TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MANIPULATE MARKET [5 records]

Record 1 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Flannelette. Fibre : Cotton. Weave : Plain and twill. Characteristics : A heavy, soft material with a napped finish... on one [or both] sides. In cheaper qualities the nap comes off. Launders well, easy to manipulate and is warm to wear. There are many types on the market. It may be bleached, dyed, printed, or woven in coloured stripes. Uses : Infants and children's wear, men's, women's and children's sleeping wear, pocket linings, quilts, shirtings.

CONT

Flannel wateproof pad - Great for bringing baby into bed with you or letting them nap without a diaper in the hot summer. 100% cotton flannel outer surface ....

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Flanellette : Étoffe du même genre que la flanelle, mais toute en coton filé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Nomenclatura de los tejidos
Save record 1

Record 2 2002-01-15

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Taxation
DEF

An attempt to manipulate the stock market through fictitious sales in which no change of ownership occurs. By increasing market activity in a particular share, stock-market manipulators can attract new buyers and raise the value of the shares they own. In transactions known as wash sales, manipulators create the impression of hectic activity by buying and selling shares to themselves. Such activities are illegal in Canada.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Fiscalité
DEF

Vente et achat portant sur le même bien ou un bien de même nature effectués presque simultanément ou à l'intérieur d'une période très courte, soit dans le but de donner l'illusion d'un marché actif à un prix établi artificiellement, ce qui présente généralement un caractère frauduleux, soit dans le but de constater une perte fiscale, dont la déduction du revenu ou du bénéfice imposable pourrait toutefois être refusée par les autorités fiscales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Sistema tributario
Save record 2

Record 3 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Flannelette. Fibre : Cotton. Weave : Plain and twill. Characteristics : A heavy, soft material with a napped finish... on one [or both] sides. In cheaper qualities the nap comes off. Launders well, easy to manipulate and is warm to wear. There are many types on the market. It may be bleached, dyed, printed, or woven in coloured stripes. Uses : Infants and children's wear, men's, women's and children's sleeping wear, pocket linings, quilts, shirtings.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Veloutine : Tissu de coton de la famille des flanelles. A armure généralement toile, elle est grattée pour lui donner un aspect duveteux et un toucher doux. Emplois : chemises de nuit, pyjamas.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-06-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
OBS

Software program that collects and collates Labour Market Information data from a variety of sources. It contains more than 130 databases and allows the user to collect and manipulate data, and to produce customized charts, graphs and reports. Database created by Tom Casperson from the Vancouver HRDC [Human Resources Development Canada] office

Key term(s)
  • Summary Information Data Base

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: