TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MANIFEST CARGO [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- air cargo manifest
1, record 1, English, air%20cargo%20manifest
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, record 1, English, - air%20cargo%20manifest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, record 1, English, - air%20cargo%20manifest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- manifeste de fret aérien
1, record 1, French, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d'aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, record 1, French, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d'un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d'un aéronef. 1, record 1, French, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- cargo broker
1, record 2, English, cargo%20broker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The duties of a cargo broker are similar to those of a shipping agent, but may also vary. For example, a cargo broker will also book outward cargo and inform the shippers on which quay and when the goods are to be presented and when loading and unloading is due to start. He will draw up booking lists according to the incoming bookings and ensure that the manifest department collects the shipping documents(shipping permits, bills of lading) which are necessary to commence the loading and unloading operations. The collected documents are also compared with the booking lists. 2, record 2, English, - cargo%20broker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- courtier en fret
1, record 2, French, courtier%20en%20fret
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- courtière en fret 1, record 2, French, courti%C3%A8re%20en%20fret
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- overlanded cargo
1, record 3, English, overlanded%20cargo
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cargo discharged but not on the manifest, generally by accident. 1, record 3, English, - overlanded%20cargo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- cargaison débarquée en trop
1, record 3, French, cargaison%20d%C3%A9barqu%C3%A9e%20en%20trop
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Record 4, Main entry term, English
- dangerous cargo manifest
1, record 4, English, dangerous%20cargo%20manifest
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cargo manifest used on ships that contain a list of all the hazardous materials on board, including their locations. 1, record 4, English, - dangerous%20cargo%20manifest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 4, Main entry term, French
- manifeste de cargaison dangereuse
1, record 4, French, manifeste%20de%20cargaison%20dangereuse
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-12-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Passenger/Cargo Manifest
1, record 5, English, Passenger%2FCargo%20Manifest
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Passenger/Cargo Manifest(For Use in Operations and Exercises Only) 2, record 5, English, Passenger%2FCargo%20Manifest%28For%20Use%20in%20Operations%20and%20Exercises%20Only%29
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 1371: form code used by the Canadian Forces. 3, record 5, English, - Passenger%2FCargo%20Manifest
Record 5, Key term(s)
- CF1371
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Transport militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Manifeste de chargement - Passagers/Fret
1, record 5, French, Manifeste%20de%20chargement%20%2D%20Passagers%2FFret
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Manifeste de chargement-passagers/fret (n'utiliser que pour des opérations ou exercices) 2, record 5, French, Manifeste%20de%20chargement%2Dpassagers%2Ffret%20%28n%27utiliser%20que%20pour%20des%20op%C3%A9rations%20ou%20exercices%29
former designation, correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 1371 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 5, French, - Manifeste%20de%20chargement%20%2D%20Passagers%2FFret
Record 5, Key term(s)
- CF1371
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Law
- Air Freight
Record 6, Main entry term, English
- freight manifest
1, record 6, English, freight%20manifest
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A(cargo) manifest including all freight particulars. 2, record 6, English, - freight%20manifest
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit maritime
- Fret aérien
Record 6, Main entry term, French
- manifeste du fret
1, record 6, French, manifeste%20du%20fret
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Maritime Law
- International Public Law
Record 7, Main entry term, English
- ship’s papers
1, record 7, English, ship%26rsquo%3Bs%20papers
correct, see observation, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The papers or documents required for the manifestation of the ownership and national character of a vessel and cargo and to show its compliance with the various laws of the country to which it belongs. They include : certificate of registry, register, clearance certificate, manifest, license, sea letter,... [etc. ] 2, record 7, English, - ship%26rsquo%3Bs%20papers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The expression "ship’s documents" is not in usage amongst mariners or government officials. 3, record 7, English, - ship%26rsquo%3Bs%20papers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in plural in this context. 4, record 7, English, - ship%26rsquo%3Bs%20papers
Record 7, Key term(s)
- ship’s documents
- ship’s document
- ship’s paper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit international public
Record 7, Main entry term, French
- papiers de bord
1, record 7, French, papiers%20de%20bord
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Absence de papiers de bord. Vous capturerez tout navire à bord duquel manqueraient un ou plusieurs des documents nécessaires pour établir la nationalité du navire, son itinéraire, la nature et la destination du chargement, la composition de l'équipage et l'identité des passagers. 2, record 7, French, - papiers%20de%20bord
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 7, French, - papiers%20de%20bord
Record 7, Key term(s)
- papier de bord
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho internacional público
Record 7, Main entry term, Spanish
- documentación de a bordo
1, record 7, Spanish, documentaci%C3%B3n%20de%20a%20bordo
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-08-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- short delivery
1, record 8, English, short%20delivery
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- short shipment 2, record 8, English, short%20shipment
correct
- short-landed cargo 3, record 8, English, short%2Dlanded%20cargo
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cargo, shown on the ship's manifest, which has not been discharged at the port for which it was intended. The ship's agent at the discharge port sends a cargo tracer, by letter or telex, to the agents at the other discharge ports on the ship's itinerary to determine whether this cargo was landed in error at one of these ports. 3, record 8, English, - short%20delivery
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- livraison incomplète
1, record 8, French, livraison%20incompl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Livraison d'une partie seulement d'une commande. 2, record 8, French, - livraison%20incompl%C3%A8te
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Gestión de existencias y materiales
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- entrega corta
1, record 8, Spanish, entrega%20corta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entrega menor que la cantidad solicitada. 2, record 8, Spanish, - entrega%20corta
Record 9 - internal organization data 2002-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- inward cargo manifest
1, record 9, English, inward%20cargo%20manifest
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- manifeste de la cargaison d'entrée
1, record 9, French, manifeste%20de%20la%20cargaison%20d%27entr%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- manifeste de la cargaison d'arrivage 1, record 9, French, manifeste%20de%20la%20cargaison%20d%27arrivage
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- ATV pressurized module
1, record 10, English, ATV%20pressurized%20module
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Automated transfer Vehicle(ATV) is the European Transportation system supporting the International Space Station. A detailed analytical cargo accommodation for each single cargo has to be performed in order to meet the NASA plan(Cargo Manifest). From the cargo accommodation point of view, the ATV consists of an unpressurized module and a pressurized module. Accommodation rules are given for the unpressurized, pressurized and overall cargo. 2, record 10, English, - ATV%20pressurized%20module
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The ATV becomes an extension of the station. The 45 m³ pressurized module of the ATV delivers up to 7,2 tonnes of equipment, fuel, food, water and air for the crew. 3, record 10, English, - ATV%20pressurized%20module
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
ATV pressurized module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 10, English, - ATV%20pressurized%20module
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- module pressurisé de l'ATV
1, record 10, French, module%20pressuris%C3%A9%20de%20l%27ATV
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les charges utiles véhiculées par l'ATV se répartissent en deux catégories : celles qui peuvent être exposées au vide spatial et celles qui nécessitent d'être transportées sous atmosphère contrôlée. Dans le premier cas, sa capacité est de 9 tonnes de fret, tandis que dans le second son emport est réduit à 6,7 tonnes. Les charges utiles ne nécessitant pas d'être acheminées dans un module fermé seront montées sur une structure ouverte de type «étagère», comme ce sera le cas pour l'acheminement de réservoirs d'ergols, de gaz ou d'eau. 2, record 10, French, - module%20pressuris%C3%A9%20de%20l%27ATV
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Trois configurations de base sont prévues pour l'ATV. Il peut notamment recevoir un mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d'une structure porte-réservoir ouverte. 2, record 10, French, - module%20pressuris%C3%A9%20de%20l%27ATV
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
module pressurisé de l'ATV : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 10, French, - module%20pressuris%C3%A9%20de%20l%27ATV
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
- Trucking (Road Transport)
Record 11, Main entry term, English
- cargo manifest
1, record 11, English, cargo%20manifest
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- manifest of the good 2, record 11, English, manifest%20of%20the%20good
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A document listing all cargo consignments on board a truck, vessel, or aircraft, and giving the quantity, identifying marks, consignor, and consignee of each item. 3, record 11, English, - cargo%20manifest
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cargo manifest : term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 11, English, - cargo%20manifest
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
- Camionnage
Record 11, Main entry term, French
- manifeste de marchandises
1, record 11, French, manifeste%20de%20marchandises
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- manifeste marchandises 2, record 11, French, manifeste%20marchandises
correct, masculine noun
- manifeste de cargaison 3, record 11, French, manifeste%20de%20cargaison
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de la douane peut [...] s'exercer sur le «manifeste marchandises», relevé récapitulatif de toutes les marchandises à bord qui est dressé par les soins de l'agent [du véhicule ou du personnel navigant] sur le vu des connaissements-chefs détenus par le capitaine. 2, record 11, French, - manifeste%20de%20marchandises
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manifeste de marchandises : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - manifeste%20de%20marchandises
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
manifeste de cargaison : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 11, French, - manifeste%20de%20marchandises
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte por camión
Record 11, Main entry term, Spanish
- manifiesto de carga
1, record 11, Spanish, manifiesto%20de%20carga
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manifiesto de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - manifiesto%20de%20carga
Record 12 - internal organization data 1999-12-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Record 12, Main entry term, English
- add cargo manifest 1, record 12, English, add%20cargo%20manifest
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACROSS [Accelerated Customs Release and Operational Support System]. 1, record 12, English, - add%20cargo%20manifest
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 12, Main entry term, French
- ajouter manifeste de fret 1, record 12, French, ajouter%20manifeste%20de%20fret
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SSMAEC [Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales]. 1, record 12, French, - ajouter%20manifeste%20de%20fret
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- certified cargo manifest
1, record 13, English, certified%20cargo%20manifest
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- manifeste de marchandises certifié exact
1, record 13, French, manifeste%20de%20marchandises%20certifi%C3%A9%20exact
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- manifiesto de carga certificado
1, record 13, Spanish, manifiesto%20de%20carga%20certificado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Transport
Record 14, Main entry term, English
- aircraft cargo manifest
1, record 14, English, aircraft%20cargo%20manifest
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 2, record 14, English, - aircraft%20cargo%20manifest
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport aérien
Record 14, Main entry term, French
- manifeste de marchandises de l'aéronef
1, record 14, French, manifeste%20de%20marchandises%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- manifeste de fret de l'aéronef 1, record 14, French, manifeste%20de%20fret%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés par Revenu Canada. 2, record 14, French, - manifeste%20de%20marchandises%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-12-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 15, Main entry term, English
- Freight/Cargo Manifest
1, record 15, English, Freight%2FCargo%20Manifest
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Form A6A, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, record 15, English, - Freight%2FCargo%20Manifest
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 15, Main entry term, French
- Cargaison/Manifeste de la cargaison
1, record 15, French, Cargaison%2FManifeste%20de%20la%20cargaison
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule A6A, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, record 15, French, - Cargaison%2FManifeste%20de%20la%20cargaison
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-07-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Forms Design
- Security
- Transport of Goods
Record 16, Main entry term, English
- emergency response form
1, record 16, English, emergency%20response%20form
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hazard information emergency response form 2, record 16, English, hazard%20information%20emergency%20response%20form
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... if hazardous materials are involved ... you should have the emergency response form for these products involved for your immediate reference. 3, record 16, English, - emergency%20response%20form
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
"Shipping document" : Refers to bill of lading, cargo manifest, train consist, shipping order, waybill, etc. which normally contains the proper shipping name, PIN and class of a product and may be accompanied by other useful documents such as an emergency response form or waste manifest. 4, record 16, English, - emergency%20response%20form
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité
- Transport de marchandises
Record 16, Main entry term, French
- fiche de sécurité
1, record 16, French, fiche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Matières dangereuses et déraillement. Ces fiches doivent préciser: la nature du ou des dangers présentés par la matière ainsi que les mesures de sécurité à prendre pour y faire face en cas d'accident ou d'incident (...) 2, record 16, French, - fiche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"Document d'expédition" : le connaissement, le manifeste, le bulletin de composition du train, l'ordre d'expédition, la feuille de route, etc., sur lesquels figurent habituellement l'appellation réglementaire exacte, le NIP et la classe du produit et auxquels peuvent être joints d'autres documents utiles, tels que la fiche de sécurité ou la manifeste relatif aux déchets. 3, record 16, French, - fiche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-06-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Record 17, Main entry term, English
- class
1, record 17, English, class
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"risk phrase" means, in respect of a controlled product or a class, division or subdivision of controlled products, a statement identifying a hazard that may arise from the nature of the controlled product or the class, division or subdivision of controlled products... 2, record 17, English, - class
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
"shipping document" : Refers to bill of lading, cargo manifest, train consist, shipping order, waybill, etc. which normally contains the proper shipping name, PIN and class of a product and may be accompanied by other useful documents such as an emergency response form of waste manifest. 3, record 17, English, - class
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Record 17, Main entry term, French
- catégorie
1, record 17, French, cat%C3%A9gorie
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- classe 2, record 17, French, classe
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"mention de risque" : Relativement à un produit contrôlé ou à une catégorie, division ou subdivision de produits contrôlés, l'énoncé indiquant le danger qui peut être lié à la nature du produit contrôlé ou de cette catégorie, division ou subdivision de produits contrôlés. [Source : Réglementation concernant les produits contrôlés.] 1, record 17, French, - cat%C3%A9gorie
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
"document d'expédition" : le connaissement, [SIC], le manifeste, le bulletin de composition du train, l'ordre d'expédition, la feuille de route, etc., sur lesquels figurent habituellement l'appellation réglementaire exacte, le NIP et la classe du produit et auxquels peuvent être joints d'autres documents utiles, tels que la fiche de sécurité ou le manifeste relatif aux déchets. 2, record 17, French, - cat%C3%A9gorie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transport of Goods
Record 18, Main entry term, English
- manifest of cargo 1, record 18, English, manifest%20of%20cargo
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport de marchandises
Record 18, Main entry term, French
- manifeste de sortie 1, record 18, French, manifeste%20de%20sortie
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: