TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MAGNETIC LEVEL INDICATOR [4 records]

Record 1 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole.

DEF

A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading.

CONT

The heading indicator(HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i. e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off.

CONT

The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift.

OBS

directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • directional indicator

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d'angle de la course prévue.

DEF

Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages.

CONT

Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l'orientation).

CONT

Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O.

CONT

Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap.

OBS

gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

gyroscope directionnel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
OBS

indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2003-01-06

English

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

As a CME [Coronal Mass Ejection] hits the magnetosphere, the compression of the magnetic field produces an increase in the field measured at ground level. This gives a characteristic rise in the field and is known as a Sudden Storm Commencement(SSC). Not all SSCs are followed by auroral activity, but it is a good early indicator. If the solar wind speed and IMF [Interplanetary Magnetic Field] direction are favourable, the energy in the magnetosphere will gradually build up into a large storm, with the magnetic field decreasing and changing rapidly.

CONT

Plasma from a solar eruption impacted the Earth’s magnetic field causing a sudden storm commencement (SSC) and the possible beginning of a significant geomagnetic storm.

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-04-01

English

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
CONT

There are two types of fuel gauge, magnetic and thermostatic. Each of these gauges has a tank unit and an instrument-panel unit.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 3

Record 4 1984-06-11

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Indicateurs magnétiques de niveau. Cet indicateur de niveau de liquide se compose d'un tube en acier inoxydable magnétique, relié en haut et en bas à la cuve sur laquelle doit s'effectuer la mesure. A l'intérieur de ce tube se trouve un flotteur renfermant un aimant (...) contre ce tube, (...) à l'extérieur, est fixé un tube en plexiglas dans lequel se déplace un indicateur (...) entraîné magnétiquement par le flotteur (...) Le tube peut être gradué.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: