TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MANITOBA [100 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Soil Conservation
  • Environmental Management
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Act: short title.

OBS

An Act to provide for the rehabilitation of drought and soil drifting areas in the Provinces of Manitoba, Saskatchewan and Alberta : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Conservation des sols
  • Gestion environnementale
OBS

Loi sur le rétablissement agricole des Prairies : titre abrégé.

OBS

Loi pourvoyant au rétablissement agricole des zones de sécheresse et d'érosion éolienne dans les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan et d'Alberta : titre intégral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
  • Sexology
  • Social Problems
OBS

Enabling act: Sex Offender Information Registration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit pénal
  • Sexologie
  • Problèmes sociaux
OBS

Loi habilitante : Loi sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The city of Winnipeg is the capital and largest city of Manitoba, and is located at the confluence of the Red River and Assiniboine River 100 km north of the Minnesota border.

OBS

Coordinates: 49° 53’ 4" N, 97° 8’ 47" W.

OBS

"City of Winnipeg" refers to the administrative entity, and "city of Winnipeg," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Winnipegger.

OBS

Gateway to the West: nickname.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La ville de Winnipeg est la capitale et la plus grande ville du Manitoba. Elle se situe au confluent de la rivière Rouge et la rivière Assiniboine, à 100 km au nord de la frontière du Minnesota.

OBS

Coordonnées : 49° 53' 4" N, 97° 8' 47" O.

OBS

«Ville de Winnipeg» réfère à l'entité administrative, et «ville de Winnipeg», au lieu habité.

OBS

Habitant : Winnipegois, Winnipegoise.

OBS

Porte de l'Ouest : surnom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 3

Record 4 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of Women
CONT

[A] key recommendation [from the province of Manitoba was] a major public awareness campaign with a strong message that wife abuse is a crime. This campaign was implemented in the spring of 1990 and resulted in a significant increase in the use of shelter services.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des femmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la mujer
Save record 4

Record 5 2024-12-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Southern Chiefs’ Organization(SCO) represents 33 Anishinaabe and Dakota Nations in what is now southern Manitoba, and more than 88, 000 citizens. SCO was established in March 1999.

Key term(s)
  • Southern Chiefs’ Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Organisation des chefs du Sud; OCS : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Social Problems
OBS

Research and Education for Solutions to Violence and Abuse(RESOLVE) is a tri-prairie, community-based research network that engages in research and education aimed at reducing the incidence and impact of family/gender-based violence, including violence against women and girls. Our three centres are located at the University of Manitoba(including administrative centre), University of Calgary and the University of Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Problèmes sociaux

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-11-15

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Medication
DEF

... an electronic, on-line, point-of-sale drug system linking all community pharmacies(but not pharmacies in hospitals or nursing homes/personal care homes) to capture information about all Manitoba residents.

OBS

DPIN is maintained by the Government of Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Médicaments

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-11-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Canadian Federation of Forest Owners (CFFO) is a national federation of private forest land owners. The CFFO promotes the economic and social interests of Canadian private forest land owners in sustainable management by representing their views through a united national voice.

OBS

Effective September 1, 2020, the Canadian Federation of Woodlot Owners(CFWO) and the Canadian Association of Forest Owners(CFAO) merged to create the Canadian Federation of Forest Owners(CFFO). WAM [Woodlot Association of Manitoba], a member of the CFWO, is now a member of the new federation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

La FCPF assure la promotion des intérêts économiques et sociaux des propriétaires forestiers canadiens en représentant leurs points de vue d'une voix nationale unifiée. Elle fournit une plateforme permettant à tous ses membres de partager leurs connaissances sur la recherche, la politique environnementale, l'intendance et la valorisation des ressources forestières privées.

OBS

La Fédération canadienne des propriétaires forestiers (FCPF) ou «Canadian Federation of Forest Owners (CFFO)» est née en 2020 de l'union de la Fédération canadienne des propriétaires de boisés (FCPB) et de l'Association canadienne des propriétaires forestiers (ACPF).

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Plant and Crop Production
OBS

Monthly publication issued by the Market Analysis Division, Agriculture and Agri-Food Canada, Winnipeg, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Mensuel publié par la Division de l'analyse du marché, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Winnipeg (Manitoba).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Producción vegetal
Save record 9

Record 10 2024-09-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Manitoba Friendship Centres are part of the Friendship Centre Movement, which is Canada's largest Urban Indigenous Delivery Infrastructure. There are over 120 Friendship Centres located across Canada that are self-determined, autonomous, and distinct in their programming, yet collectively working toward the same goal : improve the lives of both Indigenous and non-Indigenous people.

Key term(s)
  • Manitoba Association of Friendship Centers
  • Manitoba Friendship Centers

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Association des centres d'amitié autochtones du Manitoba : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Manitoba Association of Friendship Centers
  • Manitoba Friendship Centers

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-09-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • Manitoba root maggot fly
  • Manitoba’s root-maggot fly
  • Manitoba’s root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The Prairie Oat Growers Association(POGA) is a voluntary organization of Prairie oat growers established to promote the interests of Western Canadian oat growers. POGA was formed in 1998 by a group of oat producers from Saskatchewan, Alberta, and Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-05-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The Red River(880 km long) begins at the confluence of the Bois de Sioux and Otter Tail rivers at the border between Minnesota and North Dakota. It then flows north through southern Manitoba and into Lake Winnipeg.

OBS

Coordinates: 50° 23’ 47" N, 96° 48’ 39" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La rivière Rouge, d'une longueur de 880 kilomètres, prend naissance à la confluence des rivières Bois de Sioux et Otter Tail, à la frontière entre le Minnesota et le Dakota du Nord. Elle chemine vers le nord à travers le sud du Manitoba, puis se déverse dans le lac Winnipeg.

OBS

Coordonnées : 50° 23' 47" N, 96° 48' 39" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Lake Manitoba is located northwest of Winnipeg in the Canadian province of Manitoba.

OBS

Coordinates: 50° 59’ 0" N, 98° 48’ 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le lac Manitoba est situé au nord-ouest de Winnipeg dans la province canadienne du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 50° 59' 0" N, 98° 48' 0" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Churchill River, 1, 609 km long, issues from Churchill Lake in northwestern Saskatchewan and flows southeast, east and northeast across the lowlands of northern Saskatchewan and Manitoba to Hudson Bay at Churchill, Manitoba.

OBS

Coordinates: 58° 47’ 45" N, 94° 12’ 15" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La rivière Churchill, longue de 1609 km, sort du lac Churchill, dans le nord-ouest de la Saskatchewan, et coule vers le sud-est, l'est et le nord-est à travers les basses terres du nord de la Saskatchewan et du Manitoba, puis se jette dans la baie d'Hudson à Churchill, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 58° 47' 45" N, 94° 12' 15" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Lake Winnipegosis is located in west-central Manitoba.

OBS

Coordonnées : 52° 29′ 0″ N, 99° 59′ 0″ W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le lac Winnipegosis est situé dans le centre ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 52° 29′ 0″ N, 99° 59′ 0″ O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 16

Record 17 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Lake Winnipeg is located in central Manitoba.

OBS

Coordinates: 52° 7’ 55" N, 97° 15’ 40" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le lac Winnipeg est situé dans le centre du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 52° 7' 55" N, 97° 15' 40" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 17

Record 18 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

In November 2022, the Manitoba government announced a $200 million Health Human Resource Action Plan moving to end mandated overtime and adding 2, 000 nurses, doctors, allied health professionals and support staff across the province.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Recrutement du personnel
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

En novembre 2022, le gouvernement du Manitoba a annoncé qu'il mettait en œuvre un plan d'action sur les ressources humaines en santé de 200 millions de dollars dans le but de mettre fin aux heures supplémentaires obligatoires et d'ajouter 2 000 infirmières, médecins, professionnels paramédicaux et employés de soutien partout dans la province.

Spanish

Save record 18

Record 19 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A member of the Ojibwe nation living in the north-central United States and southern Canada.

OBS

The Ojibwe spelling seems to be the most common one. Most institutions that offer Ojibwe language courses in Ontario and Manitoba use the Ojibwe spelling.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Membre de la nation ojibwée vivant dans le centre-nord des États-Unis et dans le sud du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2024-02-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
DEF

A person who grows or produce strawberry.

CONT

Strawberry growers [in Manitoba] have been represented by a grower group called the Strawberry Growers Association of Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Personne qui cultive ou produit des fraises.

Spanish

Save record 20

Record 21 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Sociology of Old Age
OBS

The establishment of an Elder Abuse Resource Centre in Winnipeg, Manitoba, Canada, in 1990 was the culmination of more than 10 years of effort by the local professional community. Developed as a three-year demonstration project, the Centre's primary goal is to focus and coordinate existing services to elder abuse victims and their families.

Key term(s)
  • Elder Abuse Resource Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Centre d'information sur la maltraitance des personnes âgées : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Elder Abuse Resource Center

Spanish

Save record 21

Record 22 2024-01-10

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Lake Manitoba First Nation is located on [the Dog Creek 46 reserve] in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples

Spanish

Save record 22

Record 23 2024-01-10

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Peguis First Nation is the largest First Nation community in Manitoba with a population of approximately 10, 000 people of Ojibway and Cree descent.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples

Spanish

Save record 23

Record 24 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Swampy Cree Tribal Council(SCTC) is comprised of 8 First Nations in northwest central Manitoba with a membership of more than 19, 000.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Conseil tribal des Moskégons : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 24

Record 25 2023-11-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Cardiovascular System
OBS

The Canadian Society for Exercise Physiology is a voluntary organization composed of professionals interested and involved in the scientific study of exercise physiology, exercise biochemistry, fitness and health. The CSEP(then known as the Canadian Association of Sport Sciences), was founded at the Pan American Games, Winnipeg, Manitoba in 1967.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Mission de la SCPE. «Promouvoir la génération, la synthèse, le transfert et l'application des connaissances, ainsi que la recherche en matière de physiologie de l'exercice (l'activité physique, la condition physique, la santé et la performance)».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Acondicionamiento físico y culturismo
  • Sistema cardiovascular
Save record 25

Record 26 2023-10-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 26

Record 27 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

... a cultural event in Canada ... to raise money for a couple for their future wedding plans or honeymoon.

OBS

In Southern Ontario it may be called a stag and doe, or buck and doe. In Manitoba, this is often called a social or wedding social with less fundraising pressure than seen in Southern Ontario. In some other areas this is known as a Jack and Jill.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
CONT

[…] la fête des futurs mariés – qui est généralement une collecte de fonds pour un couple avant qu'ils ne se marient […]

Spanish

Save record 27

Record 28 2023-09-06

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba.

Spanish

Save record 28

Record 29 2023-09-06

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

[Under the Canada Grain Act, the] Western Division means all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

[Selon la Loi sur les grains du Canada, la] région de l'Ouest [est la] partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba.

Spanish

Save record 29

Record 30 2023-08-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 30

Record 31 2023-03-13

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Save record 31

Record 32 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the province of Manitoba.

OBS

Plural form: Manitobans.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la province du Manitoba ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Manitobains; Manitobaines.

Spanish

Save record 32

Record 33 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Winnipeg, the capital of the province of Manitoba.

OBS

Plural form: Winnipeggers.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Winnipeg, la capitale de la province du Manitoba, ou qui y habite.

OBS

Formes plurielles : Winnipégois; Winnipégoises; Winnipegois; Winnipegoises.

Spanish

Save record 33

Record 34 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King’s Bench Small Claims Practices Act" or "The Court of Queen’s Bench Small Claims Practices Act."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

Key term(s)
  • The Court of King’s Bench Small Claims Practises Act
  • The Court of Queen’s Bench Small Claims Practises Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc de la Reine».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 34

Record 35 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

These rules were repealed October 1st, 2016.

OBS

These rules were replaced by the Criminal Proceedings Rules of the Manitoba Court of Queen's Bench.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Ces règles ont été abrogées le 1er octobre 2016.

OBS

Ces règles ont été remplacées par les Règles de procédure en matière criminelle de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba.

Spanish

Save record 35

Record 36 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Pursuant to The Court of King’s Bench Act.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King’s Bench Rules" or "Court of Queen’s Bench Rules."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

En vertu de la Loi sur la Cour du Banc du Roi.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Règles de la Cour du Banc du Roi» ou «Règles de la Cour du Banc de la Reine».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 36

Record 37 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae.

Spanish

Save record 37

Record 38 2023-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Meteorology
OBS

Winnipeg, Manitoba.

OBS

Environment Canada.

Key term(s)
  • Prairie Weather Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Météorologie
OBS

Winnipeg, Manitoba.

OBS

Environnement Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Climate Change
OBS

Efficiency Manitoba was created to provide energy and bill savings to Manitobans, along with resulting environmental benefits in the form of greenhouse-gas-emission reductions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Changements climatiques
OBS

Efficacité Manitoba a été créée pour permettre aux Manitobains de réaliser des économies d'énergie, de réduire leurs factures énergétiques, ainsi que d'en tirer des avantages environnementaux sous la forme de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2023-01-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • Federal Financial Investigation Unit
  • Federal Financial Investigations Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Spanish

Save record 40

Record 41 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

The Audit Branch is part of the Taxation Division in the Manitoba Department of Finance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Relève de la Division des taxes du ministère des Finances du Manitoba.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Verificación (Contabilidad)
Save record 41

Record 42 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • Indigenous Police Preparation Diploma Programme
  • IPPD programme
  • Indigenous Police Preparation Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

OBS

programme de formation des agents de police autochtones : appellation à éviter, car «programme de formation» est plutôt l'équivalent de «training program».

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2022-11-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2022-11-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • Human Source Co-ordinator
  • Human Sources Coordinator
  • Human Sources Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Key term(s)
  • coordinateur des sources humaines
  • coordinatrice des sources humaines

Spanish

Save record 44

Record 45 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Courts
OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench of Manitoba" or "Court of Queen's Bench of Manitoba. "

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tribunaux
OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi du Manitoba» ou «Cour du Banc de la Reine du Manitoba».

Spanish

Save record 45

Record 46 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

These rules replace the Manitoba Court of Queen's Bench Rules(Criminal).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Ces règles remplacent les Règles de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba (affaires criminelles).

Spanish

Save record 46

Record 47 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Chief Justice of the Court of King's Bench of Manitoba" or "Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Manitoba. "

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef de la Cour du Banc du Roi du Manitoba» ou «juge en chef de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 47

Record 48 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Associate Chief Justice of the Court of King's Bench of Manitoba" or "Associate Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Manitoba. "

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef adjoint de la Cour du Banc du Roi du Manitoba»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc du Roi du Manitoba» ou «juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2022-11-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • Integrated Children Exploitation Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Spanish

Save record 49

Record 50 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King’s Bench Act" or "The Court of Queen’s Bench Act."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur la Cour du Banc de la Reine».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 50

Record 51 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King’s Bench Surrogate Practice Act" or "The Court of Queen’s Bench Surrogate Practice Act."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc de la Reine».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 51

Record 52 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Pursuant to The Court of King’s Bench Act.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "King’s Bench (Family Division) Jurisdiction Regulation" or "Queen’s Bench (Family Division) Jurisdiction Regulation."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

En vertu de la Loi sur la Cour du Banc du Roi.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc du Roi (Division de la famille)» ou «Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc de la Reine (Division de la famille)».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 52

Record 53 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Pursuant to The Court of King’s Bench Act.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "King’s Bench Judicial Offices Regulation" or "Queen’s Bench Judicial Offices Regulation."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

En vertu de la Loi sur la Cour du Banc du Roi.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Règlement concernant les charges judiciaires à la Cour du Banc du Roi» ou «Règlement concernant les charges judiciaires à la Cour du Banc de la Reine».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Spanish

Save record 53

Record 54 2022-11-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Courts
OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba(Family Division) "was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba(Family Division) "in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench of Manitoba(Family Division) "or "Court of Queen's Bench of Manitoba(Family Division). "

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tribunaux
OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba (Division de la famille)» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba (Division de la famille)» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi du Manitoba (Division de la famille)» ou «Cour du Banc de la Reine du Manitoba (Division de la famille)».

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2022-11-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • communication co-ordinator
  • communication coordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Key term(s)
  • coordinateur des communications
  • coordinatrice des communications

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • Major Crimes Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

OBS

Groupe des crimes graves : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel d'administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe des crimes majeurs» est préférable, car «crime grave» est plutôt l'équivalent de «serious crime».

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

Key term(s)
  • Major Crimes Services

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

OBS

Services des crimes graves : nom à éviter, car «crime grave» est plutôt l'équivalent de «serious crime».

Spanish

Save record 57

Record 58 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Assembly of Manitoba Chiefs [AMC] was formed in 1988 by the Chiefs in Manitoba to advocate on issues that commonly affect First Nations in Manitoba. AMC represents 62 of the 63 First Nations in Manitoba with a total of more than 151, 000 First Nation citizens in the province, accounting for approximately 12 per cent of the provincial population.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Assemblée des chefs du Manitoba : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Spanish

Save record 58

Record 59 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae.

Key term(s)
  • Manitoban clown beetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae.

Spanish

Save record 59

Record 60 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
OBS

The holdings of the Archives of Manitoba are a rich resource for the study of the history of Manitoba and its people, as well as the history of the Hudson's Bay Company(HBC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Les ressources documentaires des Archives du Manitoba constituent une ressource précieuse pour la recherche sur l'histoire du Manitoba et sur ses habitants, ainsi que sur l'histoire de la Compagnie de la Baie d'Hudson (HBC).

Spanish

Save record 60

Record 61 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae.

Spanish

Save record 61

Record 62 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Dictynidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Dictynidae.

Spanish

Save record 62

Record 63 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Baetidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Baetidae.

Spanish

Save record 63

Record 64 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Polymitarcyidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Polymitarcyidae.

Spanish

Save record 64

Record 65 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Capniidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Capniidae.

Spanish

Save record 65

Record 66 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Ciidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Ciidae.

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2022-06-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division(Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Spanish

Save record 67

Record 68 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Tataskweyak Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Tataskweyak Cree Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic Group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Tataskweyak Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Tataskweyak Cree Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 68

Record 69 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Skownan First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Skownan First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Skownan First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Skownan First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 69

Record 70 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Shamattawa First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Shamattawa First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Shamattawa First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Shamattawa First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 70

Record 71 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Pine Creek: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Pine Creek : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Pine Creek : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Pine Creek : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 71

Record 72 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Rolling River: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Rolling River : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Rolling River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Rolling River : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 72

Record 73 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 73

Record 74 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Red Sucker Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Red Sucker Lake : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Red Sucker Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Red Sucker Lake : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 74

Record 75 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Poplar River First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Poplar River First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Poplar River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Poplar River First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 75

Record 76 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sayisi Dene First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sayisi Dene First Nation : band located in Manitoba.

OBS

Lintuistic Group: Athapaskan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sayisi Dene First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sayisi Dene First Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Spanish

Save record 76

Record 77 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Roseau River: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Roseau River : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Roseau River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Roseau River : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 77

Record 78 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Pinaymootang First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Pinaymootang First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Pinaymootang First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Pinaymootang First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 78

Record 79 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sioux Valley Dakota Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sioux Valley Dakota Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic Group: Siouan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sioux Valley Dakota Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sioux Valley Dakota Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Siouen.

Spanish

Save record 79

Record 80 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

St. Theresa Point: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

St. Theresa Point : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

St. Theresa Point : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

St. Theresa Point : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 80

Record 81 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Sandy Bay: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Sandy Bay : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Sandy Bay : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Sandy Bay : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 81

Record 82 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern affairs Canada (INAC).

OBS

Waywayseecappo First Nation Treaty Four-1874 : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 82

Record 83 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Swan Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Swan Lake : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Swan Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Swan Lake : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 83

Record 84 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Marcel Colomb First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Marcel Colomb First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Marcel Colomb First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Marcel Colomb First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 84

Record 85 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Little Grand Rapids: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Little Grand Rapids : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Little Grand Rapids : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Little Grand Rapids : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 85

Record 86 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Little Saskatchewan: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Little Saskatchewan : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Little Saskatchewan : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Little Saskatchewan : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 86

Record 87 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Oxford House: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Oxford House : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Oxford House : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Oxford House : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 87

Record 88 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Norway House Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Norway House Cree Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Norway House Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Norway House Cree Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 88

Record 89 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Long Plain: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Long Plain : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Long Plain : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Long Plain : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 89

Record 90 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Lake St. Martin: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Lake St. Martin : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Lake St. Martin : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Lake St. Martin : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 90

Record 91 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Pauingassi First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Pauingassi First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Pauingassi First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Pauingassi First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 91

Record 92 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Northlands: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Northlands : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Northlands : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Northlands : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 92

Record 93 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Mosakahiken Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Mosakahiken Cree Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Mosakahiken Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Mosakahiken Cree Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 93

Record 94 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Manto Sipi Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Manto Sipi Cree Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Manto Sipi Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Manto Sipi Cree Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 94

Record 95 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Nisichawayasihk Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Nisichawayasihk Cree Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Nisichawayasihk Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Nisichawayasihk Cree Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 95

Record 96 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Mathias Colomb: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Mathias Colomb : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Mathias Colomb : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Mathias Colomb : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 96

Record 97 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Opaskwayak Cree Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Opaskwayak Cree Nation : band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Opaskwayak Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Opaskwayak Cree Nation : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 97

Record 98 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Little Black River: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Little Black River : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Little Black River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Little Black River : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 98

Record 99 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 99

Record 100 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Hollow Water: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate’s data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Hollow Water : band located in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Hollow Water : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Hollow Water : bande vivant au Manitoba.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: