TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAGNETIC INK [25 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- computer peripheral equipment operator
1, record 1, English, computer%20peripheral%20equipment%20operator
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- peripheral equipment operator 2, record 1, English, peripheral%20equipment%20operator
correct, noun
- peripheral operator 3, record 1, English, peripheral%20operator
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The computer peripheral equipment operator operates] computer peripheral equipment, such as printer, plotter, computer output microfiche machine, and document reader-sorter to transfer data to and from computer and to convert data from one format to another. Reads instructions and schedule, such as schedule of documents to be printed, or receives instructions from supervisor orally, to determine work for shift. Mounts reels and cartridges of magnetic tape in tape drives, loads paper in printer, loads checks or other documents in magnetic ink reader-sorter or optical character reader, sets guides, keys, and switches, enters commands into computer, using computer terminal, and performs other tasks, to start and operate peripheral machines. 4, record 1, English, - computer%20peripheral%20equipment%20operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de périphérique
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de périphérique 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- opérateur de matériel périphérique 2, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
- opératrice de matériel périphérique 3, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- opérateur de périphérique d'ordinateur 1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- opératrice de périphérique d'ordinateur 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, feminine noun
- opérateur de matériel périphérique d'ordinateur 4, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- opératrice de matériel périphérique d'ordinateur 5, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- operador de equipo periférico
1, record 1, Spanish, operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En una sala de computadoras (ordenadores) con mucho trabajo, se asigna la consola (pupitre) de trabajo al operador de la computadora el cual raras veces la abandona. El resto del personal puede ayudar a montar y desmontar los paquetes de discos y cintas, rotulando las salidas y operando varios dispositivos de entrada/salida según sea necesario. A este personal se le llama a veces «operadores de equipos periféricos». 1, record 1, Spanish, - operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- magnetic ink document sorter/reader
1, record 2, English, magnetic%20ink%20document%20sorter%2Freader
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- magnetic document sorter/reader 2, record 2, English, magnetic%20document%20sorter%2Freader
correct
- magnetic character sorter 2, record 2, English, magnetic%20character%20sorter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine that reads magnetic ink and sorts the documents with this ink on them. 2, record 2, English, - magnetic%20ink%20document%20sorter%2Freader
Record 2, Key term(s)
- magnetic document sorter-reader
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- trieuse de documents à caractères magnétiques
1, record 2, French, trieuse%20de%20documents%20%C3%A0%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- lectora-clasificadora de documentos magnéticos
1, record 2, Spanish, lectora%2Dclasificadora%20de%20documentos%20magn%C3%A9ticos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Magnetic Ink Document Reading
1, record 3, English, Magnetic%20Ink%20Document%20Reading
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5349: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Magnetic%20Ink%20Document%20Reading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Lecture de documents à encre magnétique
1, record 3, French, Lecture%20de%20documents%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5349 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Lecture%20de%20documents%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- magnetic ink
1, record 4, English, magnetic%20ink
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data. 2, record 4, English, - magnetic%20ink
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink : term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - magnetic%20ink
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- encre magnétique
1, record 4, French, encre%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données. 2, record 4, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tinta magnética
1, record 4, Spanish, tinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tinta que contiene partículas de sustancia magnética, que puede ser detectada por sensores magnéticos y, por tanto, leída automáticamente. 2, record 4, Spanish, - tinta%20magn%C3%A9tica
Record 5 - external organization data 2011-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- magnetic ink
1, record 5, English, magnetic%20ink
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data 1, record 5, English, - magnetic%20ink
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, record 5, English, - magnetic%20ink
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- encre magnétique
1, record 5, French, encre%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données 1, record 5, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 5, French, - encre%20magn%C3%A9tique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition
1, record 6, English, magnetic%20ink%20character%20recognition
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- MICR 1, record 6, English, MICR
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
character recognition of magnetic ink characters 1, record 6, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character recognition; MICR : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, record 6, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 6, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques 1, record 6, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de caractères magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 6, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- magnetic ink character reader
1, record 7, English, magnetic%20ink%20character%20reader
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
input unit which reads characters by magnetic ink character recognition 1, record 7, English, - magnetic%20ink%20character%20reader
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character reader : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, record 7, English, - magnetic%20ink%20character%20reader
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- lecteur de caractères à encre magnétique
1, record 7, French, lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
organe d'entrée qui lit des caractères par reconnaissance de caractères magnétiques 1, record 7, French, - lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lecteur de caractères à encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 7, French, - lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- magnetic ink character
1, record 8, English, magnetic%20ink%20character
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification 1, record 8, English, - magnetic%20ink%20character
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, record 8, English, - magnetic%20ink%20character
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- caractère magnétique
1, record 8, French, caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique 1, record 8, French, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caractère magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 8, French, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-01-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Magnetism
Record 9, Main entry term, English
- magnetic ink character reader
1, record 9, English, magnetic%20ink%20character%20reader
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- MICR 2, record 9, English, MICR
correct
Record 9, Synonyms, English
- magnetic ink character recognition reader 3, record 9, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20reader
correct
- magnetic character reader 4, record 9, English, magnetic%20character%20reader
correct
- MICR reader 3, record 9, English, MICR%20reader
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An input unit which reads characters written with magnetic ink. 5, record 9, English, - magnetic%20ink%20character%20reader
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character reader : term standardized by CSA and ISO. 6, record 9, English, - magnetic%20ink%20character%20reader
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Magnétisme
Record 9, Main entry term, French
- lecteur de caractères à encre magnétique
1, record 9, French, lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lecteur de caractères magnétiques 2, record 9, French, lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, masculine noun, standardized
- magnéto-lecteur 3, record 9, French, magn%C3%A9to%2Dlecteur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée qui lit des caractères écrits avec une encre magnétique. 4, record 9, French, - lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lecteur de caractères à encre magnétique; lecteur de caractères à encre magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 9, French, - lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record 9, Key term(s)
- lecteur de caractères magnétisables
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Magnetismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- lectora de caracteres con tinta magnética
1, record 9, Spanish, lectora%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- lector de caracteres con tinta magnética 2, record 9, Spanish, lector%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- lectora de caracteres magnéticos 1, record 9, Spanish, lectora%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
correct, feminine noun
- lector de caracteres magnéticos 3, record 9, Spanish, lector%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Máquina lectora de caracteres, capaz de leer los caracteres impresos con tinta metálica magnetizada, empleando para dicho fin, métodos de reconocimiento de caracteres de tinta magnética. 4, record 9, Spanish, - lectora%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record 10 - internal organization data 2006-01-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 10, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition
1, record 10, English, magnetic%20ink%20character%20recognition
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- MICR 2, record 10, English, MICR
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Character recognition of magnetic ink characters. 3, record 10, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character recognition; MICR : term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, record 10, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 10, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 10, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- reconnaissance de caractères à encre magnétique 2, record 10, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques. 3, record 10, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de caractères magnétiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 10, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 10, Key term(s)
- CLEM
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de caracteres con tinta magnética
1, record 10, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de caracteres en tinta magnética 2, record 10, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
- reconocimiento de caracteres escritos con tinta magnética 3, record 10, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20escritos%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
- reconocimiento de caracteres magnéticos 4, record 10, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que una máquina reconoce los caracteres impresos con tinta magnética, y los convierte en códigos que pueden ingresarse directamente a la computadora (ordenador). 2, record 10, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dichos caracteres son legibles, no sólo por la máquina, sino también por el hombre y pueden consistir en dígitos, letras u otros símbolos. La tinta contiene una substancia magnética que se magnetiza al insertarse el documento en la máquina permitiendo que cada carácter sea detectado por las cabezas de lectura. Para que la máquina reconozca y codifique los caracteres, éstos deben tener forma y tamaño apropiados y una alta calidad de impresión. Uno de los usos más comunes son los caracteres especiales cifrados en los cheques bancarios y en los formularios para depósitos de dinero. 2, record 10, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record 11 - internal organization data 2004-11-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- encoding
1, record 11, English, encoding
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The imprinting of MICR(Magnetic Ink Character Recognition) characters on cheques, credits and other documents to permit them to be processed by computers. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 11, English, - encoding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- codage
1, record 11, French, codage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Codage d'un chèque. 1, record 11, French, - codage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 11, Main entry term, Spanish
- codificación
1, record 11, Spanish, codificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inscripción, o impresión de caracteres de reconocimiento óptico, de caracteres en tina magnética (MICR) en cheques, depósitos u otros documentos que serán procesados por una lectora MICR, o introducción de datos en un medio tal como una cinta magnética o tarjetas plásticas. 2, record 11, Spanish, - codificaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2004-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 12, Main entry term, English
- MICR reader/sorter
1, record 12, English, MICR%20reader%2Fsorter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device that interprets magnetic ink characters and translates them to digital information which can be understood by a computer; also sorts the original document based on the unique symbols. 2, record 12, English, - MICR%20reader%2Fsorter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 12, Main entry term, French
- lecteur/trieur à reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 12, French, lecteur%2Ftrieur%20%C3%A0%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 12, Main entry term, Spanish
- lectora/clasificadora de reconocimiento de caracteres en tinta magnética
1, record 12, Spanish, lectora%2Fclasificadora%20de%20reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- lectora-clasificadora de reconocimiento de caracteres en tinta magnética 2, record 12, Spanish, lectora%2Dclasificadora%20de%20reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manipulador de documentos que permite tanto la lectura de documentos codificados con caracteres en tinta magnética, como la clasificación de dichos documentos por dígitos seleccionados en la unidad de la consola (fuera de línea) o por el programa de la computadora (en línea). 1, record 12, Spanish, - lectora%2Fclasificadora%20de%20reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record 13 - internal organization data 2003-03-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Typography
- Magnetism
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- magnetic ink character
1, record 13, English, magnetic%20ink%20character
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- MICR 2, record 13, English, MICR
correct
Record 13, Synonyms, English
- magnetic character 3, record 13, English, magnetic%20character
correct
- magnetized ink character 4, record 13, English, magnetized%20ink%20character
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification. 5, record 13, English, - magnetic%20ink%20character
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Used primarily in the banking industry for the encoding of checks and other documents used in that industry. 6, record 13, English, - magnetic%20ink%20character
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
magnetic ink character : term standardized by CSA and ISO. 7, record 13, English, - magnetic%20ink%20character
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Magnétisme
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- caractère magnétique
1, record 13, French, caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique. 2, record 13, French, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
caractère magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 13, French, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Magnetismo
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Record 13, Main entry term, Spanish
- carácter magnético
1, record 13, Spanish, car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- carácter impreso en tinta magnetizable 2, record 13, Spanish, car%C3%A1cter%20impreso%20en%20tinta%20magnetizable
correct, masculine noun
- carácter con tinta magnetizable 3, record 13, Spanish, car%C3%A1cter%20con%20tinta%20magnetizable
correct, masculine noun
- carácter con tinta magnetizada 3, record 13, Spanish, car%C3%A1cter%20con%20tinta%20magnetizada
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carácter impreso usándose una tinta impregnada de un material magnetizable. 4, record 13, Spanish, - car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aquellos que se incluyen en los cheques o en otros documentos, de manera que puedan ser leídos electrónicamente y procesados automáticamente. 5, record 13, Spanish, - car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
Record 14 - internal organization data 2001-01-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Storage Media (Data Processing)
Record 14, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition clerk
1, record 14, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20clerk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1431 - Accounting and Related Clerks. 2, record 14, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition%20clerk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Supports d'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- préposé à la reconnaissance des caractères magnétiques
1, record 14, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20des%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- préposée à la reconnaissance des caractères magnétiques 1, record 14, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20des%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé. 2, record 14, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20des%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-09-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-impact Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 15, Main entry term, English
- ink-jet printing
1, record 15, English, ink%2Djet%20printing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ink jet method 2, record 15, English, ink%20jet%20method
correct
- ink jetting 3, record 15, English, ink%20jetting
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of printing that requires a stream of electrically charged ink to be directed, through a nozzle, at the paper. This "ink-jet" is controlled by a magnetic field to produce dot-matrix characters. 2, record 15, English, - ink%2Djet%20printing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[In advertising,] used mainly for personalizing direct mail material. 4, record 15, English, - ink%2Djet%20printing
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The technologies used include bubble-jet (named after the Canon Bubble jet ink jet printer) and drop-on-demand (or piezoelectric) printing. 1, record 15, English, - ink%2Djet%20printing
Record 15, Key term(s)
- ink jet printing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Impression sans impact
- Périphériques (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- impression par jet d'encre
1, record 15, French, impression%20par%20jet%20d%27encre
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- impression au jet d'encre 2, record 15, French, impression%20au%20jet%20d%27encre
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression dans lequel la forme imprimante est remplacée par un programme informatique commandant le débit d'encre. 1, record 15, French, - impression%20par%20jet%20d%27encre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'impression par jet d'encre est effectuée point par point, les points étant constitués par des gouttelettes d'encre formées par attraction électrostatique à partir d'un système d'émission dans lequel elles peuvent être déviées soit dans un plan horizontal, soit dans un plan vertical. 1, record 15, French, - impression%20par%20jet%20d%27encre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[En publicité,] ce procédé est surtout utilisé pour personnaliser les documents de publicité directe. 3, record 15, French, - impression%20par%20jet%20d%27encre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-07-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition code Verifier 53 1, record 16, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20code%20Verifier%2053
Record 16, Abbreviations, English
- MICR Verifier 53 1, record 16, English, MICR%20Verifier%2053
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... cheques are processed through a MICR Verifier 53 ... 1, record 16, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition%20code%20Verifier%2053
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- code de reconnaissance magnétique de caractères Verifier 53
1, record 16, French, code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res%20Verifier%2053
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un code que l'on retrouve sur les chèques. 1, record 16, French, - code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res%20Verifier%2053
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de réseau et d'informatique, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI), TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 16, French, - code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res%20Verifier%2053
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-04-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Reprography
- Photography
Record 17, Main entry term, English
- dry process
1, record 17, English, dry%20process
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the dry process, ink powder is applied with a magnetic brush, then fused to the paper by heat. 1, record 17, English, - dry%20process
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Reprographie
- Photographie
Record 17, Main entry term, French
- développement sec
1, record 17, French, d%C3%A9veloppement%20sec
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- développement à sec 1, record 17, French, d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20sec
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Développement assuré par l'action d'un gaz ou d'une poudre. 1, record 17, French, - d%C3%A9veloppement%20sec
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-03-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Non-impact Printing
Record 18, Main entry term, English
- magnetic printing
1, record 18, English, magnetic%20printing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
These five separate sub-technologies comprise non-impact printing :ink jet/ink drop, thermal, electrographic, electrophotographic, and magnetic printing. 2, record 18, English, - magnetic%20printing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Impression sans impact
Record 18, Main entry term, French
- magnétographie
1, record 18, French, magn%C3%A9tographie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- impression magnétographique 1, record 18, French, impression%20magn%C3%A9tographique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression basé sur la modulation d'un champ magnétique et utilisant un support d'impression non traité. L'impression se fait de la façon suivante : les têtes d'écriture composent point par point une image latente sur un tambour métallique tournant à la vitesse constante d'un tour par seconde. La boîte à encre met en contact avec le tambour des particules d'encre magnétique qui, attirées, révèlent l'image enregistrée, image qui est transférée ensuite sur le papier par un rouleau presseur. Enfin, par chauffage, on fait fondre la résine contenue dans l'encre pour la faire adhérer au papier. 2, record 18, French, - magn%C3%A9tographie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-02-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 19, Main entry term, English
- Bond Paper for Magnetic Ink Character Recognition Cheque Printing
1, record 19, English, Bond%20Paper%20for%20Magnetic%20Ink%20Character%20Recognition%20Cheque%20Printing
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-9.47-93 1, record 19, English, - Bond%20Paper%20for%20Magnetic%20Ink%20Character%20Recognition%20Cheque%20Printing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 19, Main entry term, French
- Papier bond pour l'impression de chèques au moyen du système de la reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 19, French, Papier%20bond%20pour%20l%27impression%20de%20ch%C3%A8ques%20au%20moyen%20du%20syst%C3%A8me%20de%20la%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-9.47-93 1, record 19, French, - Papier%20bond%20pour%20l%27impression%20de%20ch%C3%A8ques%20au%20moyen%20du%20syst%C3%A8me%20de%20la%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-12-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Non-impact Printing
Record 20, Main entry term, English
- ion deposition process
1, record 20, English, ion%20deposition%20process
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fairly new, non-impact printing process intended to compete with laser printing. 2, record 20, English, - ion%20deposition%20process
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hot files are prepared on specific NIP(non-impact printing) topics including :ink jet fluid dynamics, thermal ink transfer, photoconductors, image development processes, ion deposition processes, magnetic printing configurations, scanning technologies, and optical shutters. 3, record 20, English, - ion%20deposition%20process
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Impression sans impact
Record 20, Main entry term, French
- impression à projection d'ions
1, record 20, French, impression%20%C3%A0%20projection%20d%27ions
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Parmi les autres technologies d'impression, l'impression à projection d'ions est l'apanage de Delphax Systems, représenté en France par IER. Elle permet d'atteindre la cadence de 30 à 100 pages par minute, avec une résolution de 240 points au pouce. Son mécanisme comporte moins de pièces en mouvement que les machines à laser, donc nécessite moins de maintenance. 2, record 20, French, - impression%20%C3%A0%20projection%20d%27ions
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technologie sans impact récente qui fait concurrence à l'impression au laser. 3, record 20, French, - impression%20%C3%A0%20projection%20d%27ions
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-07-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 21, Main entry term, English
- Maintain Customer MICR Numbers 1, record 21, English, Maintain%20Customer%20MICR%20Numbers
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MICR [magnetic ink character recognition]. 1, record 21, English, - Maintain%20Customer%20MICR%20Numbers
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 21, Main entry term, French
- modifier les numéros MICR des clients 1, record 21, French, modifier%20les%20num%C3%A9ros%20MICR%20des%20clients
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Écran - Receivable. 1, record 21, French, - modifier%20les%20num%C3%A9ros%20MICR%20des%20clients
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
MICR [reconnaissance de caractères à encre magnétique]. 1, record 21, French, - modifier%20les%20num%C3%A9ros%20MICR%20des%20clients
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-09-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 22, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition code 1, record 22, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20code
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- MICR code 1, record 22, English, MICR%20code
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- code de reconnaissance magnétique de caractères
1, record 22, French, code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code que l'on retrouve sur les chèques. 1, record 22, French, - code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1990-02-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- proof encoder 1, record 23, English, proof%20encoder
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Distancer proof encoders use magnetic ink at the bottom of bank cheques. 1, record 23, English, - proof%20encoder
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- Codeur de contrôle
1, record 23, French, Codeur%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Service de terminologie, Banque Royale. 1, record 23, French, - Codeur%20de%20contr%C3%B4le
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-06-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- MICR transit number
1, record 24, English, MICR%20transit%20number
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- bank MICR number 2, record 24, English, bank%20MICR%20number
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
M. I. C. R. :Magnetic Ink Character Recognition is a system of imprinting numbers on cheques that can be read optically and by special machinery. 3, record 24, English, - MICR%20transit%20number
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Such magnetic numbers indicating the bank identification number and customer account number are commonly preprinted on checks. 1, record 24, English, - MICR%20transit%20number
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
"MICR transit number": Term provided by the Canadian Bankers’ Association. 1, record 24, English, - MICR%20transit%20number
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- numéro marqué à l'encre magnétique
1, record 24, French, num%C3%A9ro%20marqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encre%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par l'Association des banquiers canadiens. 1, record 24, French, - num%C3%A9ro%20marqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encre%20magn%C3%A9tique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1984-10-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 25, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition typing 1, record 25, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20typing
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- MICR typing 1, record 25, English, MICR%20typing
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- frappe de reconnaissance magnétique de caractères
1, record 25, French, frappe%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sur clavier 1, record 25, French, - frappe%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: