TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MERGE SORT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- sort-merge
1, record 1, English, sort%2Dmerge
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- SRT 2, record 1, English, SRT
standardized
Record 1, Synonyms, English
- merging sort 2, record 1, English, merging%20sort
correct
- sort merging 3, record 1, English, sort%20merging
- sort/merge 4, record 1, English, sort%2Fmerge
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of routines to arrange random items in an ordered sequence. These routines can also be used to combine two or more ordered sequences into a single file. 5, record 1, English, - sort%2Dmerge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sort-merge; SRT : term and abbreviation standardized by ANSI. 6, record 1, English, - sort%2Dmerge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- tri-fusion
1, record 1, French, tri%2Dfusion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rangement par interclassement 2, record 1, French, rangement%20par%20interclassement
correct, masculine noun
- tri/fusion 3, record 1, French, tri%2Ffusion
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tri consistant à établir des suites d'éléments possédant la propriété recherchée, puis à interclasser celles-ci de manière à former des suites plus longues. 1, record 1, French, - tri%2Dfusion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- clasificación/fusión
1, record 1, Spanish, clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- clasificación/intercalación 2, record 1, Spanish, clasificaci%C3%B3n%2Fintercalaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fusión/clasificación 2, record 1, Spanish, fusi%C3%B3n%2Fclasificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de rutinas que ordena elementos al azar en una secuencia ordenada. Estas rutinas pueden usarse también para combinar dos o más secuencias ordenadas en un solo archivo (fichero). 2, record 1, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n
Record 1, Key term(s)
- clasificación e intercalación
- clasificación y fusión
Record 2 - internal organization data 2012-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- problem program
1, record 2, English, problem%20program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A program that performs processing of the type for which a computing system is intended. 2, record 2, English, - problem%20program
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It includes routines that solve problems, monitor and control industrial processes, sort and merge records, perform computations, process transactions against stored records, etc. 2, record 2, English, - problem%20program
Record 2, Key term(s)
- problem programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- programme de production
1, record 2, French, programme%20de%20production
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- programa-problema
1, record 2, Spanish, programa%2Dproblema
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término general para cualquier rutina que ejecuta cualquier procesamiento propio de un sistema de computadora (ordenador), incluyendo rutinas que solucionan problemas, supervisan y controlan procedimientos industriales, clasifican y fusionan registros, ejecutan cálculos, procesan transacciones en registros almacenados, etc. 2, record 2, Spanish, - programa%2Dproblema
Record 3 - internal organization data 2003-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- four-tape sort
1, record 3, English, four%2Dtape%20sort
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- four tape sort 2, record 3, English, four%20tape%20sort
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The four tape sort or merge sort uses four tapes to successively merge lists of records together. The idea is to distribute the original file onto two new files(A and B) one record at a time. These are then merged onto a new pair of tapes(C and D) giving sorted lists of 2 records. The process continues by merging these back onto A and B to give sorted lists of 4 records. Each time the files are transferred the number of sorted records doubles. When all the records are on one tape the sort is complete. 2, record 3, English, - four%2Dtape%20sort
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- tri à quatre bandes
1, record 3, French, tri%20%C3%A0%20quatre%20bandes
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tri de quatre bandes 1, record 3, French, tri%20de%20quatre%20bandes
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- clasificación de cuatro cintas
1, record 3, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20cuatro%20cintas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en, clasificar e intercalar los datos de entrada que son suministrados en dos cintas y clasificados en secuencias incompletas alternativamente en dos cintas de salida. 2, record 3, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20cuatro%20cintas
Record 4 - internal organization data 2002-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- unbalanced merge sort
1, record 4, English, unbalanced%20merge%20sort
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A merge sort, which is an external sort, such that the sorted subsets created by the internal sorts are unequally distributed among some of the available auxiliary storage devices. 2, record 4, English, - unbalanced%20merge%20sort
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The subsets are merged onto the remaining auxiliary storage devices and the process repeated until all items are in one sorted set. 2, record 4, English, - unbalanced%20merge%20sort
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
As opposed to balanced merge sort. 3, record 4, English, - unbalanced%20merge%20sort
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- tri par fusion déséquilibrée
1, record 4, French, tri%20par%20fusion%20d%C3%A9s%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- clasificación de fusión desequilibrada
1, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20fusi%C3%B3n%20desequilibrada
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- clasificación/fusión desequilibrada 2, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n%20desequilibrada
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clasificación y fusión, que es una clasificación externa, de modo que los subconjuntos creados por la clasificación interna se distribuyen desigualmente entre los dispositivos de almacenamiento auxiliares disponibles. Los subconjuntos se fusionan en los dispositivos de almacenamiento auxiliar remanentes y se repite el proceso hasta que todos los elementos estén clasificados en un solo conjunto. 2, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20fusi%C3%B3n%20desequilibrada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "clasificación de fusión equilibrada" (balanced merge sort). 2, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20fusi%C3%B3n%20desequilibrada
Record 5 - internal organization data 2002-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- sort/merge program
1, record 5, English, sort%2Fmerge%20program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A utility program that does both sorting and merging. 2, record 5, English, - sort%2Fmerge%20program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- programme de tri et de fusion
1, record 5, French, programme%20de%20tri%20et%20de%20fusion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- programme de tri/fusion 2, record 5, French, programme%20de%20tri%2Ffusion
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- programa de clasificación/intercalación
1, record 5, Spanish, programa%20de%20clasificaci%C3%B3n%2Fintercalaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- programa de clasificación/fusión 2, record 5, Spanish, programa%20de%20clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Programa diseñado para satisfacer los requisitos de clasificación e intercalación de cintas o de unidades orientadas al almacenamiento al azar. 1, record 5, Spanish, - programa%20de%20clasificaci%C3%B3n%2Fintercalaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2002-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- merge sort
1, record 6, English, merge%20sort
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- merge sorting 1, record 6, English, merge%20sorting
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of sorting by merging two or more sequences of data. 1, record 6, English, - merge%20sort
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- tri par fusion
1, record 6, French, tri%20par%20fusion
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- clasificación por intercalación
1, record 6, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20por%20intercalaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- clasificación por fusión 1, record 6, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20por%20fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- clasificación de fusión 2, record 6, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20fusi%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso para formar un solo archivo (fichero) de registros en secuencia, partiendo de dos o más archivos de registros en secuencia. 1, record 6, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20por%20intercalaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1982-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 7, Main entry term, English
- suspense merge & sort program 1, record 7, English, suspense%20merge%20%26%20sort%20program
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 7, Main entry term, French
- programme de fusion et de tri du fichier d'attente 1, record 7, French, programme%20de%20fusion%20et%20de%20tri%20du%20fichier%20d%27attente
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 8, Main entry term, English
- transaction sort and merge program 1, record 8, English, transaction%20sort%20and%20merge%20program
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 8, Main entry term, French
- programme de tri et de fusion des mouvements 1, record 8, French, programme%20de%20tri%20et%20de%20fusion%20des%20mouvements
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: