifiers, flotation, moving or stationary screens, grizzlies, hydrocyclones, magnetic and electrostatic separation, heavy media separation and shaking tables. 1, record 3, English, - moving%20screen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 3, Main entry term, French
- grillage mobile
1, record 3, French, grillage%20mobile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les technologies de classification ou de séparation des particules incluent les bassins de sédimentation, les clarificateurs hydrauliques et à vis hélicoïdale, la flottation, les grillages fixes ou mobiles, les grilles à barreaux, les hydrocyclones, les séparateurs électrostatiques/magnétiques, la séparation de médium lourd et les tables secoueuses. 1, record 3, French, - grillage%20mobile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: