TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MELISA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- Méthode d’évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d’information
1, record 1, English, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MELISA 2, record 1, English, MELISA
correct
Record 1, Synonyms, English
- Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems 3, record 1, English, Residual%20Vulnerability%20Evaluation%20Method%20for%20Information%20Systems
proposal, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Risk assessment can be carried out by means of one or several well known methods(MARION, MELISA, CRAMM, etc). 4, record 1, English, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems: unofficial translation provided for information purposes only. 3, record 1, English, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- Méthode d'évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d'information
1, record 1, French, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MELISA 2, record 1, French, MELISA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble méthodologique d'analyse de la vulnérabilité des systèmes d'information, conçu et développé pour la Délégation Générale pour l'Armement (DGA) [du gouvernement français] dès 1984. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 1, French, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- Método de Evaluación de la Vulnerabilidad Residual de los Sistemas de Información
1, record 1, Spanish, M%C3%A9todo%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Vulnerabilidad%20Residual%20de%20los%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- Commission d’Évaluation de la Sécurité des Systèmes d’Information MELISA
1, record 2, English, Commission%20d%26rsquo%3B%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3BInformation%20MELISA
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CESSI 1, record 2, English, CESSI
correct
Record 2, Synonyms, English
- MELISA Information Systems Security Evaluation Commission 2, record 2, English, MELISA%20Information%20Systems%20Security%20Evaluation%20Commission
proposal, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MELISA Information Systems Security Evaluation Commission : literal translation provided for information only. 2, record 2, English, - Commission%20d%26rsquo%3B%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3BInformation%20MELISA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MELISA : Méthode d’évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d’information. 2, record 2, English, - Commission%20d%26rsquo%3B%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3BInformation%20MELISA
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- Commission d'Évaluation de la Sécurité des Systèmes d'Information MELISA
1, record 2, French, Commission%20d%27%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20MELISA
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CESSI 1, record 2, French, CESSI
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Commission] formée de personnel interne représentant les fonctions concernées de l'entreprise (responsables du fonctionnement et utilisateurs du système d'information). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 2, French, - Commission%20d%27%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20MELISA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MELISA : Méthode d'évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d'information. 2, record 2, French, - Commission%20d%27%C3%89valuation%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20MELISA
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: