TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MANIPULATION CHARACTERS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- manipulation of characters
1, record 1, English, manipulation%20of%20characters
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- characters manipulation 1, record 1, English, characters%20manipulation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While selection of the most appropriate programming language for a particular application is indirectly left to the programmer(s), Cobol is especially well-suited for applications that emphasize the manipulation of characters, records, files, and input/output(in contrast to those primarily concerned with scientific and numeric computations). 1, record 1, English, - manipulation%20of%20characters
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- manipulation de caractères
1, record 1, French, manipulation%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que le choix du langage de programmation NCTTI le plus pertinent pour une application donnée soit laissé, indirectement, à la discrétion du programmateur, le Cobol convient particulièrement bien aux applications qui exigent beaucoup de manipulation de caractères, d'enregistrements, de fichiers et d'entrées-sorties (par opposition à celles qui nécessitent plutôt des calculs scientifiques et numériques). 1, record 1, French, - manipulation%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 1, French, - manipulation%20de%20caract%C3%A8res
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: