TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METHYLENE [68 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Record 1, Main entry term, English
- perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances
1, record 1, English, perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
- PFAS 2, record 1, English, PFAS
correct, plural
- PFASs 3, record 1, English, PFASs
correct, plural
Record 1, Synonyms, English
- per- and polyfluoroalkyl substances 4, record 1, English, per%2D%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, plural
- PFAS 4, record 1, English, PFAS
correct, plural
- PFASs 5, record 1, English, PFASs
correct, plural
- PFAS 4, record 1, English, PFAS
- perfluoroalkylated and polyfluoroalkylated substances 6, record 1, English, perfluoroalkylated%20and%20polyfluoroalkylated%20substances
correct, plural
- PFAS 7, record 1, English, PFAS
correct, plural
- PFASs 8, record 1, English, PFASs
correct, plural
- PFAS 7, record 1, English, PFAS
- forever chemicals 9, record 1, English, forever%20chemicals
correct, plural, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Per-and polyfluoroalkyl substances(PFAS) constitute a class of over 14, 000 chemicals extensively used in industrial applications and consumer products because of their distinct water and oil repellent properties and high heat tolerance. PFAS are defined as fluorinated substances that contain at least one fully fluorinated methyl or methylene carbon atom. 10, record 1, English, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Known as "forever chemicals" because they don’t break down in the environment or in our bodies, PFAS—resistant to water, grease, and heat—are found in a range of everyday products including food packaging, clothing, cosmetics, and toilet paper. 11, record 1, English, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Record 1, Main entry term, French
- substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées
1, record 1, French, substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PFAS 2, record 1, French, PFAS
correct, plural feminine noun
- SPFA 3, record 1, French, SPFA
correct, plural feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- substances perfluoroalkyliques et polyfluoroalkyliques 4, record 1, French, substances%20perfluoroalkyliques%20et%20polyfluoroalkyliques
correct, plural feminine noun
- PFAS 4, record 1, French, PFAS
correct, plural feminine noun
- SPFA 5, record 1, French, SPFA
correct, plural feminine noun
- PFAS 4, record 1, French, PFAS
- polluants éternels 6, record 1, French, polluants%20%C3%A9ternels
correct, plural masculine noun, familiar
- contaminants éternels 7, record 1, French, contaminants%20%C3%A9ternels
correct, plural masculine noun, familiar
- substances chimiques éternelles 8, record 1, French, substances%20chimiques%20%C3%A9ternelles
correct, plural feminine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées (PFAS) forment une classe chimique complexe de plusieurs milliers de composés organiques fluorés. Ce sont des produits de synthèse qu'on ne retrouve pas naturellement dans l'environnement. La stabilité thermique et chimique des PFAS les rend très résistantes à la dégradation et persistantes dans l'environnement. Ils ont aussi des propriétés chimiques particulières. 9, record 1, French, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PFAS : L'abréviation «PFAS» provient du terme anglais «perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances». 10, record 1, French, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Climate Change
- Air Pollution
Record 2, Main entry term, English
- lesser greenhouse gas
1, record 2, English, lesser%20greenhouse%20gas
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- minor greenhouse gas 2, record 2, English, minor%20greenhouse%20gas
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases(methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22 [chlorodifluoromethane-22], carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH [hydroxyl]. 3, record 2, English, - lesser%20greenhouse%20gas
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Carbon dioxide is a minor greenhouse gas that occurs naturally in the atmosphere and helps to maintain the earth at a temperature suitable for life – the principal greenhouse gas is water vapour. 2, record 2, English, - lesser%20greenhouse%20gas
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 2, Main entry term, French
- gaz à effet de serre mineur
1, record 2, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20mineur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gaz atmosphérique dont l'effet radiatif direct sur le climat de la planète est relativement faible. 1, record 2, French, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20mineur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Record 2, Main entry term, Spanish
- gas de efecto invernadero menor
1, record 2, Spanish, gas%20de%20efecto%20invernadero%20menor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el dióxido de carbono es un gas de efecto invernadero menor [...] 1, record 2, Spanish, - gas%20de%20efecto%20invernadero%20menor
Record 3 - internal organization data 2020-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- air toxic
1, record 3, English, air%20toxic
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hazardous air pollutant 1, record 3, English, hazardous%20air%20pollutant
correct
- HAP 2, record 3, English, HAP
correct
- HAP 2, record 3, English, HAP
- toxic air pollutant 3, record 3, English, toxic%20air%20pollutant
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hazardous air pollutants, also known as toxic air pollutants or air toxics, are those pollutants that cause or may cause cancer or other serious health effects, such as reproductive effects or birth defects, or adverse environmental and ecological effects.... Examples of toxic air pollutants include benzene, which is found in gasoline; perchlorethlyene, which is emitted from some dry cleaning facilities; and methylene chloride, which is used as a solvent and paint stripper by a number of industries. 3, record 3, English, - air%20toxic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- polluant atmosphérique dangereux
1, record 3, French, polluant%20atmosph%C3%A9rique%20dangereux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PAD 2, record 3, French, PAD
correct, masculine noun
- HAP 3, record 3, French, HAP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- toxique atmosphérique 4, record 3, French, toxique%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 4, Main entry term, English
- methylene blue active substance
1, record 4, English, methylene%20blue%20active%20substance
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MBAS 1, record 4, English, MBAS
correct
Record 4, Synonyms, English
- methylene-blue-active substance 2, record 4, English, methylene%2Dblue%2Dactive%20substance
correct
- MBAS 1, record 4, English, MBAS
correct
- MBS 2, record 4, English, MBS
correct
- MBAS 1, record 4, English, MBAS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anionic surfactants, including linear alkylate sulfonate(LAS) and alkyl sulfate, which react with methylene blue to form a blue chloroform-soluble complex; the intensity of color is proportional to concentration. 3, record 4, English, - methylene%20blue%20active%20substance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
methylene blue active substance; MBAS : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 4, English, - methylene%20blue%20active%20substance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 4, Main entry term, French
- substance qui réagit au bleu de méthylène
1, record 4, French, substance%20qui%20r%C3%A9agit%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- melamine-formaldehyde resin
1, record 5, English, melamine%2Dformaldehyde%20resin
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- MF resin 1, record 5, English, MF%20resin
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An amino resin made by the polycondensation of melamine with formaldehyde or a compound that is capable of providing methylene bridges. 1, record 5, English, - melamine%2Dformaldehyde%20resin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
melamine-formaldehyde resin; MF resin: terms and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - melamine%2Dformaldehyde%20resin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Peintures et vernis (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- résine mélamine-formaldéhyde
1, record 5, French, r%C3%A9sine%20m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- résine de formol-mélamine 2, record 5, French, r%C3%A9sine%20de%20formol%2Dm%C3%A9lamine
correct, feminine noun, standardized
- résine MF 1, record 5, French, r%C3%A9sine%20MF
correct, feminine noun, standardized
- résine mélamine-formol 3, record 5, French, r%C3%A9sine%20m%C3%A9lamine%2Dformol
correct, feminine noun
- résine formol-mélamine 4, record 5, French, r%C3%A9sine%20formol%2Dm%C3%A9lamine
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résine aminique produite par polycondensation de la mélamine avec le formaldéhyde ou un composé susceptible de provoquer des ponts méthylènes. 1, record 5, French, - r%C3%A9sine%20m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les aminoplastes sont des résines synthétiques polycondensées possédant dans leur molécule le groupement -NH2. Les principaux aminoplastes sont les résines «urée-formol» et «mélamine-formol». 3, record 5, French, - r%C3%A9sine%20m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
résine mélamine-formaldéhyde; résine MF : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, record 5, French, - r%C3%A9sine%20m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
résine de formol-mélamine : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 5, French, - r%C3%A9sine%20m%C3%A9lamine%2Dformald%C3%A9hyde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 5, Main entry term, Spanish
- resina melamina-formaldehído
1, record 5, Spanish, resina%20melamina%2Dformaldeh%C3%ADdo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- resina MF 1, record 5, Spanish, resina%20MF
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Resina amínica producida por la policondensación de melamina con formaldehído o un compuesto que puede provocar puentes de metilenos. 1, record 5, Spanish, - resina%20melamina%2Dformaldeh%C3%ADdo
Record 6 - internal organization data 2015-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- cage compound
1, record 6, English, cage%20compound
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Phenyl-T may be prepared from octakis(phenylsilsesquioxane), and a search of the literature for similar siloxane cage compounds, where some of the oxygen was replaced by methylene bridges, led us to the work of Wang et al. and Clarke. These workers claimed to have isolated a cage compound of structure(IVa) in very high yield(...) 2, record 6, English, - cage%20compound
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An illustration showing an example of a cage molecule occurs in JOUOR, p. 56. 3, record 6, English, - cage%20compound
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Record 6, Main entry term, French
- composé cage
1, record 6, French, compos%C3%A9%20cage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- composé-cage 2, record 6, French, compos%C3%A9%2Dcage
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Composé d'inclusion ou complexe d'inclusion], complexe dont l'un des composants (l'hôte) forme un réseau cristallin définissant des espaces en forme de longs tunnels ou de canaux dans lesquels sont logés les entités moléculaires d'une seconde espèce chimique (l'invité). Puisque l'attraction entre les espèces est due à des forces de van der Waals, il n'y a pas de liaisons entre l'hôte et l'invité. Si les cavités du cristal sont fermées de tous les côtés, l'espèce incluse est «piégée», comme dans une cage, et les composés obtenus sont désignés par les termes «clathrates» ou «composés cages». 1, record 6, French, - compos%C3%A9%20cage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La] facilité de piégeage-dépiégeage donne tout leur intérêt à ces composés qui trouvent des applications dans de nombreux domaines. (...) Il existe une très grande variété de telles substances que l'on peut nommer "composés-cages", et que l'on différencie essentiellement en fonction de la forme de leurs cavités. 3, record 6, French, - compos%C3%A9%20cage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Photography
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- methanediol
1, record 7, English, methanediol
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- formaldehyde monohydrate 1, record 7, English, formaldehyde%20monohydrate
correct
- formaldehyde solution 2, record 7, English, formaldehyde%20solution
correct
- formalin 3, record 7, English, formalin
correct
- formol 3, record 7, English, formol
correct
- methylene glycol 1, record 7, English, methylene%20glycol
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound [which] is the simplest geminal diol, and formally the second simplest carbohydrate (after formaldehyde). 4, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The chemical equilibrium between formaldehyde (HCHO) and its hydrated form, methanediol (CH2(OH)2), is computationally investigated in solvent water. 5, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Formaldehyde solution [is] a solution of about 37% by weight of formaldehyde gas in water, usually with 10-15% methanol added to prevent polymerization. 6, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
methanediol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Methanediol is a product of the hydration of formaldehyde H2C=O, and predominates in water solution: the equilibrium constant being about 10³, and a 5% by weight solution of formaldehyde in water is 80% methanediol. 4, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, among which: BFV; FA; Fannoform; Formalin; Formalith; Formol; Fyde; Hoch; Ivalon; Karsan; Lysoform; Morbicid; Paraform; Superlysoform. 8, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
formaldehyde: also refers to formaldehyde in the gaseous form (methanal). 8, record 7, English, - methanediol
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: CH4O2 or H2C(OH)2 9, record 7, English, - methanediol
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Photographie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- méthanediol
1, record 7, French, m%C3%A9thanediol
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- formaldéhyde monohydrate 1, record 7, French, formald%C3%A9hyde%20monohydrate
correct, masculine noun
- solution aqueuse de formaldéhyde 2, record 7, French, solution%20aqueuse%20de%20formald%C3%A9hyde
correct, feminine noun
- formaline 3, record 7, French, formaline
correct, feminine noun
- formol 3, record 7, French, formol
correct, masculine noun
- méthylèneglycol 1, record 7, French, m%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- formaldéhyde à l'état dissous 4, record 7, French, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20dissous
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le formaldéhyde est le plus simple des aldéhydes. [...] On l'utilise souvent sous forme de solution aqueuse renfermant 37 % de formaldéhyde (en poids) et 10 à 15 % de méthanol pour empêcher la polymérisation. 5, record 7, French, - m%C3%A9thanediol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
méthanediol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 7, French, - m%C3%A9thanediol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Aussi connu sous les désignations commerciales suivantes : Formaline; Formol; Morbicid. 6, record 7, French, - m%C3%A9thanediol
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Formol : Solution commerciale du méthanal (35 à 40 %) mélangée de méthanol (10 à 15 %). La solution officinale doit contenir 35 % de méthanal. Formaline : Soluté officinal de méthanal. 7, record 7, French, - m%C3%A9thanediol
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Le formaldéhyde [...] peut être employé à l'état gazeux pour la désinfection des habitations et à l'état dissous comme germicide et insecticide [méthanal]. 5, record 7, French, - m%C3%A9thanediol
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : CH4O2 ou H2C(OH)2 8, record 7, French, - m%C3%A9thanediol
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Fotografía
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- formaldehído
1, record 7, Spanish, formaldeh%C3%ADdo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- formalina 1, record 7, Spanish, formalina
correct, feminine noun
- formol 1, record 7, Spanish, formol
correct, masculine noun
- solución acuosa de formaldehído 2, record 7, Spanish, soluci%C3%B3n%20acuosa%20de%20formaldeh%C3%ADdo
feminine noun
- solución de formaldehído 2, record 7, Spanish, soluci%C3%B3n%20de%20formaldeh%C3%ADdo
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se aplica diluido en agua. 3, record 7, Spanish, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: CH4O2 o H2C(OH)2 4, record 7, Spanish, - formaldeh%C3%ADdo
Record 8 - internal organization data 2013-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- alpha, alpha’-[1, 4-cyclohexanediylbis(methylene]) bis[ omega-hydroxypoly[ oxy(methyl-1, 2-ethanediyl])
1, record 8, English, alpha%2C%20alpha%26rsquo%3B%2D%5B1%2C%204%2Dcyclohexanediylbis%28methylene%5D%29%20bis%5B%20omega%2Dhydroxypoly%5B%20oxy%28methyl%2D1%2C%202%2Dethanediyl%5D%29
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 8, English, - alpha%2C%20alpha%26rsquo%3B%2D%5B1%2C%204%2Dcyclohexanediylbis%28methylene%5D%29%20bis%5B%20omega%2Dhydroxypoly%5B%20oxy%28methyl%2D1%2C%202%2Dethanediyl%5D%29
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- alpha,alpha'-[cyclohexane-1,4-diylbis(méthylène])bis{omega-hydroxypoly[oxy(méthyléthane-1,2-diyl])}
1, record 8, French, alpha%2Calpha%27%2D%5Bcyclohexane%2D1%2C4%2Ddiylbis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%7Bomega%2Dhydroxypoly%5Boxy%28m%C3%A9thyl%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29%7D
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 1, record 8, French, - alpha%2Calpha%27%2D%5Bcyclohexane%2D1%2C4%2Ddiylbis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%7Bomega%2Dhydroxypoly%5Boxy%28m%C3%A9thyl%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29%7D
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- but-3-en-2-one
1, record 9, English, but%2D3%2Den%2D2%2Done
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- acetyl ethylene 2, record 9, English, acetyl%20ethylene
correct
- butenone 2, record 9, English, butenone
correct
- delta3-2-butenone 2, record 9, English, delta3%2D2%2Dbutenone
correct, see observation
- gamma-oxo-alpha-butylene 2, record 9, English, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutylene
correct, see observation
- methylene acetone 2, record 9, English, methylene%20acetone
correct
- methyl vinyl ketone 3, record 9, English, methyl%20vinyl%20ketone
correct
- methylvinyl ketone 2, record 9, English, methylvinyl%20ketone
correct
- methylvinylketone 1, record 9, English, methylvinylketone
correct
- vinyl methyl ketone 4, record 9, English, vinyl%20methyl%20ketone
correct
- vinylmethylketone 1, record 9, English, vinylmethylketone
correct
- 3-buten-2-one 5, record 9, English, 3%2Dbuten%2D2%2Done
former designation, correct
- 3-buten 2-one 6, record 9, English, 3%2Dbuten%202%2Done
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent. 7, record 9, English, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 9, English, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript. 8, record 9, English, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized. 8, record 9, English, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation UN 1251. 8, record 9, English, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3 8, record 9, English, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- but-3-én-2-one
1, record 9, French, but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- acétyl éthylène 2, record 9, French, ac%C3%A9tyl%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- buténone 2, record 9, French, but%C3%A9none
correct, feminine noun
- delta3-2-buténone 2, record 9, French, delta3%2D2%2Dbut%C3%A9none
correct, see observation, feminine noun
- gamma-oxo-alpha-butylène 2, record 9, French, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- méthylène acétone 2, record 9, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ac%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthyl vinyl cétone 3, record 9, French, m%C3%A9thyl%20vinyl%20c%C3%A9tone
correct
- méthylvinyl cétone 2, record 9, French, m%C3%A9thylvinyl%20c%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthylvinylcétone 4, record 9, French, m%C3%A9thylvinylc%C3%A9tone
correct, feminine noun
- vinyl méthyl cétone 2, record 9, French, vinyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, feminine noun
- vinylméthylcétone 2, record 9, French, vinylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, feminine noun
- butène-3 one-2 3, record 9, French, but%C3%A8ne%2D3%20one%2D2
former designation, correct, feminine noun
- méthyl(vinyl)cétone 1, record 9, French, m%C3%A9thyl%28vinyl%29c%C3%A9tone
correct, feminine noun
- méthyl-vinyl-cétone 5, record 9, French, m%C3%A9thyl%2Dvinyl%2Dc%C3%A9tone
feminine noun
- vinyl(méthyl)cétone 1, record 9, French, vinyl%28m%C3%A9thyl%29c%C3%A9tone
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 9, French, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant. 6, record 9, French, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique. 6, record 9, French, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3 6, record 9, French, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- alpha, alpha’-[1, 4-cyclohexanediylbis(methylene]) bis[ omega-hydroxypol y(oxy-1, 2-ethanediyl])
1, record 10, English, alpha%2C%20alpha%26rsquo%3B%2D%5B1%2C%204%2Dcyclohexanediylbis%28methylene%5D%29%20bis%5B%20omega%2Dhydroxypol%20y%28oxy%2D1%2C%202%2Dethanediyl%5D%29
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 10, English, - alpha%2C%20alpha%26rsquo%3B%2D%5B1%2C%204%2Dcyclohexanediylbis%28methylene%5D%29%20bis%5B%20omega%2Dhydroxypol%20y%28oxy%2D1%2C%202%2Dethanediyl%5D%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- alpha,alpha'-[cyclohexane-1,4-diylbis(méthylène])bis[oméga-hydroxypo ly(oxyéthane-1,2-diyl])
1, record 10, French, alpha%2Calpha%27%2D%5Bcyclohexane%2D1%2C4%2Ddiylbis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%5Bom%C3%A9ga%2Dhydroxypo%20ly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 1, record 10, French, - alpha%2Calpha%27%2D%5Bcyclohexane%2D1%2C4%2Ddiylbis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%5Bom%C3%A9ga%2Dhydroxypo%20ly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-2-methyl propanoic acid, polymer with(chloromethyl) oxirane polymer with 4, 4’-(1-methylethylidene) bis[ cyclohexanol] 2-propenoate, hexahydro-1, 3-isobenzofurandione polymer with 2, 2’-oxybis[(methylene]) bis[ 2-ethyl-1, 3-propanediol] ester with alpha-methyl-omega-hydroxypoly(oxy-1, 2-ethanediyl), and 1, 1’-methylenebis[ 4-isocyanatocyclohexane], 4-hydroxybutyl acrylate-blocked, compounds. with 2-(dimethylamino) ethanol
1, record 11, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D2%2Dmethyl%20propanoic%20acid%2C%20polymer%20with%28chloromethyl%29%20oxirane%20polymer%20with%204%2C%204%26rsquo%3B%2D%281%2Dmethylethylidene%29%20bis%5B%20cyclohexanol%5D%202%2Dpropenoate%2C%20hexahydro%2D1%2C%203%2Disobenzofurandione%20polymer%20with%202%2C%202%26rsquo%3B%2Doxybis%5B%28methylene%5D%29%20bis%5B%202%2Dethyl%2D1%2C%203%2Dpropanediol%5D%20ester%20with%20alpha%2Dmethyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C%202%2Dethanediyl%29%2C%20and%201%2C%201%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%5B%204%2Disocyanatocyclohexane%5D%2C%204%2Dhydroxybutyl%20acrylate%2Dblocked%2C%20compounds%2E%20with%202%2D%28dimethylamino%29%20ethanol
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 11, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D2%2Dmethyl%20propanoic%20acid%2C%20polymer%20with%28chloromethyl%29%20oxirane%20polymer%20with%204%2C%204%26rsquo%3B%2D%281%2Dmethylethylidene%29%20bis%5B%20cyclohexanol%5D%202%2Dpropenoate%2C%20hexahydro%2D1%2C%203%2Disobenzofurandione%20polymer%20with%202%2C%202%26rsquo%3B%2Doxybis%5B%28methylene%5D%29%20bis%5B%202%2Dethyl%2D1%2C%203%2Dpropanediol%5D%20ester%20with%20alpha%2Dmethyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C%202%2Dethanediyl%29%2C%20and%201%2C%201%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%5B%204%2Disocyanatocyclohexane%5D%2C%204%2Dhydroxybutyl%20acrylate%2Dblocked%2C%20compounds%2E%20with%202%2D%28dimethylamino%29%20ethanol
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- polymère de l'acide 3-hydroxy-2-(hydroxyméthyl)-2-méthylpropanoïque avec le (chlorométhyl)oxirane polymère avec le prop-2-énoate du 4,4'-(1-méthyléthylidène)dicyclohexanol, l'hexahydroisobenzofurane-1,3-dione polymère avec l'ester-alpha-méthyl-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diylique) du 2,2'-oxybis(méthylène)bis(2-éthylpropan-1,3-diol) et le 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène), bloqué à l'acrylate de 4-hydroxybutyle, composés avec le 2-(diméthylamino)éthanol
1, record 11, French, polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%203%2Dhydroxy%2D2%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque%20avec%20le%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20polym%C3%A8re%20avec%20le%20prop%2D2%2D%C3%A9noate%20du%204%2C4%27%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thylid%C3%A8ne%29dicyclohexanol%2C%20l%27hexahydroisobenzofurane%2D1%2C3%2Ddione%20polym%C3%A8re%20avec%20l%27ester%2Dalpha%2Dm%C3%A9thyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylique%29%20du%202%2C2%27%2Doxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%282%2D%C3%A9thylpropan%2D1%2C3%2Ddiol%29%20et%20le%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%2C%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27acrylate%20de%204%2Dhydroxybutyle%2C%20compos%C3%A9s%20avec%20le%202%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 11, French, - polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%203%2Dhydroxy%2D2%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque%20avec%20le%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20polym%C3%A8re%20avec%20le%20prop%2D2%2D%C3%A9noate%20du%204%2C4%27%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thylid%C3%A8ne%29dicyclohexanol%2C%20l%27hexahydroisobenzofurane%2D1%2C3%2Ddione%20polym%C3%A8re%20avec%20l%27ester%2Dalpha%2Dm%C3%A9thyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylique%29%20du%202%2C2%27%2Doxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%282%2D%C3%A9thylpropan%2D1%2C3%2Ddiol%29%20et%20le%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%2C%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27acrylate%20de%204%2Dhydroxybutyle%2C%20compos%C3%A9s%20avec%20le%202%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%C3%A9thanol
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-08-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- 1,1,1-trichloroethane
1, record 12, English, 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
- 1,1,1-TCE 2, record 12, English, 1%2C1%2C1%2DTCE
correct
Record 12, Synonyms, English
- CFC 140a 3, record 12, English, CFC%20140a
correct
- chloroethene 2, record 12, English, chloroethene
correct
- Chlorothene 4, record 12, English, Chlorothene
trademark
- Freon 140a 3, record 12, English, Freon%20140a
correct
- F 140a 3, record 12, English, F%20140a
correct
- F 140a 3, record 12, English, F%20140a
- methyl chloroform 5, record 12, English, methyl%20chloroform
correct
- MCF 6, record 12, English, MCF
see observation
- MCF 6, record 12, English, MCF
- methylchloroform 7, record 12, English, methylchloroform
correct
- methyltrichloromethane 2, record 12, English, methyltrichloromethane
correct
- R 140a 3, record 12, English, R%20140a
correct
- alpha-trichloroethane 2, record 12, English, alpha%2Dtrichloroethane
correct, see observation
- trichloromethylmethane 2, record 12, English, trichloromethylmethane
correct
- fluorocarbon-140a 3, record 12, English, fluorocarbon%2D140a
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
1,1,1-trichloroethane is toxic, soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and boils at 75°C; it is used as a solvent, aerosol propellant, and pesticide and for metal degreasing ... 8, record 12, English, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases(methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 9, record 12, English, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1,1-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, record 12, English, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 12, English, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Aerothene tt; CF 2; Chlorothane NU; Chlorothene NU; Chlorothene SM; Chlorothene VG; Chlorten; Ethana NU; ICI-CF 2; Inhibisol; NCI-C04626; RCRA waste number U226; Solvent 111; Strobane; alpha-T; Tafclean;UN 2831. 10, record 12, English, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H3Cl3 or CCl3CH3 or CH3CCl3 10, record 12, English, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record 12, Key term(s)
- a-trichloroethane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- 1,1,1-trichloroéthane
1, record 12, French, 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- CFC 140a 2, record 12, French, CFC%20140a
correct, masculine noun
- chloroéthène 3, record 12, French, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, masculine noun
- Chlorothène 4, record 12, French, Chloroth%C3%A8ne
trademark, masculine noun
- Freon 140a 2, record 12, French, Freon%20140a
correct, masculine noun
- F 140a 2, record 12, French, F%20140a
correct, masculine noun
- F 140a 2, record 12, French, F%20140a
- méthyl chloroforme 5, record 12, French, m%C3%A9thyl%20chloroforme
correct, masculine noun
- méthylchloroforme 6, record 12, French, m%C3%A9thylchloroforme
correct, masculine noun
- méthyltrichlorométhane 3, record 12, French, m%C3%A9thyltrichlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- R 140a 2, record 12, French, R%20140a
correct, masculine noun
- alpha-trichloroéthane 3, record 12, French, alpha%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
- trichlorométhylméthane 3, record 12, French, trichlorom%C3%A9thylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- Chlorothene 7, record 12, French, Chlorothene
trademark, masculine noun
- trichloréthane-1-1-1 8, record 12, French, trichlor%C3%A9thane%2D1%2D1%2D1
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
- trichloro-1,1,1-éthane 9, record 12, French, trichloro%2D1%2C1%2C1%2D%C3%A9thane
avoid, masculine noun, obsolete
- trichloro-1,1,1 éthane 10, record 12, French, trichloro%2D1%2C1%2C1%20%C3%A9thane
avoid, masculine noun, obsolete
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Isomère d'un dérivé partiellement halogéné de l'éthane se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur éthérée agréable, ininflammable, que l'on utilise pour dégraisser à froid des métaux, pour le conditionnement d'aérosols, comme solvant (adhésifs, cires, graisses, insecticides), et que l'on considère comme un gaz à effet de serre (mineur) parce qu'il est soupçonné de s'attaquer à la couche d'ozone stratosphérique. 11, record 12, French, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC 140a est de 0,022 - 0,026. 12, record 12, French, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
1,1,1-trichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, record 12, French, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
alpha- : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, record 12, French, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl3 ou CCl3CH3 ou CH3CCl3 11, record 12, French, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record 12, Key term(s)
- a-trichloroéthane
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- 1,1,1-tricloroetano
1, record 12, Spanish, 1%2C1%2C1%2Dtricloroetano
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro insoluble en agua y soluble en alcohol y éter. No inflamable. Moderadamente tóxico. Plaguicida. 1, record 12, Spanish, - 1%2C1%2C1%2Dtricloroetano
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl3 o CCl3CH3 o CH3CCl3 2, record 12, Spanish, - 1%2C1%2C1%2Dtricloroetano
Record 13 - internal organization data 2013-02-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- 1, 1’-[oxybis(methylene) ]dibenzene
1, record 13, English, 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dibenzyl ether 2, record 13, English, dibenzyl%20ether
correct
- dibenzylether 1, record 13, English, dibenzylether
avoid
- benzyl ether 3, record 13, English, benzyl%20ether
avoid
- benzyl-ether 4, record 13, English, benzyl%2Dether
avoid
- benzyl oxide 3, record 13, English, benzyl%20oxide
avoid
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A colorless, unstable liquid, insoluble in water, soluble in most organic solvents, used in plasticizers, in perfumery and as a flavoring agent. 5, record 13, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1, 1’-[oxybis(methylene) ]dibenzene : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 13, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C6H5-CH2-O-CH2-C6H5 or C14H14O 6, record 13, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- 1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène
1, record 13, French, 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- oxyde de dibenzyle 2, record 13, French, oxyde%20de%20dibenzyle
correct, masculine noun
- dibenzyléther 2, record 13, French, dibenzyl%C3%A9ther
avoid, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 13, French, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H5-CH2-O-CH2-C6H5 ou C14H14O 3, record 13, French, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- dimethoxymethane
1, record 14, English, dimethoxymethane
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
- DMM 2, record 14, English, DMM
see observation
Record 14, Synonyms, English
- anesthenyl 3, record 14, English, anesthenyl
correct
- dimethyl formal 3, record 14, English, dimethyl%20formal
correct
- formal 3, record 14, English, formal
correct
- formaldehyde dimethylacetal 3, record 14, English, formaldehyde%20dimethylacetal
correct
- methylal 4, record 14, English, methylal
correct
- methylene dimethyl ether 3, record 14, English, methylene%20dimethyl%20ether
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, volatile liquid which has a chloroformlike odor, a pungent taste and which is used as a solvent, a special fuel, in organic synthesis, perfumes, adhesives and protective coatings. 5, record 14, English, - dimethoxymethane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dimethoxymethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, record 14, English, - dimethoxymethane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DMM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 14, English, - dimethoxymethane
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the commercial designation] UN 1234. 7, record 14, English, - dimethoxymethane
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C3H8O2 8, record 14, English, - dimethoxymethane
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- diméthoxyméthane
1, record 14, French, dim%C3%A9thoxym%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- anesthényl 2, record 14, French, anesth%C3%A9nyl
correct, masculine noun
- diméthyl formal 2, record 14, French, dim%C3%A9thyl%20formal
correct, masculine noun
- formal 3, record 14, French, formal
correct, masculine noun
- formaldéhyde diméthylacétal 4, record 14, French, formald%C3%A9hyde%20dim%C3%A9thylac%C3%A9tal
correct, masculine noun
- méthylal 5, record 14, French, m%C3%A9thylal
correct, masculine noun
- éther méthylénique diméthylique 2, record 14, French, %C3%A9ther%20m%C3%A9thyl%C3%A9nique%20dim%C3%A9thylique
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diméthoxyméthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 14, French, - dim%C3%A9thoxym%C3%A9thane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H8O2 6, record 14, French, - dim%C3%A9thoxym%C3%A9thane
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- dimetoximetano
1, record 14, Spanish, dimetoximetano
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- formal 2, record 14, Spanish, formal
masculine noun
- formaldehido-dimetil acetal 1, record 14, Spanish, formaldehido%2Ddimetil%20acetal
masculine noun
- metilal 2, record 14, Spanish, metilal
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H8O2 3, record 14, Spanish, - dimetoximetano
Record 15 - internal organization data 2011-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- propanedinitrile
1, record 15, English, propanedinitrile
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- malononitrile 2, record 15, English, malononitrile
correct
- cyanoacetonitrile 1, record 15, English, cyanoacetonitrile
former designation, correct
- dicyanomethane 1, record 15, English, dicyanomethane
former designation, correct
- malonic acid dinitrile 1, record 15, English, malonic%20acid%20dinitrile
former designation, correct
- malonic dinitrile 3, record 15, English, malonic%20dinitrile
former designation, correct
- methylene cyanide 1, record 15, English, methylene%20cyanide
former designation, correct
- 109-77-3 2, record 15, English, 109%2D77%2D3
CAS number
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colored crystals and which is used in organic synthesis and as leaching agent for gold. 4, record 15, English, - propanedinitrile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
malononitrile: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, record 15, English, - propanedinitrile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U149; UN 2647; USAF A-4600; USAF KF-19. 4, record 15, English, - propanedinitrile
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2(CN)2 or C3H2N2 4, record 15, English, - propanedinitrile
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- propanedinitrile
1, record 15, French, propanedinitrile
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- malononitrile 2, record 15, French, malononitrile
correct, masculine noun
- 109-77-3 3, record 15, French, 109%2D77%2D3
CAS number
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
malononitrile : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, record 15, French, - propanedinitrile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(CN)2 ou C3H2N2 4, record 15, French, - propanedinitrile
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- chloroform
1, record 16, English, chloroform
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- CFC-20 2, record 16, English, CFC%2D20
correct
- CFC 20 2, record 16, English, CFC%2020
correct
- formyl trichloride 3, record 16, English, formyl%20trichloride
correct
- methane trichloride 4, record 16, English, methane%20trichloride
correct
- methenyl trichloride 4, record 16, English, methenyl%20trichloride
correct
- methyl trichloride 4, record 16, English, methyl%20trichloride
correct
- trichloroform 4, record 16, English, trichloroform
correct
- trichloromethane 5, record 16, English, trichloromethane
correct
- TCM 4, record 16, English, TCM
see observation
- TCM 4, record 16, English, TCM
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor. 6, record 16, English, - chloroform
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases(methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 7, record 16, English, - chloroform
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides. 8, record 16, English, - chloroform
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, record 16, English, - chloroform
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, record 16, English, - chloroform
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHCl3 10, record 16, English, - chloroform
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- chloroforme
1, record 16, French, chloroforme
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- CFC-20 2, record 16, French, CFC%2D20
correct, masculine noun
- CFC 20 2, record 16, French, CFC%2020
correct, masculine noun
- trichlorure de formyle 3, record 16, French, trichlorure%20de%20formyle
correct, masculine noun
- trichlorure de méthane 3, record 16, French, trichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- trichlorure de méthényle 3, record 16, French, trichlorure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- trichlorure de méthyle 3, record 16, French, trichlorure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- trichloroforme 3, record 16, French, trichloroforme
correct, masculine noun
- trichlorométhane 4, record 16, French, trichlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique. 5, record 16, French, - chloroforme
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On s'est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s'accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu'à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d'halogènes susceptibles de détruire de l'ozone par un mécanisme où des composés de l'halogène interviennent comme catalyseur. 6, record 16, French, - chloroforme
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, record 16, French, - chloroforme
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl3 7, record 16, French, - chloroforme
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- cloroformo
1, record 16, Spanish, cloroformo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- triclorometano 2, record 16, Spanish, triclorometano
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico. 3, record 16, Spanish, - cloroformo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CHCl3 4, record 16, Spanish, - cloroformo
Record 17 - internal organization data 2011-08-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- 5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole
1, record 17, English, 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- isosafrole 2, record 17, English, isosafrole
correct
- 1,2-methylenedioxy-4-propenylbenzene 3, record 17, English, 1%2C2%2Dmethylenedioxy%2D4%2Dpropenylbenzene
former designation, correct
- 5-(1-propenyl)-1,3-benzodioxole 3, record 17, English, 5%2D%281%2Dpropenyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
former designation, correct
- 3,4-methylenedioxy-1-propenylbenzene 3, record 17, English, 3%2C4%2Dmethylenedioxy%2D1%2Dpropenylbenzene
former designation, avoid
- 4-propenylcatechol methylene ether 3, record 17, English, 4%2Dpropenylcatechol%20methylene%20ether
former designation, avoid
- 4-propenyl-1,2-methylenedioxybenzene 3, record 17, English, 4%2Dpropenyl%2D1%2C2%2Dmethylenedioxybenzene
former designation, avoid
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, fragrant liquid with an odour of anise, is soluble in alcohol, ether and benzene, is derived by treating safrole with alcoholic potash, and is used in the manufacture of heliotropin, perfumes, flavors and pesticide synergists. 4, record 17, English, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 17, English, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designation: RCRA waste number U141. 4, record 17, English, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H10O2 or (CH2O2)C6H3CH=CHCH3 4, record 17, English, - 5%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- 5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole
1, record 17, French, 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- isosafrole 2, record 17, French, isosafrole
correct, masculine noun
- 1,2-méthylènedioxy-4-propénylbenzène 1, record 17, French, 1%2C2%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%2D4%2Dprop%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
former designation, correct, masculine noun
- 5-(1-propényl)-1,3-benzodioxole 1, record 17, French, 5%2D%281%2Dprop%C3%A9nyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
former designation, correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur d'anis, combustible, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, utilisé comme aromatisant, dans les parfums et les pesticides. 3, record 17, French, - 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 17, French, - 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H10O2 ou (CH2O2)C6H3CH=CHCH3 3, record 17, French, - 5%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%2D1%2C3%2Dbenzodioxole
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- isosafrol
1, record 17, Spanish, isosafrol
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor a anís. Soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible y poco tóxico. 1, record 17, Spanish, - isosafrol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H10O2 o (CH2O2)C6H3CH=CHCH3 2, record 17, Spanish, - isosafrol
Record 18 - internal organization data 2011-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 18, Main entry term, English
- methylene blue stain 1, record 18, English, methylene%20blue%20stain
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 18, English, - methylene%20blue%20stain
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 18, Main entry term, French
- colorant au bleu de méthylène
1, record 18, French, colorant%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 18, French, - colorant%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 19, Main entry term, English
- Loeffler methylene blue stain 1, record 19, English, Loeffler%20methylene%20blue%20stain
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 19, English, - Loeffler%20methylene%20blue%20stain
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 19, Main entry term, French
- colorant Loeffler au bleu de méthylène
1, record 19, French, colorant%20Loeffler%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 19, French, - colorant%20Loeffler%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- formaldehyde
1, record 20, English, formaldehyde
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- formaldehyde gas 2, record 20, English, formaldehyde%20gas
correct
- methanal 3, record 20, English, methanal
correct
- formic aldehyde 3, record 20, English, formic%20aldehyde
former designation, correct, see observation
- methyl aldehyde 4, record 20, English, methyl%20aldehyde
former designation, correct, see observation
- methylene oxide 5, record 20, English, methylene%20oxide
former designation, correct, see observation
- oxomethane 4, record 20, English, oxomethane
former designation, correct, see observation
- oxymethylene 6, record 20, English, oxymethylene
former designation, correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A readily polymerizable gas which has a strong, pungent odor, a vapour density of 1.08, and is estimated to be a lesser greenhouse gas. 7, record 20, English, - formaldehyde
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
formaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); also refers to formaldehyde solution. 7, record 20, English, - formaldehyde
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[Formaldehyde] is commercially offered as a 37 to 50% aqueous solution ... these commercial grades are called formalin (q.v.). 8, record 20, English, - formaldehyde
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
oxomethane: Wrong form, it is preferable to use "formaldehyde" or "methanal" when possible. 9, record 20, English, - formaldehyde
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH2O 7, record 20, English, - formaldehyde
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- formaldéhyde
1, record 20, French, formald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- formaldéhyde gazeux 2, record 20, French, formald%C3%A9hyde%20gazeux
correct, masculine noun
- méthanal 3, record 20, French, m%C3%A9thanal
correct, masculine noun
- aldéhyde formique 4, record 20, French, ald%C3%A9hyde%20formique
former designation, correct, see observation, masculine noun
- aldéhyde méthylique 5, record 20, French, ald%C3%A9hyde%20m%C3%A9thylique
former designation, correct, masculine noun
- oxyde de méthylène 5, record 20, French, oxyde%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- oxométhane 6, record 20, French, oxom%C3%A9thane
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- oxyméthylène 6, record 20, French, oxym%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- formaldéhyde à l'état anhydre 7, record 20, French, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20anhydre
correct, masculine noun
- formaldéhyde à l'état gazeux 7, record 20, French, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique constituant le plus simple des aldéhydes qui se présente sous la forme d'un gaz à l'odeur très irritante, très soluble dans l'eau, et que l'on prépare par oxydation ménagée du méthanol. 8, record 20, French, - formald%C3%A9hyde
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
formaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA); ce terme est aussi utilisé pour désigner le formaldéhyde à l'état dissous. 8, record 20, French, - formald%C3%A9hyde
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
oxométhane : nom mal conçu, de préférence utiliser les noms «formaldéhyde» ou «méthanal», ce dernier étant la forme moderne du nom «oxométhane». 5, record 20, French, - formald%C3%A9hyde
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2O 8, record 20, French, - formald%C3%A9hyde
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- formaldehído
1, record 20, Spanish, formaldeh%C3%ADdo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- aldehído fórmico 1, record 20, Spanish, aldeh%C3%ADdo%20f%C3%B3rmico
correct, masculine noun
- metanal 2, record 20, Spanish, metanal
correct, masculine noun
- óxido de metileno 3, record 20, Spanish, %C3%B3xido%20de%20metileno
masculine noun
- oximetileno 3, record 20, Spanish, oximetileno
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico gaseoso e incoloro muy utilizado en la industria química. 2, record 20, Spanish, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Disuelto en agua al 40 % es lo que se conoce como formol. 2, record 20, Spanish, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2O 4, record 20, Spanish, - formaldeh%C3%ADdo
Record 21 - internal organization data 2011-08-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 21, Main entry term, English
- Levine eosin methylene blue agar
1, record 21, English, Levine%20eosin%20methylene%20blue%20agar
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 21, English, - Levine%20eosin%20methylene%20blue%20agar
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Biochimie
Record 21, Main entry term, French
- gélose levine, eosine-bleu de méthylène
1, record 21, French, g%C3%A9lose%20levine%2C%20eosine%2Dbleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 21, French, - g%C3%A9lose%20levine%2C%20eosine%2Dbleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-08-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- 2-methylidenebutanedioic acid
1, record 22, English, 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- itaconic acid 2, record 22, English, itaconic%20acid
former designation, correct
- methylenebutanedioic acid 3, record 22, English, methylenebutanedioic%20acid
avoid, see observation
- methylene succinic acid 4, record 22, English, methylene%20succinic%20acid
former designation, avoid
- methylenesuccinic acid 3, record 22, English, methylenesuccinic%20acid
avoid
- 2-propene-1,2-dicarboxylic acid 3, record 22, English, 2%2Dpropene%2D1%2C2%2Ddicarboxylic%20acid
avoid
- propylenedicarboxylic acid 3, record 22, English, propylenedicarboxylic%20acid
avoid
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An organic acid which appears under the form of white, odorless, hygroscopic crystals, is soluble in water, alcohols and acetone, sparingly soluble in other organic solvents, is produced in submerged fermentation by mold of various carbohydrates, and is used to improve fibre properties, paints, surface coatings, carpet backings, in the manufacture of adhesives, in copolymerizations, resins, plasticizers, lubeoil additives and as a chemical intermediate. 5, record 22, English, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2-methylidenebutanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 22, English, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
methylenebutanedioic acid: incorrect CAS name. 1, record 22, English, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H6O4 or CH2:C(COOH)CH2COOH 5, record 22, English, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- acide 2-méthylidènebutanedioïque
1, record 22, French, acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- acide itaconique 1, record 22, French, acide%20itaconique
former designation, correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acide organique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques blancs, inodores, solubles dans l'eau, les alcools et l'acétone, peu soluble dans d'autres solvants organiques, utilisé dans les textiles, les peintures, les revêtements de surface, les adhésifs, les résines et comme intermédiaire chimique. 2, record 22, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylidènebutanedioïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 22, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H6O4 ou CH2:C(COOH)CH2COOH 2, record 22, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- ácido itacónico
1, record 22, Spanish, %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H6O4 o CH2:C(COOH)CH2COOH 2, record 22, Spanish, - %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
Record 23 - internal organization data 2011-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- 1, 1’-[oxybis(methylene) ]dibenzene
1, record 23, English, 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dibenzyl ether 2, record 23, English, dibenzyl%20ether
correct
- benzyl ether 3, record 23, English, benzyl%20ether
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless unstable liquid, used as solvent and as plasticizer for nitrocellulose. 4, record 23, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1, 1’-[oxybis(methylene) ]dibenzene : 1’ designates 1 prime and not 1 followed by an apostrophe; form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 23, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C6H5CH2)2O 5, record 23, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Boxybis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- 1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène
1, record 23, French, 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- oxyde de dibenzyle 1, record 23, French, oxyde%20de%20dibenzyle
correct, masculine noun
- éther de benzyle 2, record 23, French, %C3%A9ther%20de%20benzyle
avoid, masculine noun
- éther de dibenzyle 1, record 23, French, %C3%A9ther%20de%20dibenzyle
avoid, masculine noun
- éther benzylique 3, record 23, French, %C3%A9ther%20benzylique
avoid, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide huileux et incolore que l'on utilise comme plastifiant et pour la synthèse organique. 4, record 23, French, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[oxybis(méthylène)]dibenzène : 1' représente un 1 prime et non un 1 suivi d'une apostrophe; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 23, French, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C6H5CH2)2O 4, record 23, French, - 1%2C1%27%2D%5Boxybis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Record 24, Main entry term, English
- cis-trans isomerism
1, record 24, English, cis%2Dtrans%20isomerism
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The geometric isomerism in unsaturated compounds or cyclic compounds depending usually on the presence in the molecule of a pair of substituted groups(as unsymmetrically substituted methylene groups) so that the isomers have comparable substituents on either the same or opposite sides of the molecule. 2, record 24, English, - cis%2Dtrans%20isomerism
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cis = substituents on the same sides of the molecule; trans = substituents on the opposite sides of the molecule. 3, record 24, English, - cis%2Dtrans%20isomerism
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cis-trans: These prefixes must be italicized. 4, record 24, English, - cis%2Dtrans%20isomerism
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Record 24, Main entry term, French
- isomérie cis-trans
1, record 24, French, isom%C3%A9rie%20cis%2Dtrans
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Isomérie présentée par des composés éthyléniques ou cyclaniques (et analogues hétéroatomiques) stéréo-isomères qui diffèrent par la disposition des atomes ou groupes d'atomes par rapport à un plan de référence. 1, record 24, French, - isom%C3%A9rie%20cis%2Dtrans
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans les isomères cis, les atomes ou groupes d'atomes considérés se trouvent d'un même côté du plan de référence alors que dans les isomères trans, ils se trouvent de part et d'autre de ce plan. 1, record 24, French, - isom%C3%A9rie%20cis%2Dtrans
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cis-trans : Ces préfixes s'écrivent en italique. 2, record 24, French, - isom%C3%A9rie%20cis%2Dtrans
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
isomérie cis-trans : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 3, record 24, French, - isom%C3%A9rie%20cis%2Dtrans
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 25, Main entry term, English
- eosin methylene blue agar, levine
1, record 25, English, eosin%20methylene%20blue%20agar%2C%20levine
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 25, English, - eosin%20methylene%20blue%20agar%2C%20levine
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Biochimie
Record 25, Main entry term, French
- gélose levine, éosine-bleu de méthylène
1, record 25, French, g%C3%A9lose%20levine%2C%20%C3%A9osine%2Dbleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 25, French, - g%C3%A9lose%20levine%2C%20%C3%A9osine%2Dbleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 26, Main entry term, English
- eosin methylene blue agar modified(Holt-Harris & Teague)
1, record 26, English, eosin%20methylene%20blue%20agar%20modified%28Holt%2DHarris%20%26%20Teague%29
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 26, English, - eosin%20methylene%20blue%20agar%20modified%28Holt%2DHarris%20%26%20Teague%29
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Biochimie
Record 26, Main entry term, French
- gélose modifiée, éosine-bleu de méthylène (Holt-Harris et Teague)
1, record 26, French, g%C3%A9lose%20modifi%C3%A9e%2C%20%C3%A9osine%2Dbleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28Holt%2DHarris%20et%20Teague%29
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 26, French, - g%C3%A9lose%20modifi%C3%A9e%2C%20%C3%A9osine%2Dbleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28Holt%2DHarris%20et%20Teague%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-07-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- sulfur hexafluoride
1, record 27, English, sulfur%20hexafluoride
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sulphur hexafluoride 2, record 27, English, sulphur%20hexafluoride
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound under the form of a colorless, odorless, noncombustible gas, slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, that is used as a dielectric (gaseous insulator for electrical equipment and radar waveguides). 3, record 27, English, - sulfur%20hexafluoride
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate(PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor.... Sulfur hexafluoride is associated with the aluminum industry and, like carbon tetrafluoride, has an extremely long atmospheric lifetime. 4, record 27, English, - sulfur%20hexafluoride
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SF6 5, record 27, English, - sulfur%20hexafluoride
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- hexafluorure de soufre
1, record 27, French, hexafluorure%20de%20soufre
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'un gaz incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans la potasse, l'alcool et l'éther, utilisé comme diélectrique. 2, record 27, French, - hexafluorure%20de%20soufre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Produit considéré comme un gaz à effet de serre potentiel. 3, record 27, French, - hexafluorure%20de%20soufre
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : SF6 2, record 27, French, - hexafluorure%20de%20soufre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-07-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- triammonium 3, 3’-[(3-carboxylato-4-oxocyclohexa-2, 5-dien-1-ylidene) methylene] bis(6-hydroxybenzoate)
1, record 28, English, triammonium%203%2C%203%26rsquo%3B%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%20methylene%5D%20bis%286%2Dhydroxybenzoate%29
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- ammonium aurintricarboxylate 1, record 28, English, ammonium%20aurintricarboxylate
correct
- ammonium aurin tricarboxylate 2, record 28, English, ammonium%20aurin%20tricarboxylate
avoid
- ammonium aurintricarboxylat 3, record 28, English, ammonium%20aurintricarboxylat
avoid
- aluminon 4, record 28, English, aluminon
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Forms colored lakes with aluminum, chromium, iron and beryllium. 5, record 28, English, - triammonium%203%2C%203%26rsquo%3B%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%20methylene%5D%20bis%286%2Dhydroxybenzoate%29
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
triammonium 3, 3’-[(3-carboxylato-4-oxocyclohexa-2, 5-dien-1-ylidene) methylene] bis(6-hydroxybenzoate) : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 28, English, - triammonium%203%2C%203%26rsquo%3B%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%20methylene%5D%20bis%286%2Dhydroxybenzoate%29
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4) or C22H23N3O9 or (HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4) 6, record 28, English, - triammonium%203%2C%203%26rsquo%3B%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C%205%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%20methylene%5D%20bis%286%2Dhydroxybenzoate%29
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- 3,3'-[(3-carboxylato-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)méthylène]bis(6-hydroxybenzoate) de triammonium
1, record 28, French, 3%2C3%27%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5Dbis%286%2Dhydroxybenzoate%29%20de%20triammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- aurinetricarboxylate d'ammonium 2, record 28, French, aurinetricarboxylate%20d%27ammonium
correct, feminine noun
- aluminon 3, record 28, French, aluminon
correct, masculine noun
- aurine-tricarboxylate d'ammonium 3, record 28, French, aurine%2Dtricarboxylate%20d%27ammonium
avoid, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sel d'ammonium de l'acide aurine-tricarboxylique, réactif analytique de l'aluminium, du scandium, etc. 4, record 28, French, - 3%2C3%27%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5Dbis%286%2Dhydroxybenzoate%29%20de%20triammonium
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
3,3'-[(3-carboxylato-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)méthylène]bis(6-hydroxybenzoate) de triammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 28, French, - 3%2C3%27%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5Dbis%286%2Dhydroxybenzoate%29%20de%20triammonium
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4) ou C22H23N3O9 ou (HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4) 4, record 28, French, - 3%2C3%27%2D%5B%283%2Dcarboxylato%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5Dbis%286%2Dhydroxybenzoate%29%20de%20triammonium
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- aluminón
1, record 28, Spanish, alumin%C3%B3n
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C(C6H3OHCOONH4)2(C6H3(O)COONH4) o C22H23N3O9 o (HOC6H5COONH4)2CC6H30(COONH4) 2, record 28, Spanish, - alumin%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2011-06-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- 1,1’-methylenebis(4-isocyanatobenzene)
1, record 29, English, 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- bis(1,4-isocyanatophenyl)methane 1, record 29, English, bis%281%2C4%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(4-isocyanatophenyl)methane 1, record 29, English, bis%284%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(p-isocyanatophenyl)methane 1, record 29, English, bis%28p%2Disocyanatophenyl%29methane
correct, see observation
- 4,4-diisocyanatodiphenylmethane 2, record 29, English, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiphenylmethane
correct
- diphenylmethane diisocyanate 3, record 29, English, diphenylmethane%20diisocyanate
correct
- 4,4’-diphenylmethane diisocyanate 4, record 29, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiphenylmethane%20diisocyanate
correct
- diphenylmethane-4,4’-diisocyanate 5, record 29, English, diphenylmethane%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiisocyanate
correct
- methylenebis bis-phenyl isocyanate 5, record 29, English, methylenebis%20bis%2Dphenyl%20isocyanate
correct
- methylenebis(4-isocyanatobenzene) 1, record 29, English, methylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct
- methylene bisphenyl diisocyanate 6, record 29, English, methylene%20bisphenyl%20diisocyanate
correct
- methylene bisphenyl isocyanate 1, record 29, English, methylene%20bisphenyl%20isocyanate
correct
- methylene-di-p-phenylene isocyanate 5, record 29, English, methylene%2Ddi%2Dp%2Dphenylene%20isocyanate
correct, see observation
- methylenebis(4-phenyl isocyanate) 1, record 29, English, methylenebis%284%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(4-phenylene isocyanate) 1, record 29, English, methylenebis%284%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(p-phenyl isocyanate) 1, record 29, English, methylenebis%28p%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct, see observation
- methylenebis(p-phenylene isocyanate) 1, record 29, English, methylenebis%28p%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct, see observation
- 4,4’-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, record 29, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct
- p,p’-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, record 29, English, p%2Cp%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct, see observation
- 4,4’-methylenediphenyl diisocyanate 1, record 29, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenediphenyl%20diisocyanate
correct
- 4,4’-methylenediphenyl isocyanate 1, record 29, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenediphenyl%20isocyanate
correct
- methylene di(phenylene isocyanate) 1, record 29, English, methylene%20di%28phenylene%20isocyanate%29
correct
- MDI 7, record 29, English, MDI
see observation
- MDI 7, record 29, English, MDI
- methylenedi-p-phenylene diisocyanate 1, record 29, English, methylenedi%2Dp%2Dphenylene%20diisocyanate
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane (or polyisocyanate) resins are produced by the reaction of a diisocyanate with a compound containing at least two active hydrogen atoms, such as diol or diamine. Toluene diisocyanate (TDI), diphenylmethane diisocyanate (MDI) and hexamethylene diisocyanate (HDI) are frequently employed. They are prepared by the reaction of phosgene with the corresponding diamines ... 8, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Use: Preparation of polyurethane resin and spandex fibers, bonding rubber to rayon and nylon. 9, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
1,1’-methylenebis(4-isocyanatobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicatd on the present record. 6, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following trade names: Caradate 30; Desmodur 44; Hylene M50; Isonate; Nacconate 300; Rubinate 44. 10, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
p-: This prefix must be italicized. 6, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
MDI: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2(C6H4NCO)2 or C15H10N2O2 10, record 29, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène)
1, record 29, French, 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bis(1,4-isocyanatophényl)méthane 1, record 29, French, bis%281%2C4%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- bis(4-isocyanatophényl)méthane 1, record 29, French, bis%284%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- bis(p-isocyanatophényl)méthane 1, record 29, French, bis%28p%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
- 4,4-diisocyanatodiphénylméthane 1, record 29, French, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diisocyanate de diphénylméthane 1, record 29, French, diisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diisocyanate de 4,4'-diphénylméthane 2, record 29, French, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- MDI 3, record 29, French, MDI
see observation, masculine noun
- MDI 3, record 29, French, MDI
- diisocyanate-4,4' de diphénylméthane 4, record 29, French, diisocyanate%2D4%2C4%27%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- isocyanate de méthylènebis bis-phényle 1, record 29, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%20bis%2Dph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- méthylènebis(4-isocyanatobenzène) 1, record 29, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- diisocyanate de méthylène bisphényle 1, record 29, French, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- isocyanate de méthylène bisphényle 1, record 29, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- isocyanate de méthylène-di-p-phénylène 1, record 29, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de 4-phényle) 1, record 29, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de 4-phénylène) 1, record 29, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de p-phényle) 1, record 29, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, see observation, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de p-phénylène) 1, record 29, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
- 4,4'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, record 29, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, masculine noun
- p,p'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, record 29, French, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, see observation, masculine noun
- diisocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, record 29, French, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- isocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, record 29, French, isocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- méthylène di(isocyanate de phénylène) 1, record 29, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20di%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- diisocyanate de méthylènedi-p-phénylène 1, record 29, French, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane 5, record 29, French, 4%2C4%27%2Ddiisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui sert à la préparation de résines polyuréthanes et à la fixation du caoutchouc sur la rayonne et le nylon. 6, record 29, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 29, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
MDI : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, record 29, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
p-: Ce préfixe s'écrit en italique. 1, record 29, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2(C6H4NCO)2 ou C15H10N2O2 6, record 29, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- 4,4'-diisocianato de difenilmetano
1, record 29, Spanish, 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sólido fundido de color amarillo claro; soluble en acetona, benceno, keroseno y nitrobenceno. Combustible. Fuerte irritante. Tolerancia 0, 02 ppm en el aire. 1, record 29, Spanish, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2(C6H4NCO)2 o C15H10N2O2 2, record 29, Spanish, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record 30 - internal organization data 2011-06-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Bioengineering
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- 3,7-bis(dimethylamino)phenothiazin-5-ium chloride
1, record 30, English, 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- 3,7-bis (dimethylamino) phenazathionium chloride 1, record 30, English, 3%2C7%2Dbis%20%28dimethylamino%29%20phenazathionium%20chloride
correct
- 3-methochloride-7-(dimethylamino)-3- (methylimino)-3H-phenothiazine 1, record 30, English, 3%2Dmethochloride%2D7%2D%28dimethylamino%29%2D3%2D%20%28methylimino%29%2D3H%2Dphenothiazine
correct, see observation
- methylene blue 2, record 30, English, methylene%20blue
correct
- methylene blue chloride 1, record 30, English, methylene%20blue%20chloride
correct
- methylthionine 1, record 30, English, methylthionine
correct
- methylthionine chloride 3, record 30, English, methylthionine%20chloride
correct
- methylthioninium chloride 4, record 30, English, methylthioninium%20chloride
correct, see observation
- methylthionium chloride 1, record 30, English, methylthionium%20chloride
correct
- tetramethylene blue 1, record 30, English, tetramethylene%20blue
correct
- tetramethylthionine chloride 5, record 30, English, tetramethylthionine%20chloride
correct
- methylenium ceruleum 1, record 30, English, methylenium%20ceruleum
- Swiss blue 6, record 30, English, Swiss%20blue
trademark
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of dark green crystals or of a powder with bronze-like luster, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is used in biological and bacteriological stains, as as indicator and in dyeing cotton and wool. 7, record 30, English, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
methylthioninium chloride: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 4, record 30, English, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "H" must be italicized. 4, record 30, English, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a large number of commercial designations, such as :] Aizen Methylene Blue BH; Aizen Methylene Blue FZ; Basic Blue 9; Calcozine Blue ZF; Chromosmon; C. I. 52015; C. I. Basic Blue 9; D & C Blue Number 1; Ext. D & C Blue No. 1; External Blue 1; Hidaco Methylene Blue Salt Free; Leather Pure Blue HB; Methylene Blue A, B, 2B, BB, BBA, BD, 2BF, 2BN, BP, 2BP, BPC, BX, BZ, D, FZ, G, GZ, HGG, IAD, I, JFA, N, NF, NZ, Polychrome, SG, SP, USP, USP XII, ZF, Zinc Free, Blue ZX; Mitsui Methylene Blue, Sandocryl Blue BRL; Schultz No. 1038; Yamamoto Methylene Blue B; Yamamoto Methylene Blue ZF. 8, record 30, English, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C16H18N3S·Cl or C16H18ClN3S 9, record 30, English, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Technique biologique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- chlorure de 3,7-bis(diméthylamino)phénothiazin-5-ium
1, record 30, French, chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- chlorure de 3,7-bis (diméthylamino) phénazathionium 1, record 30, French, chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%20%28dim%C3%A9thylamino%29%20ph%C3%A9nazathionium
correct, masculine noun
- 3-méthochlorure-7-(diméthylamino)-3-(méthylimino)- 3H-phénothiazine 1, record 30, French, 3%2Dm%C3%A9thochlorure%2D7%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D3%2D%28m%C3%A9thylimino%29%2D%203H%2Dph%C3%A9nothiazine
correct, see observation, feminine noun
- bleu de méthylène 2, record 30, French, bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- chlorure de bleu de méthylène 1, record 30, French, chlorure%20de%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- méthylthionine 1, record 30, French, m%C3%A9thylthionine
correct, feminine noun
- chlorure de méthylthionine 1, record 30, French, chlorure%20de%20m%C3%A9thylthionine
correct, masculine noun
- chlorure de méthylthioninium 1, record 30, French, chlorure%20de%20m%C3%A9thylthioninium
correct, see observation, masculine noun
- chlorure de méthylthionium 1, record 30, French, chlorure%20de%20m%C3%A9thylthionium
correct, masculine noun
- bleu de tétraméthylène 1, record 30, French, bleu%20de%20t%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- chlorure de tétraméthylthionine 1, record 30, French, chlorure%20de%20t%C3%A9tram%C3%A9thylthionine
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre vert foncé, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme antiseptique urinaire (administré per os), comme antidote des cyanures (administré par voie intraveineuse), comme réactif analytique et comme colorant pour bactéries. 3, record 30, French, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le bleu de méthylène est une matière colorante (thiazine) et un dérivé tétraméthylé du violet de Lauth. 3, record 30, French, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
chlorure de méthylthioninium : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, record 30, French, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le «H» majuscule s'écrit en italique. 1, record 30, French, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C16H18N3S·Cl ou C16H18ClN3S 4, record 30, French, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Bioingeniería
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- azul de metileno
1, record 30, Spanish, azul%20de%20metileno
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cristales o polvo verde oscuro, inodoro o con ligero olor. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Las soluciones acuosas son de color azul intenso. Moderadamente tóxico por via oral. 2, record 30, Spanish, - azul%20de%20metileno
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C16H18N3S·Cl o C16H18ClN3S 3, record 30, Spanish, - azul%20de%20metileno
Record 31 - internal organization data 2011-06-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- dichloromethane
1, record 31, English, dichloromethane
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
- DCM 2, record 31, English, DCM
see observation
Record 31, Synonyms, English
- CFC 30 3, record 31, English, CFC%2030
correct
- F 30 3, record 31, English, F%2030
correct
- Freon 30 3, record 31, English, Freon%2030
correct
- Halon 1.020 4, record 31, English, Halon%201%2E020
correct
- methane dichloride 2, record 31, English, methane%20dichloride
correct
- methylene bichloride 5, record 31, English, methylene%20bichloride
obsolete
- methylene chloride 6, record 31, English, methylene%20chloride
former designation
- methylene dichloride 5, record 31, English, methylene%20dichloride
correct
- R 30 3, record 31, English, R%2030
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid, practically nonflammable and nonexplosive; used as a refrigerant in centrifugal compressors, a solvent for organic materials, and a component in nonflammable paint-remover mixtures. 7, record 31, English, - dichloromethane
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Partially halogenated halomethane, used as an aerosol propellant and a refrigerant, suspected of depleting stratospheric ozone. 8, record 31, English, - dichloromethane
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
dichloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, record 31, English, - dichloromethane
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Aerothene MM; Narkotil; NCI-C50102; RCRA waste number U080; Solaesthin; Solmethine; UN 1593. 10, record 31, English, - dichloromethane
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
DCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, record 31, English, - dichloromethane
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CH2Cl2 11, record 31, English, - dichloromethane
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- dichlorométhane
1, record 31, French, dichlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- CFC 30 2, record 31, French, CFC%2030
correct, masculine noun
- F 30 2, record 31, French, F%2030
correct, masculine noun
- Fréon 30 2, record 31, French, Fr%C3%A9on%2030
correct, masculine noun
- Halon 1.020 3, record 31, French, Halon%201%2E020
correct, masculine noun
- dichlorure de méthane 4, record 31, French, dichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- bichlorure de méthylène 4, record 31, French, bichlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
- chlorure de méthylène 5, record 31, French, chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, masculine noun
- dichlorure de méthylène 6, record 31, French, dichlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- R 30 2, record 31, French, R%2030
correct, masculine noun
- méthane dichloré 4, record 31, French, m%C3%A9thane%20dichlor%C3%A9
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, pratiquement ininflammable, dont l'odeur rappelle celle du chloroforme, détectable à 25-50 ppm, utilisé dans la fabrication de films et de fibres cellulosiques, de décapants pour peintures, d'additifs, d'aérosols, comme solvant d'extraction et en synthèse organique. 7, record 31, French, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique considéré comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, record 31, French, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
dichlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 9, record 31, French, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le nom commercial Carrène peut désigner le dichlorométhane; il peut également désigner plusieurs autres réfrigérants. 8, record 31, French, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2Cl2 9, record 31, French, - dichlorom%C3%A9thane
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- diclorometano
1, record 31, Spanish, diclorometano
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- cloruro de metileno 1, record 31, Spanish, cloruro%20de%20metileno
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, incoloro, con olor etéreo. Soluble en alcohol y éter. Ligeramente soluble en agua. No inflamable ni explosivo en el aire. Muy tóxico e irritante. 2, record 31, Spanish, - diclorometano
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2Cl2 3, record 31, Spanish, - diclorometano
Record 32 - internal organization data 2011-04-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- 2, 2’-[(2-hydroxy-5-chloro1, 3-phenylene) bis(methylene) ]bis(4-chlorophenol)
1, record 32, English, 2%2C%202%26rsquo%3B%2D%5B%282%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro1%2C%203%2Dphenylene%29%20bis%28methylene%29%20%5Dbis%284%2Dchlorophenol%29
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- 4-chloro-2,6-bis[(5-chloro-2- hydroxyphenyl)methyl]phenol 1, record 32, English, 4%2Dchloro%2D2%2C6%2Dbis%5B%285%2Dchloro%2D2%2D%20hydroxyphenyl%29methyl%5Dphenol
correct
- 4-chloro-2, 6-di(methylene-5-chloro-2-hydroxyphenyl) 2, record 32, English, 4%2Dchloro%2D2%2C%206%2Ddi%28methylene%2D5%2Dchloro%2D2%2Dhydroxyphenyl%29
correct
- trichlorophene 3, record 32, English, trichlorophene
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2, 2’-[(2-hydroxy-5-chloro1, 3-phenylene) bis(methylene) ]bis(4-chlorophenol) : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 32, English, - 2%2C%202%26rsquo%3B%2D%5B%282%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro1%2C%203%2Dphenylene%29%20bis%28methylene%29%20%5Dbis%284%2Dchlorophenol%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C20H15Cl3O3 4, record 32, English, - 2%2C%202%26rsquo%3B%2D%5B%282%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro1%2C%203%2Dphenylene%29%20bis%28methylene%29%20%5Dbis%284%2Dchlorophenol%29
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- 2,2'-[(2-hydroxy-5-chloro1,3- phénylène)bis(méthylène)]bis(4- chlorophénol)
1, record 32, French, 2%2C2%27%2D%5B%282%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro1%2C3%2D%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29bis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Dbis%284%2D%20chloroph%C3%A9nol%29
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- 4-chloro-2,6-bis[(5-chloro-2- hydroxyphényl)méthyl]-phénol 1, record 32, French, 4%2Dchloro%2D2%2C6%2Dbis%5B%285%2Dchloro%2D2%2D%20hydroxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyl%5D%2Dph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- 4-chloro-2,6-di(méthylène-5-chloro-2- hydroxyphényl) 1, record 32, French, 4%2Dchloro%2D2%2C6%2Ddi%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D5%2Dchloro%2D2%2D%20hydroxyph%C3%A9nyl%29
correct, masculine noun
- trichlorophène 1, record 32, French, trichloroph%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2,2'-[(2-hydroxy-5-chloro1,3- phénylène)bis(méthylène)]bis(4-chlorophénol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 32, French, - 2%2C2%27%2D%5B%282%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro1%2C3%2D%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29bis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Dbis%284%2D%20chloroph%C3%A9nol%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C20H15Cl3O3 2, record 32, French, - 2%2C2%27%2D%5B%282%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro1%2C3%2D%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29bis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Dbis%284%2D%20chloroph%C3%A9nol%29
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- N-[[2-chloro-3-[(phenylamino) methylene]-1-cyclopenten-1-yl] methylene] benzenamine, monohydrochloride
1, record 33, English, N%2D%5B%5B2%2Dchloro%2D3%2D%5B%28phenylamino%29%20methylene%5D%2D1%2Dcyclopenten%2D1%2Dyl%5D%20methylene%5D%20benzenamine%2C%20monohydrochloride
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, record 33, English, - N%2D%5B%5B2%2Dchloro%2D3%2D%5B%28phenylamino%29%20methylene%5D%2D1%2Dcyclopenten%2D1%2Dyl%5D%20methylene%5D%20benzenamine%2C%20monohydrochloride
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- monochlorhydrate de N-({2-chloro-3-[(phénylamino)méthylène]cyclopent-1-én-1-yl}méthylène)aniline
1, record 33, French, monochlorhydrate%20de%20N%2D%28%7B2%2Dchloro%2D3%2D%5B%28ph%C3%A9nylamino%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%5Dcyclopent%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%7Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29aniline
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- 4, 4’-[[4-(phenylimino)-2, 5-cyclohexadien-1-ylidene] methylene] bis[ N-phenylbenzenamine]
1, record 34, English, 4%2C%204%26rsquo%3B%2D%5B%5B4%2D%28phenylimino%29%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%5D%20methylene%5D%20bis%5B%20N%2Dphenylbenzenamine%5D
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- 4,4'-{[4-(phénylimino)cyclohexa-2,5-dién-1-ylidène]méthylène}bis(N-phénylaniline)
1, record 34, French, 4%2C4%27%2D%7B%5B4%2D%28ph%C3%A9nylimino%29cyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7Dbis%28N%2Dph%C3%A9nylaniline%29
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- 2-[[4-[butyl(2-phenylethyl) amino]-2-methylphenyl] methylene] propanedinitrile
1, record 35, English, 2%2D%5B%5B4%2D%5Bbutyl%282%2Dphenylethyl%29%20amino%5D%2D2%2Dmethylphenyl%5D%20methylene%5D%20propanedinitrile
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- 2-({4-[butyl(2-phényléthyl)amino]-2-méthylphényl}méthylène)propanedinitrile
1, record 35, French, 2%2D%28%7B4%2D%5Bbutyl%282%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thyl%29amino%5D%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%7Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-03-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
Record 36, Main entry term, English
- P, P, ’, P’’, P’’’-{[(phosphonomethyl) imino] bis[ ethane-2, 1-diylnitrilobis(methylene) ]}tetraphosphonic acid
1, record 36, English, P%2C%20P%2C%20%26rsquo%3B%2C%20P%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2C%20P%26rsquo%3B%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2D%7B%5B%28phosphonomethyl%29%20imino%5D%20bis%5B%20ethane%2D2%2C%201%2Ddiylnitrilobis%28methylene%29%20%5D%7Dtetraphosphonic%20acid
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- diethylene triaminepentakis-methylene phosphonic acid 2, record 36, English, diethylene%20triaminepentakis%2Dmethylene%20phosphonic%20acid
correct, see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
P, P, ’, P’’, P’’’-{[(phosphonomethyl) imino] bis[ ethane-2, 1-diylnitrilobis(methylene) ]}tetraphosphonic acid : The capital letters "P" must be italicized. 1, record 36, English, - P%2C%20P%2C%20%26rsquo%3B%2C%20P%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2C%20P%26rsquo%3B%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2D%7B%5B%28phosphonomethyl%29%20imino%5D%20bis%5B%20ethane%2D2%2C%201%2Ddiylnitrilobis%28methylene%29%20%5D%7Dtetraphosphonic%20acid
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
diethylene triaminepentakis-methylene phosphonic acid : commercial term. 1, record 36, English, - P%2C%20P%2C%20%26rsquo%3B%2C%20P%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2C%20P%26rsquo%3B%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2D%7B%5B%28phosphonomethyl%29%20imino%5D%20bis%5B%20ethane%2D2%2C%201%2Ddiylnitrilobis%28methylene%29%20%5D%7Dtetraphosphonic%20acid
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
Record 36, Main entry term, French
- acide P,P,',P'',P'''-{[(phosphonométhyl)imino]bis[éthane-2,1-diylnitrilobis(méthylène)]}tétraphosphonique
1, record 36, French, acide%20P%2CP%2C%27%2CP%27%27%2CP%27%27%27%2D%7B%5B%28phosphonom%C3%A9thyl%29imino%5Dbis%5B%C3%A9thane%2D2%2C1%2Ddiylnitrilobis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5D%7Dt%C3%A9traphosphonique
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- acide diéthylènetriamine pentakis-méthylène phosphonique 2, record 36, French, acide%20di%C3%A9thyl%C3%A8netriamine%20pentakis%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20phosphonique
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Produit utilisé pour éteindre les incendies causés par des produits chimiques. 3, record 36, French, - acide%20P%2CP%2C%27%2CP%27%27%2CP%27%27%27%2D%7B%5B%28phosphonom%C3%A9thyl%29imino%5Dbis%5B%C3%A9thane%2D2%2C1%2Ddiylnitrilobis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5D%7Dt%C3%A9traphosphonique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
acide P,P,',P'',P'''-{[(phosphonométhyl)imino]bis[éthane-2,1-diylnitrilobis(méthylène)]}tétraphosphonique : Les lettres majuscules «P» s'écrivent en italique. 1, record 36, French, - acide%20P%2CP%2C%27%2CP%27%27%2CP%27%27%27%2D%7B%5B%28phosphonom%C3%A9thyl%29imino%5Dbis%5B%C3%A9thane%2D2%2C1%2Ddiylnitrilobis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5D%7Dt%C3%A9traphosphonique
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
acide diéthylènetriamine pentakis-méthylène phosphonique : terme commercial. 1, record 36, French, - acide%20P%2CP%2C%27%2CP%27%27%2CP%27%27%27%2D%7B%5B%28phosphonom%C3%A9thyl%29imino%5Dbis%5B%C3%A9thane%2D2%2C1%2Ddiylnitrilobis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5D%7Dt%C3%A9traphosphonique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- 1,1’-methylenebis(4-isocyanatocyclohexane)
1, record 37, English, 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- bis(4-isocyanatocyclohexyl)methane 2, record 37, English, bis%284%2Disocyanatocyclohexyl%29methane
correct
- dicyclohexylmethane 4,4’-diisocyanate 1, record 37, English, dicyclohexylmethane%204%2C4%26rsquo%3B%2Ddiisocyanate
correct
- isocyanic acid methylenedi-4,1-cyclohexylene ester 2, record 37, English, isocyanic%20acid%20methylenedi%2D4%2C1%2Dcyclohexylene%20ester
correct
- methylenebis(4-cyclohexylisocyanate) 1, record 37, English, methylenebis%284%2Dcyclohexylisocyanate%29
correct
- methylene bis(4-cyclohexylisocyanate 2, record 37, English, methylene%20bis%284%2Dcyclohexylisocyanate
correct
- methylene bis-(4-cyclohexylisocyanate) 3, record 37, English, methylene%20bis%2D%284%2Dcyclohexylisocyanate%29
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1,1’-methylenebis(4-isocyanatocyclohexane): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 37, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Also known under the following commercial designation:] Nacconate H 12. 4, record 37, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H22N2O2 5, record 37, English, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatocyclohexane)
1, record 37, French, 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- bis(4-isocyanatocyclohexyl)méthane 1, record 37, French, bis%284%2Disocyanatocyclohexyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diisocyanate-4,4' de dicyclohexylméthane 2, record 37, French, diisocyanate%2D4%2C4%27%20de%20dicyclohexylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- ester méthylène-di-4,1-cyclohexylénique de l'acide isocyanique 1, record 37, French, ester%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddi%2D4%2C1%2Dcyclohexyl%C3%A9nique%20de%20l%27acide%20isocyanique
correct, masculine noun
- 4,4'-méthylènebis(isocyanate de cyclohexyle) 1, record 37, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20cyclohexyle%29
correct, masculine noun
- 4,4'-méthylène bis(isocyanate de cyclohexyle) 1, record 37, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%28isocyanate%20de%20cyclohexyle%29
correct, masculine noun
- 4,4'-méthylène bis-(isocyanate de cyclohexyle) 1, record 37, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%2D%28isocyanate%20de%20cyclohexyle%29
correct, masculine noun
- méthylènebis(4-isocyanatocyclohexyle) 1, record 37, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatocyclohexyle%29
avoid, masculine noun
- 4,4'-méthylène bis (4-isocyanatocyclohexyle) 3, record 37, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%20%284%2Disocyanatocyclohexyle%29
avoid, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1,1'-méthylènebis(4-isocyanatocyclohexane) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 37, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H22N2O2 4, record 37, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatocyclohexane%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-03-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- methylene bis(thiocyanate)
1, record 38, English, methylene%20bis%28thiocyanate%29
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- methylene bisthiocyanate 2, record 38, English, methylene%20bisthiocyanate
- methylene dithiocyanate 3, record 38, English, methylene%20dithiocyanate
correct
- thiocyanic acid methylene ester 3, record 38, English, thiocyanic%20acid%20methylene%20ester
correct
- methylenebis(thiocyanate) 4, record 38, English, methylenebis%28thiocyanate%29
- methylene bis(thiocyanate) 1, record 38, English, methylene%20bis%28thiocyanate%29
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
methylene bis(thiocyanate) : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, record 38, English, - methylene%20bis%28thiocyanate%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Antiblu 3737; Cytox; NalcoD-1994; Slimicide MC. 5, record 38, English, - methylene%20bis%28thiocyanate%29
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H2N2S2 or CH2(SCH)2 or SCNCH2SCN 5, record 38, English, - methylene%20bis%28thiocyanate%29
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- bis(thiocyanate) de méthylène
1, record 38, French, bis%28thiocyanate%29%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- bisthiocyanate de méthylène 1, record 38, French, bisthiocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- dithiocyanate de méthylène 2, record 38, French, dithiocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- ester méthylénique de l'acide thiocyanique 1, record 38, French, ester%20m%C3%A9thyl%C3%A9nique%20de%20l%27acide%20thiocyanique
correct, masculine noun
- acide thiocyanique, éther de méthylène 2, record 38, French, acide%20thiocyanique%2C%20%C3%A9ther%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
- méthylène bis(thiocyanate) 3, record 38, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%28thiocyanate%29
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bis(thiocyanate) de méthylène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 38, French, - bis%28thiocyanate%29%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H2N2S2 ou CH2(SCH)2 ou SCNCH2SCN 4, record 38, French, - bis%28thiocyanate%29%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-03-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- dibromomethane
1, record 39, English, dibromomethane
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- methylene bromide 2, record 39, English, methylene%20bromide
correct
- methylene dibromide 3, record 39, English, methylene%20dibromide
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dibromomethane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 39, English, - dibromomethane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following designations: RCRA waste number U068; UN 2664. 4, record 39, English, - dibromomethane
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2Br2 4, record 39, English, - dibromomethane
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- dibromométhane
1, record 39, French, dibromom%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- bromure de méthylène 2, record 39, French, bromure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- dibromure de méthylène 3, record 39, French, dibromure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dibromométhane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 39, French, - dibromom%C3%A9thane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2Br2 4, record 39, French, - dibromom%C3%A9thane
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-03-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- (4-{bis-[4-(dimethylamino) phenyl] methylene}-2, 5-cyclohexadien-1-ylidene) dimethylammonium chloride
1, record 40, English, %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29%20phenyl%5D%20methylene%7D%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29%20dimethylammonium%20chloride
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- aniline violet 2, record 40, English, aniline%20violet
correct
- C.I. Basic Violet 3 2, record 40, English, C%2EI%2E%20Basic%20Violet%203
correct
- Gentian violet 2, record 40, English, Gentian%20violet
correct
- hexamethylpararosaniline chloride 2, record 40, English, hexamethylpararosaniline%20chloride
correct
- hexamethyl-p-rosaniline chloride 2, record 40, English, hexamethyl%2Dp%2Drosaniline%20chloride
correct, see observation
- hexamethyl p-rosaniline chloride 2, record 40, English, hexamethyl%20p%2Drosaniline%20chloride
correct, see observation
- hexamethyl violet 2, record 40, English, hexamethyl%20violet
correct
- methylrosaniline chloride 2, record 40, English, methylrosaniline%20chloride
correct
- methylrosanilinum chloratum 2, record 40, English, methylrosanilinum%20chloratum
correct
- N,N,N’,N’,N’’,N’’-hexamethylpararosaniline chloride 2, record 40, English, N%2CN%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dhexamethylpararosaniline%20chloride
correct, see observation
- (4-(bis-(p-(dimethylamino) phenyl) methylene)-2, 5-cyclohexadien-1-ylidene) dimethylammonium chloride 2, record 40, English, %284%2D%28bis%2D%28p%2D%28dimethylamino%29%20phenyl%29%20methylene%29%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29%20dimethylammonium%20chloride
correct, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The capital letters "N" must be italicized. 1, record 40, English, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29%20phenyl%5D%20methylene%7D%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29%20dimethylammonium%20chloride
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 40, English, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29%20phenyl%5D%20methylene%7D%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29%20dimethylammonium%20chloride
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a very large number of commercial designations, such as:] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C.I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII. 3, record 40, English, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29%20phenyl%5D%20methylene%7D%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29%20dimethylammonium%20chloride
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3 4, record 40, English, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29%20phenyl%5D%20methylene%7D%2D2%2C%205%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29%20dimethylammonium%20chloride
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- chlorure de (4-{bis-[4-(diméthylamino)phényl]méthylène}-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)diméthylammonium
1, record 40, French, chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- violet d'aniline 2, record 40, French, violet%20d%27aniline
correct, masculine noun
- violet alcalin 3 (C.I.) 1, record 40, French, violet%20alcalin%203%20%28C%2EI%2E%29
correct, masculine noun
- violet de gentiane 3, record 40, French, violet%20de%20gentiane
correct, masculine noun
- chlorure d'hexaméthylpararosaniline 1, record 40, French, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thylpararosaniline
correct, masculine noun
- chlorure d'hexaméthyl-p-rosaniline 1, record 40, French, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thyl%2Dp%2Drosaniline
correct, see observation, masculine noun
- chlorure d'hexaméthyl p-rosaniline 1, record 40, French, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thyl%20p%2Drosaniline
correct, see observation, masculine noun
- violet d'hexaméthyle 1, record 40, French, violet%20d%27hexam%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- chlorure de méthylrosaniline 1, record 40, French, chlorure%20de%20m%C3%A9thylrosaniline
correct, masculine noun
- methylrosanilinum chloratum 1, record 40, French, methylrosanilinum%20chloratum
correct, masculine noun
- chlorure de N,N,N',N',N'',N''-hexaméthylpararosaniline 4, record 40, French, chlorure%20de%20N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexam%C3%A9thylpararosaniline
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les «N» majuscules s'écrivent en italique. 1, record 40, French, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 40, French, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3 5, record 40, French, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- violeta de genciana
1, record 40, Spanish, violeta%20de%20genciana
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-02-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- diiodomethane
1, record 41, English, diiodomethane
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- methylene diiodide 2, record 41, English, methylene%20diiodide
correct
- methylene iodide 1, record 41, English, methylene%20iodide
former designation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Yellow liquid boiling at 180°C; soluble in ether and alcohol, insoluble in water; used as a chemical intermediate and to separate mineral mixtures. 3, record 41, English, - diiodomethane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
diiodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 41, English, - diiodomethane
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designation:] MI-Gee. 5, record 41, English, - diiodomethane
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH2I2 6, record 41, English, - diiodomethane
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- diiodométhane
1, record 41, French, diiodom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- diiodure de méthylène 2, record 41, French, diiodure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- iodure de méthylène 1, record 41, French, iodure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Dérivé] du méthylène [se présentant sous la forme d'un] liquide très dense (3,3 à 20 °C), utilisé en synthèse organique ainsi qu'en minéralogie, pour la séparation et l'étude des minéraux. 3, record 41, French, - diiodom%C3%A9thane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
diiodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 41, French, - diiodom%C3%A9thane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2I2 4, record 41, French, - diiodom%C3%A9thane
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- yoduro de metileno
1, record 41, Spanish, yoduro%20de%20metileno
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Líquido amarillo, soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Tóxico; narcótico en concentraciones elevadas. 1, record 41, Spanish, - yoduro%20de%20metileno
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2I2 2, record 41, Spanish, - yoduro%20de%20metileno
Record 42 - internal organization data 2011-01-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
- Freezing and Refrigerating
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- chlorotrifluoromethane
1, record 42, English, chlorotrifluoromethane
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- fluorocarbon-13 2, record 42, English, fluorocarbon%2D13
correct
- Freon 13 3, record 42, English, Freon%2013
correct
- F13 2, record 42, English, F13
correct
- R13 2, record 42, English, R13
correct
- Halon 1.310 2, record 42, English, Halon%201%2E310
correct
- CFC 13 2, record 42, English, CFC%2013
correct
- CFC-13 4, record 42, English, CFC%2D13
correct
- monochlorotrifluoromethane 5, record 42, English, monochlorotrifluoromethane
avoid
- trifluorochloromethane 6, record 42, English, trifluorochloromethane
avoid
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A colorless, nonflammable, noncorrosive gas, simple asphyxiant, decomposed at high temperature to toxic substances, used as a dielectric and aerospace chemical, a refrigerant and coolant, in hardening of metals, and in pharmaceutical processing. 7, record 42, English, - chlorotrifluoromethane
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate(PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor. 8, record 42, English, - chlorotrifluoromethane
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CClF3 9, record 42, English, - chlorotrifluoromethane
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- chlorotrifluorométhane
1, record 42, French, chlorotrifluorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Fréon 13 2, record 42, French, Fr%C3%A9on%2013
correct, masculine noun
- CFC 13 3, record 42, French, CFC%2013
correct, masculine noun
- F-13 4, record 42, French, F%2D13
correct, masculine noun
- R 13 3, record 42, French, R%2013
correct, masculine noun
- Halon 1.310 3, record 42, French, Halon%201%2E310
correct, masculine noun
- monochlorotrifluorométhane 4, record 42, French, monochlorotrifluorom%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- trifluorochlorométhane 2, record 42, French, trifluorochlorom%C3%A9thane
avoid, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné utilisé comme agent frigorigène et comme liquide de refroidissement, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre potentiel. 5, record 42, French, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le CFC 13 avec le CFC 13B1 ou bromotrifluorométhane. 6, record 42, French, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CClF3 5, record 42, French, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
- Congelación y refrigeración
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- clorotrifluorometano
1, record 42, Spanish, clorotrifluorometano
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro, ininflamable, de olor etéreo. Tóxico por inhalación. Irritante. 1, record 42, Spanish, - clorotrifluorometano
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CClF3 2, record 42, Spanish, - clorotrifluorometano
Record 43 - internal organization data 2011-01-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- 2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile
1, record 43, English, 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- 2-(2-chlorobenzylidene)propanedinitrile 1, record 43, English, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29propanedinitrile
correct
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 1, record 43, English, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
see observation, obsolete
- 2-chlorobenzalmalononitrile 2, record 43, English, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct
- o-chlorobenzalmalononitrile 3, record 43, English, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, see observation
- OCBM 4, record 43, English, OCBM
correct, see observation
- OCBM 4, record 43, English, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 5, record 43, English, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
see observation, obsolete
- (o-chlorobenzal)malononitrile 2, record 43, English, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, see observation
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, record 43, English, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
see observation, obsolete
- 2-(2-chlorobenzylidene)malononitrile 1, record 43, English, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidene malonitrile 1, record 43, English, 2%2Dchlorobenzylidene%20malonitrile
correct
- (o-chlorobenzylidene)malononitrile 1, record 43, English, %28o%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct, see observation
- (ortho-chlorobenzylidene)malononitrile 1, record 43, English, %28ortho%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
see observation, obsolete
- o-chlorobenzylidene malononitrile 6, record 43, English, o%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, see observation
- ortho-chlorobenzylidene malononitrile 7, record 43, English, ortho%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, see observation
- o-chlorobenzylidenemalononitrile 8, record 43, English, o%2Dchlorobenzylidenemalononitrile
avoid
- o-chlorobenzyl-malononitrile 9, record 43, English, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
avoid
- 2-chlorobmn 10, record 43, English, 2%2Dchlorobmn
correct
- [2-chlorophenyl) methylene) propanedinitrile 10, record 43, English, %5B2%2Dchlorophenyl%29%20methylene%29%20propanedinitrile
correct
- CS 11, record 43, English, CS
correct
- CS gas 7, record 43, English, CS%20gas
correct
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrene 10, record 43, English, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyrene
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lacrimatory chemical warfare agent. 12, record 43, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 43, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 43, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 43, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H5ClN2 13, record 43, English, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record 43, Key term(s)
- beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- 2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile
1, record 43, French, 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- 2-(2-chlorobenzylidène)propanedinitrile 1, record 43, French, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, masculine noun
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 2, record 43, French, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- 2-chlorobenzalmalononitrile 1, record 43, French, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, masculine noun
- o-chlorobenzalmalononitrile 1, record 43, French, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, see observation, masculine noun
- OCBM 1, record 43, French, OCBM
correct, see observation, masculine noun
- OCBM 1, record 43, French, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 1, record 43, French, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- (o-chlorobenzal)malononitrile 1, record 43, French, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, record 43, French, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- 2-(2-chlorobenzylidène)malononitrile 1, record 43, French, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidène malonitrile 2, record 43, French, 2%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malonitrile
correct, masculine noun
- (o-chlorobenzylidène)malononitrile 1, record 43, French, %28o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- (ortho-chlorobenzylidène)malononitrile 1, record 43, French, %28ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
see observation, masculine noun, obsolete
- o-chlorobenzylidène malononitrile 3, record 43, French, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- ortho-chlorobenzylidène malononitrile 3, record 43, French, ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, see observation, masculine noun
- o-chlorobenzylidènemalonoritrile 4, record 43, French, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8nemalonoritrile
avoid, masculine noun
- o-chlorobenzyl-malononitrile 1, record 43, French, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
avoid, masculine noun
- 2-chlorobmn 1, record 43, French, 2%2Dchlorobmn
correct, masculine noun
- [2-chlorophényl)méthylène)propanedinitrile 1, record 43, French, %5B2%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, masculine noun
- CS 5, record 43, French, CS
correct, masculine noun
- gaz CS 6, record 43, French, gaz%20CS
correct, masculine noun
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrène 1, record 43, French, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- orthochlorobenzal malononitrile 7, record 43, French, orthochlorobenzal%20malononitrile
masculine noun, officially approved
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.] 8, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d'un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie (présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes. 9, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
OCBM : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H5ClN2 11, record 43, French, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record 43, Key term(s)
- bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- gas CS
1, record 43, Spanish, gas%20CS
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas. 1, record 43, Spanish, - gas%20CS
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H5ClN2 2, record 43, Spanish, - gas%20CS
Record 44 - internal organization data 2011-01-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Conditioning and Heating
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- chlorodifluoromethane
1, record 44, English, chlorodifluoromethane
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- CFC 22 2, record 44, English, CFC%2022
trademark
- difluorochloromethane 3, record 44, English, difluorochloromethane
correct
- difluoromonochloromethane 4, record 44, English, difluoromonochloromethane
correct
- F 22 2, record 44, English, F%2022
trademark
- FC 22 5, record 44, English, FC%2022
trademark
- Freon 22 6, record 44, English, Freon%2022
trademark
- Genetron 22 2, record 44, English, Genetron%2022
trademark
- HCFC 22 7, record 44, English, HCFC%2022
trademark
- monochlorodifluoromethane 8, record 44, English, monochlorodifluoromethane
correct
- R 22 2, record 44, English, R%2022
trademark
- monochlorodifluormethane 2, record 44, English, monochlorodifluormethane
- Refrigerant 22 9, record 44, English, Refrigerant%2022
trademark
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases(methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC 22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 10, record 44, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chlorodifluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, record 44, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Freon 22: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 12, record 44, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Algeon 22; Algofrene 22; Arcton 4; Daiflon 22; Dymel 22; Electro-CF 22; Eskimon 22; Flugene 22; Fluorocarbon-22; Forane 22; Frigen 22; Haltron 22; Isceon 22; Isotron 22; Khaladon 22; Propellant 22; Ucon 22; UN 1018. 12, record 44, English, - chlorodifluoromethane
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHClF2 12, record 44, English, - chlorodifluoromethane
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- chlorodifluorométhane
1, record 44, French, chlorodifluorom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- CFC 22 2, record 44, French, CFC%2022
trademark, masculine noun
- difluorochlorométhane 2, record 44, French, difluorochlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- difluoromonochlorométhane 2, record 44, French, difluoromonochlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- F 22 2, record 44, French, F%2022
trademark, masculine noun
- FC 22 3, record 44, French, FC%2022
trademark, masculine noun
- Fréon 22 4, record 44, French, Fr%C3%A9on%2022
trademark, masculine noun
- Génétron 22 2, record 44, French, G%C3%A9n%C3%A9tron%2022
trademark, masculine noun
- HCFC 22 2, record 44, French, HCFC%2022
trademark, masculine noun
- monochlorodifluorométhane 5, record 44, French, monochlorodifluorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- R 22 6, record 44, French, R%2022
trademark, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique utilisée comme fluide frigorigène que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 7, record 44, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chlorodifluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 44, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Fréon 22 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, record 44, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CHClF2 8, record 44, French, - chlorodifluorom%C3%A9thane
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-01-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- bromochloromethane
1, record 45, English, bromochloromethane
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- chlorobromomethane 2, record 45, English, chlorobromomethane
correct, see observation
- Halon 1011 3, record 45, English, Halon%201011
correct
- methylene chlorobromide 3, record 45, English, methylene%20chlorobromide
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A chemical product appearing in the form of a clear colorless to pale yellow liquid having a sweet, chloroform-like odour that is used as a chemical intermediate and as a fire extinguishing agent. 4, record 45, English, - bromochloromethane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bromochloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, record 45, English, - bromochloromethane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
chlorobromomethane: commercial name used by the US American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 5, record 45, English, - bromochloromethane
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2BrCl 4, record 45, English, - bromochloromethane
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- bromochlorométhane
1, record 45, French, bromochlorom%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- chlorobromométhane 2, record 45, French, chlorobromom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- Halon 1011 3, record 45, French, Halon%201011
correct, masculine noun
- chlorure bromure de méthylène 4, record 45, French, chlorure%20bromure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bromochlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, record 45, French, - bromochlorom%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
chlorobromométhane : nom commercial. 5, record 45, French, - bromochlorom%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2BrCl 5, record 45, French, - bromochlorom%C3%A9thane
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 45
Record 45, Main entry term, Spanish
- bromoclorometano
1, record 45, Spanish, bromoclorometano
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil transparente soluble en disolventes orgánicos. Sus vapores son irritantes. 1, record 45, Spanish, - bromoclorometano
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2BrCl 2, record 45, Spanish, - bromoclorometano
Record 46 - internal organization data 2010-02-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Paints and Varnishes (Industries)
- Hygiene and Health
Record 46, Main entry term, English
- Paint Strippers--Methylene Chloride/Dichloromethane Based
1, record 46, English, Paint%20Strippers%2D%2DMethylene%20Chloride%2FDichloromethane%20Based
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It’s Your Health" Series, September 12, 1995. 1, record 46, English, - Paint%20Strippers%2D%2DMethylene%20Chloride%2FDichloromethane%20Based
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Peintures et vernis (Industries)
- Hygiène et santé
Record 46, Main entry term, French
- Décapants pour peinture à base de chlorure de méthylène ou de diochlorométhane
1, record 46, French, D%C3%A9capants%20pour%20peinture%20%C3%A0%20base%20de%20chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ou%20de%20diochlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 12 septembre 1995. 1, record 46, French, - D%C3%A9capants%20pour%20peinture%20%C3%A0%20base%20de%20chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ou%20de%20diochlorom%C3%A9thane
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-10-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Chemical Elements and Compounds
Record 47, Main entry term, English
- also known as
1, record 47, English, also%20known%20as
correct
Record 47, Abbreviations, English
- AKA 2, record 47, English, AKA
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Solan (AKA Pentanoclor). 3, record 47, English, - also%20known%20as
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Dichloromethane, also known as methylene chloride, is a versatile solvent used in a wide range of industrial process applications. 4, record 47, English, - also%20known%20as
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Éléments et composés chimiques
Record 47, Main entry term, French
- appelé aussi
1, record 47, French, appel%C3%A9%20aussi
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- ou 2, record 47, French, ou
correct
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Bicarbonate de soude, appelé aussi bicarbonate alimentaire. 3, record 47, French, - appel%C3%A9%20aussi
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Le dichlorométhane, appelé aussi chlorure de méthylène, est un solvant universel utilisé dans une série de procédés industriels. 4, record 47, French, - appel%C3%A9%20aussi
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Solan (ou Pentanoclor). 2, record 47, French, - appel%C3%A9%20aussi
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-03-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Crop Protection
Record 48, Main entry term, English
- Re-evaluation of Methylene bis(thiocyanate)
1, record 48, English, Re%2Devaluation%20of%20Methylene%20bis%28thiocyanate%29
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, proposed acceptability for continuing registration, Ottawa, 2004. 1, record 48, English, - Re%2Devaluation%20of%20Methylene%20bis%28thiocyanate%29
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Protection des végétaux
Record 48, Main entry term, French
- Réévaluation du bis(thiocyanate) de méthylène
1, record 48, French, R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20bis%28thiocyanate%29%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, projet d'acceptabilité d'homologation continue, Ottawa, 2004. 1, record 48, French, - R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20bis%28thiocyanate%29%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-05-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chemistry
Record 49, Main entry term, English
- homo
1, record 49, English, homo
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Affix used to denote a ring expansion by inclusion of a methylene group into a ring-sector. 1, record 49, English, - homo
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Chimie
Record 49, Main entry term, French
- homo
1, record 49, French, homo
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Affixe utilisé pour désigner une extension de cycle par l'inclusion d'un groupe méthylène dans une section de cycle. 1, record 49, French, - homo
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-03-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chemistry
Record 50, Main entry term, English
- methylene
1, record 50, English, methylene
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical radical of the hydrocarbons (CH2). 2, record 50, English, - methylene
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Unknown in the free state, but occurring in many compounds, as "methylene hydrate", etc. 2, record 50, English, - methylene
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "carbene"(q. v.), a generic term as compared with "methylene. " 3, record 50, English, - methylene
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chimie
Record 50, Main entry term, French
- méthylène
1, record 50, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Radical bivalent CH2 dérivé du méthane. 2, record 50, French, - m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Chlorure de méthylène. 2, record 50, French, - m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Aussi employé couramment pour désigner l'alcool méthylique. 3, record 50, French, - m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «carbène» (voir cette autre fiche), qui est un générique par rapport à «méthylène», comme l'illustre l'exemple qui suit. 3, record 50, French, - m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
carbène : Intermédiaire de réaction de formule H2C. [Par] exemple le méthylène, ou les dihalocarbènes, qui interviennent dans certaines synthèses. 4, record 50, French, - m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 50, Main entry term, Spanish
- metileno
1, record 50, Spanish, metileno
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-03-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 51, Main entry term, English
- stability test
1, record 51, English, stability%20test
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- methylene blue test 2, record 51, English, methylene%20blue%20test
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A test for biologically treated sewage in which methylene blue is added to a sample of the effluent. The time taken to decolorize the dye in the absence of air is a measure of the stability of the effluent. 1, record 51, English, - stability%20test
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
stability test: term and definition standardized by ISO. 3, record 51, English, - stability%20test
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Record 51, Main entry term, French
- test de stabilité
1, record 51, French, test%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- essai de stabilité 1, record 51, French, essai%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- test au bleu de méthylène 1, record 51, French, test%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Essai destiné aux eaux usées épurées biologiquement qui consiste à ajouter du bleu de méthylène à un échantillon d'effluent. Le temps nécessaire à la disparition de la coloration en l'absence d'air correspond à la mesure de la stabilité de l'effluent. 1, record 51, French, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
test de stabilité; essai de stabilité : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 51, French, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 51, Main entry term, Spanish
- prueba de azul de metileno
1, record 51, Spanish, prueba%20de%20azul%20de%20metileno
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-11-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- 1, 1’-[disulfanediylbis(methylene) ]dibenzene
1, record 52, English, 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Bdisulfanediylbis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- dibenzyl disulfide 2, record 52, English, dibenzyl%20disulfide
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1, 1’-[disulfanediylbis(methylene) ]dibenzene : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 52, English, - 1%2C%201%26rsquo%3B%2D%5Bdisulfanediylbis%28methylene%29%20%5Ddibenzene
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- 1,1'-[(disulfanediylbis(méthylène)]dibenzène
1, record 52, French, 1%2C1%27%2D%5B%28disulfanediylbis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- disulfure de dibenzyle 2, record 52, French, disulfure%20de%20dibenzyle
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1,1'-[(disulfanediylbis(méthylène)]dibenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 52, French, - 1%2C1%27%2D%5B%28disulfanediylbis%28m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%5Ddibenz%C3%A8ne
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-08-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemistry
Record 53, Main entry term, English
- carbene
1, record 53, English, carbene
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
carbene: Generic name for the species H2C: and substitution derivatives thereof, containing an electrically neutral bivalent carbon atom with two nonbonding electrons. 2, record 53, English, - carbene
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The nonbonding electrons may have antiparallel spins (singlet state) or parallel spins (triplet state). 2, record 53, English, - carbene
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
carbenes: The electrically neutral species H2C: and its derivatives, in which the carbon is covalently bonded to two univalent groups of any kind or a divalent group and bears two nonbonding electrons, which may be spin-paired (singlet state) or spin-non-paired (triplet state). 3, record 53, English, - carbene
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In systematic name formation, carbene is the name of the parent hydride :CH2; hence, the name dichlorocarbene for :CCl2. However, names for acyclic and cyclic hydrocarbons containing one or more divalent carbon atoms are derived from the name of the corresponding all-[lambda subscript 4]-hydrocarbon using the suffix -ylidene. 3, record 53, English, - carbene
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Use of the alternative name "methylene" [q. v. ] as a generic term is not recommended. 2, record 53, English, - carbene
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chimie
Record 53, Main entry term, French
- carbène
1, record 53, French, carb%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Espèce électriquement neutre H2C: et ses dérivés dans lesquels le carbone est lié de manière covalente à deux groupes monovalents de nature quelconque ou à un groupe divalent et porte deux électrons non liants, les spins de ceux-ci pouvant être appariés (état singulet) ou non appariés (état triplet). 2, record 53, French, - carb%C3%A8ne
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans la construction systématique des noms, carbène est le nom de l'hydrure fondamental :CH2 et, par suite, :CCl2 est dénommé dichlorocarbène. Toutefois, les noms des hydrocarbures acycliques et cycliques qui comportent un ou plusieurs atomes de carbone divalents sont dérivés des noms des hydrocarbures à carbones tétravalents correspondants en utilisant le suffixe -ylidène. Par exemple : CH2=CHCH: prop-2-én-1-ylidène, CH2=C:, éthénylidène; [...] Les sous-classes des carbènes comprennent les acylcarbènes RC(=O)CR, les imidoylcarbènes RC(=NR)CR et les vinylcarbènes. 2, record 53, French, - carb%C3%A8ne
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme spécifique «méthylène» (voir cette autre fiche). 3, record 53, French, - carb%C3%A8ne
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-06-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 54, Main entry term, English
- isocyanate group
1, record 54, English, isocyanate%20group
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
adhesion promoters: Products used to treat the smooth fiber-face of closely constructed base fabric to provide a chemical bonding site for subsequent coating ... Products containing the isocyanate group are the most widely used promoters. 2, record 54, English, - isocyanate%20group
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Isocyanates : Chemicals used in polyurethane foam production. Isocyanates contain the isocyanate group-NCO. The majority of polyurethanes are produced from the two isocyanates, toluene diisocyanate(TDI) and methylene diphenyl diisocyanate(MDI). 3, record 54, English, - isocyanate%20group
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 54, Main entry term, French
- groupe isocyanate
1, record 54, French, groupe%20isocyanate
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-09-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Parasitoses
Record 55, Main entry term, English
- Romanovsky stain
1, record 55, English, Romanovsky%20stain
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Romanovsky’s stain method 2, record 55, English, Romanovsky%26rsquo%3Bs%20stain%20method
correct
- Romanowsky’s stain method 2, record 55, English, Romanowsky%26rsquo%3Bs%20stain%20method
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mixture of eosin, methylene blue and methylene azure which stains differentially the various elements of malaria parasites. 1, record 55, English, - Romanovsky%20stain
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Parasitoses
Record 55, Main entry term, French
- colorant de Romanovsky
1, record 55, French, colorant%20de%20Romanovsky
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'éosine, de bleu de méthylène et d'azur de méthylène, qui colore différemment les divers éléments des parasites du paludisme. 1, record 55, French, - colorant%20de%20Romanovsky
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-10-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 56, Main entry term, English
- caustic extraction
1, record 56, English, caustic%20extraction
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Product Oil Solution Extraction. Caustic extraction and solvent separation have been used to separate Albany products into neutral, acid and insoluble fractions.... The separation was made by reacting the wood-derived product with excess aqueous 5% NaOH. The solution was then extracted with methylene chloride. The solvent was stripped from the organic layer to yield the neutral fraction. The aqueous phase was then reacidified with dilute HC1 and re-extracted with methylene chloride. The solvent was stripped from the organic phase to yield the acid fraction. The insolubles were filtered from the aqueous phase and dried. This particular scheme of extraction and separation was selected after several alternate techniques failed to provide adequate phase separation. 1, record 56, English, - caustic%20extraction
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 56, Main entry term, French
- extraction alcaline
1, record 56, French, extraction%20alcaline
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Séparation d'un produit (par exemple d'origine biologique) en plusieurs fractions, par l'entremise d'une substance caustique telle que l'hydroxyde de sodium. 2, record 56, French, - extraction%20alcaline
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'extraction alcaline de l'écorce contient un mélange complexe de produits chimiques organiques qui peuvent être classés en 4 types généraux : extraction/NaOH 1) Fraction de cires 2) Fraction phénolique fusible : complètement fusible en-dessous de 160°C 3) Fraction phénolique non fusible : température de décomposition 275°C à 300°C 4) Fraction phénolique acide soluble : tannins et un peu d'hydrates de carbone. 1, record 56, French, - extraction%20alcaline
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1992-03-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 57, Main entry term, English
- outwash aquifer 1, record 57, English, outwash%20aquifer
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In the survey of the landfill, high methylene chloride concentrations were detected in the outwash aquifer. 1, record 57, English, - outwash%20aquifer
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 57, Main entry term, French
- aquifère de délavage
1, record 57, French, aquif%C3%A8re%20de%20d%C3%A9lavage
proposal, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-06-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Climate Change
Record 58, Main entry term, English
- stratospheric water vapor
1, record 58, English, stratospheric%20water%20vapor
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- stratospheric water vapour 2, record 58, English, stratospheric%20water%20vapour
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate(PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor : Stratospheric water vapor results from the oxidation of methane. 1, record 58, English, - stratospheric%20water%20vapor
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Changements climatiques
Record 58, Main entry term, French
- vapeur d'eau stratosphérique
1, record 58, French, vapeur%20d%27eau%20stratosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En cette saison l'atmosphère se refroidit par rayonnement de telle sorte que la température de la stratosphère atteint les minima terrestres les plus faibles: environ - 100 ° C. A ces températures, la vapeur d'eau stratosphérique se transforme en cristaux de glace formant des nuages qui restent en suspension dans l'atmosphère pendant tout l'hiver austral. 2, record 58, French, - vapeur%20d%27eau%20stratosph%C3%A9rique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La vapeur d'eau dans la stratosphère est considérée comme un gaz à effet de serre potentiel. 3, record 58, French, - vapeur%20d%27eau%20stratosph%C3%A9rique
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-06-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Record 59, Main entry term, English
- potential greenhouse gas
1, record 59, English, potential%20greenhouse%20gas
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Other gases of potential significance. Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate(PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor. 1, record 59, English, - potential%20greenhouse%20gas
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Record 59, Main entry term, French
- gaz à effet de serre probable
1, record 59, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20probable
proposal, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- gaz à effet de serre théorique 1, record 59, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20th%C3%A9orique
proposal, masculine noun
- gaz à potentiel d'effet de serre 1, record 59, French, gaz%20%C3%A0%20potentiel%20d%27effet%20de%20serre
proposal, masculine noun
- gaz à effet de serre potentiel 1, record 59, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20potentiel
proposal, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Gaz atmosphériques dont l'effet de serre a été démontré en théorie mais dont l'importance réelle, dans le bilan radiatif, n'a jamais été établie avec certitude. 1, record 59, French, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20probable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans cette catégorie de gaz, on peut ranger les gaz dont les quantités en présence ont peu d'impact sur le bilan radiatif, ceux qui sont éliminés par des puits troposphériques avant d'exercer un effet radiatif, etc. 1, record 59, French, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20probable
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-05-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 60, Main entry term, English
- methylene blue sensitized dichromated gelatin
1, record 60, English, methylene%20blue%20sensitized%20dichromated%20gelatin
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Infographie
Record 60, Main entry term, French
- gélatine dichromatée sensibilisée au bleu de méthylène
1, record 60, French, g%C3%A9latine%20dichromat%C3%A9e%20sensibilis%C3%A9e%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1991-05-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 61, Main entry term, English
- methylene blue sensitized cichromated gelatin hologram
1, record 61, English, methylene%20blue%20sensitized%20cichromated%20gelatin%20hologram
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- MBDCG hologram 1, record 61, English, MBDCG%20hologram
correct
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Infographie
Record 61, Main entry term, French
- hologramme à la gélatine dichromatée sensibilisée au bleu de méthylène
1, record 61, French, hologramme%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine%20dichromat%C3%A9e%20sensibilis%C3%A9e%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-05-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 62, Main entry term, English
- methylene blue sensitized gelatin
1, record 62, English, methylene%20blue%20sensitized%20gelatin
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Infographie
Record 62, Main entry term, French
- gélatine sensibilisée au bleu de méthylène
1, record 62, French, g%C3%A9latine%20sensibilis%C3%A9e%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- GSBM 1, record 62, French, GSBM
correct
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-12-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Nuclear Medicine
Record 63, Main entry term, English
- bone tracer 1, record 63, English, bone%20tracer
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- osteotropic tracer 2, record 63, English, osteotropic%20tracer
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... The utilization of a bone tracer(Tc-99m methylene diphosphonate MDP) which diffuses well in the extracellular space before fixing itself on bone, allows to explore the vascular network, the interstitial tissue medium and lastly the metabolic activity of the bone. 1, record 63, English, - bone%20tracer
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Os et articulations
- Médecine nucléaire
Record 63, Main entry term, French
- traceur ostéotrope
1, record 63, French, traceur%20ost%C3%A9otrope
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les premières explorations radio-isotopiques de la main algodystrophique datent [des années 70] : scintigraphie osseuse ou enregistrement dynamique de la fixation d'un traceur ostéotrope. 1, record 63, French, - traceur%20ost%C3%A9otrope
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1987-05-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Pharmacology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 64, Main entry term, English
- Wright stain
1, record 64, English, Wright%20stain
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A mixture of eosin and methylene blue in absolute methanol. It is a variant of the Romanowsky stain and is the most commonly used stain for blood films and bone marrow aspirates. It is also used for staining certain microorganisms, such as malarial parasites. 1, record 64, English, - Wright%20stain
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 64, Main entry term, French
- colorant de Wright
1, record 64, French, colorant%20de%20Wright
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Réactifs nécessaires à la coloration de Wright : Colorant de Wright (éosine - bleu de méthyline) Merck; Tampon à pH 7,2 (Titrisol Merck : no. 9879). 1, record 64, French, - colorant%20de%20Wright
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1985-12-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Micrographics
Record 65, Main entry term, English
- methylene blue method
1, record 65, English, methylene%20blue%20method
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
a method of testing the archival permanence of processed microimages. 1, record 65, English, - methylene%20blue%20method
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Micrographie
Record 65, Main entry term, French
- méthode au bleu de methylène
1, record 65, French, m%C3%A9thode%20au%20bleu%20de%20methyl%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- essai par réduction en sulfure 1, record 65, French, essai%20par%20r%C3%A9duction%20en%20sulfure
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procédé de vérification de la qualité archives des micro-images. 1, record 65, French, - m%C3%A9thode%20au%20bleu%20de%20methyl%C3%A8ne
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1985-09-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 66, Main entry term, English
- reductase test
1, record 66, English, reductase%20test
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
reductase. An enzyme... which has the power of reducing or decolorizing methylene blue. 2, record 66, English, - reductase%20test
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Reduction tests with methylene blue or resazurin, are used to check the bacteriological quality and to grade raw milk. 3, record 66, English, - reductase%20test
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 66, Main entry term, French
- épreuve à la réductase
1, record 66, French, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ductase
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[La] réductase [est un] système enzymatique mis en évidence chez la plupart des bactéries au moyen de colorants indicateurs d'oxydoréduction. Le développement microbien conduit à une diminution du potentiel redox du milieu. Les bactéries lactiques possèdent une réductase. Les colorants utilisés pour l'épreuve dite de «la réductase» sont le bleu de méthylène [et] la résazurine [...] 2, record 66, French, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ductase
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1985-07-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 67, Main entry term, English
- eosinate of methylene blue
1, record 67, English, eosinate%20of%20methylene%20blue
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Biochimie
Record 67, Main entry term, French
- éosinate de bleu de méthylène 1, record 67, French, %C3%A9osinate%20de%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1975-03-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Record 68, Main entry term, English
- coupler 1, record 68, English, coupler
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
because of their ability to undergo these condensations(oxidative condensation of certain developing agents), the compounds that comprise active methylene or methine groups are called couplers. 1, record 68, English, - coupler
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Record 68, Main entry term, French
- formateur 1, record 68, French, formateur
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- copulant 1, record 68, French, copulant
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(...) on développe une image latente à l'aide d'une dialcoyl-p-diamine asymétrique, en présence d'un phénol ou d'un composé ayant un groupe méthylène réactif CH2. Le phénol (ou composé) est le formateur ou copulant. 1, record 68, French, - formateur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: