TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MELD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- meld
1, record 1, English, meld
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blend 1, record 1, English, blend
correct, verb
- combine 1, record 1, English, combine
correct
- incorporate 1, record 1, English, incorporate
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mélanger
1, record 1, French, m%C3%A9langer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- combiner 1, record 1, French, combiner
correct
- réunir 1, record 1, French, r%C3%A9unir
correct
- incorporer 1, record 1, French, incorporer
correct
- unir 1, record 1, French, unir
correct
- allier 1, record 1, French, allier
correct
- associer 1, record 1, French, associer
correct
- marier 1, record 1, French, marier
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mezclar
1, record 1, Spanish, mezclar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- combinar 1, record 1, Spanish, combinar
correct
- juntar 1, record 1, Spanish, juntar
correct
- unir 1, record 1, Spanish, unir
correct
- incorporar 1, record 1, Spanish, incorporar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- meld
1, record 2, English, meld
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blend 1, record 2, English, blend
correct, noun
- combination 1, record 2, English, combination
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- mélange
1, record 2, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fusion 1, record 2, French, fusion
correct, feminine noun
- alliance 1, record 2, French, alliance
correct, feminine noun
- union 1, record 2, French, union
correct, feminine noun
- combinaison 1, record 2, French, combinaison
correct, feminine noun
- association 1, record 2, French, association
correct, feminine noun
- alliage 1, record 2, French, alliage
correct, masculine noun
- mixtion 1, record 2, French, mixtion
correct, feminine noun
- assemblage 1, record 2, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 2, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fusión 1, record 2, Spanish, fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- combinación 1, record 2, Spanish, combinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 3, Main entry term, English
- cross-pollination
1, record 3, English, cross%2Dpollination
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cross pollination 2, record 3, English, cross%20pollination
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Innovation delivers the greatest economic advantages when it is shared. This happens when a community has a fairly free flow of ideas, technologies and workers which, in the process of recombining, creates even better ideas, tools and talents. This cross-pollination creates the ‘buzz’ that marks a vibrant economy. The innovation community is one that can meld its many minds into a kind of collective super-brain. 3, record 3, English, - cross%2Dpollination
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 3, Main entry term, French
- pollinisation croisée
1, record 3, French, pollinisation%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échange de connaissances et d'expériences conduisant à un processus d'innovation. 2, record 3, French, - pollinisation%20crois%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Card Games
Record 4, Main entry term, English
- pinochle
1, record 4, English, pinochle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pinocle 1, record 4, English, pinocle
correct
- penuchle 1, record 4, English, penuchle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The meld of queen of spades and jack of diamonds scoring 40 points in the game of the same name. 2, record 4, English, - pinochle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 4, Main entry term, French
- pinochle
1, record 4, French, pinochle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pinocle 1, record 4, French, pinocle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Combinaison Dame de Pique et Valet de Carreau valant 40 points dans le jeu du même nom. (D'après GARCA, 1984 ,,, 324). 2, record 4, French, - pinochle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: