TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METIER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- métier
1, record 1, English, m%C3%A9tier
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- metier 2, record 1, English, metier
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a group of fishing operations targeting a similar (assemblage of) species, using similar gear, during the same period of the year and/or within the same area and which are characterized by a similar exploitation pattern ... 2, record 1, English, - m%C3%A9tier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By aggregating [the] fishing activity into these homogenous fishing units, it is possible to reflect the true nature of a fishery ... 2, record 1, English, - m%C3%A9tier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- métier
1, record 1, French, m%C3%A9tier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité pratiquée par une unité de pêche et définie, au minimum, par une combinaison entre engin de pêche, espèce cible et zone d'activité. 1, record 1, French, - m%C3%A9tier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À chaque métier doit en principe correspondre un diagramme d'exploitation caractéristique par espèce. Plusieurs métiers peuvent être pratiqués par un même bateau. 1, record 1, French, - m%C3%A9tier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- sequence of trades 1, record 2, English, sequence%20of%20trades
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In building construction, the usual order in which each group of skilled construction workers carries out its work. 2, record 2, English, - sequence%20of%20trades
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See record "construction trade/corps de métier. " 2, record 2, English, - sequence%20of%20trades
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- ordre de succession des corps d'état
1, record 2, French, ordre%20de%20succession%20des%20corps%20d%27%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- succession des corps d'état 1, record 2, French, succession%20des%20corps%20d%27%C3%A9tat
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
fig. 7 [...] recherche de l'ordre de succession des travaux des divers corps d'état. 1, record 2, French, - ordre%20de%20succession%20des%20corps%20d%27%C3%A9tat
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Fig. 8 [...] recherche d'une meilleure succession des corps d'état pour des travaux de finitions. 1, record 2, French, - ordre%20de%20succession%20des%20corps%20d%27%C3%A9tat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «corps de métier / construction trade». 2, record 2, French, - ordre%20de%20succession%20des%20corps%20d%27%C3%A9tat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Record 3, Main entry term, English
- millwright 1, record 3, English, millwright
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personnel AC ISCO 69 208.-Repairs and maintains installed machinery, plumbing and mechanical structures of an industrial or other establishment : performs tasks similar to those of Machinery mechanic... but specializes in repairing and maintaining mechanical installations in an establishment. May also install and repair electrical equipment, wiring and fixtures, make and repair wooden structures, and paint walls, floors or woodwork. métier-atelier. 2, record 3, English, - millwright
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Official title no. 8584-122 of the Canadian Classification of Occupations. 3, record 3, English, - millwright
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Record 3, Main entry term, French
- mécanicien d'entretien d'établissement 1, record 3, French, m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27%C3%A9tablissement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mécanicien en machinerie 1, record 3, French, m%C3%A9canicien%20en%20machinerie
- ajusteur-monteur de machinerie 1, record 3, French, ajusteur%2Dmonteur%20de%20machinerie
- ajusteur 1, record 3, French, ajusteur
- mécanicien de machines 1, record 3, French, m%C3%A9canicien%20de%20machines
- mécanicien d'entretien 2, record 3, French, m%C3%A9canicien%20d%27entretien
- mécanicien-monteur 3, record 3, French, m%C3%A9canicien%2Dmonteur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ICTP 69 250 -Répare et entretient les machines, les installations de plomberie et les appareils mécaniques dans un établissement industriel ou autres: s'acquitte de tâches semblables à celles qu'accomplit le mécanicien de machines, en général, mais est spécialisé dans la réparation et l'entretien [...] des installations mécaniques dans un établissement. Peut également installer et réparer les appareils câbles et accessoires électriques, fabriquer et réparer des agencements en bois, et peindre les murs, les planchers et les boiseries. Syn.: mécanicien en machinerie CZAA 1-74 4. ajusteur-monteur de machinerie, ajusteur (BTOT, 147); mécanicien d'entretien d'établissement, mécanicien de machines (ICTP, 8-49.70); ajusteur-monteur, installateur de machines (ICTP, 8-49-90 - machinery fitters, machine assemblers); monteur de machinerie (Rég. du St-L., Procès-verbaux); août 1974. 1, record 3, French, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27%C3%A9tablissement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mécanicien-monteur. Appellation officielle n° 8584-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, record 3, French, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27%C3%A9tablissement
Record 3, Key term(s)
- mécanicien d'outillage
- mécanicien ajusteur
- ajusteur-mécanique
- ajusteur-monteur-mécanicien
- monteur-ajusteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 4, Main entry term, English
- carpet maker 1, record 4, English, carpet%20maker
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute à la main des tapis sur métier, des tapisseries. 2, record 4, English, - carpet%20maker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 4, Main entry term, French
- tapissier
1, record 4, French, tapissier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 5, Main entry term, English
- hoisting equipment rigger 1, record 5, English, hoisting%20equipment%20rigger
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
métier. 1, record 5, English, - hoisting%20equipment%20rigger
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 5, Main entry term, French
- monteur d'appareils de levage 1, record 5, French, monteur%20d%27appareils%20de%20levage
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ICTP, 8-73.10; fév. 1971. 1, record 5, French, - monteur%20d%27appareils%20de%20levage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 6, Main entry term, English
- structure arc welder 1, record 6, English, structure%20arc%20welder
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 6, Main entry term, French
- soudeur à l'arc de charpentes 1, record 6, French, soudeur%20%C3%A0%20l%27arc%20de%20charpentes
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
T-253-5, conv. coll. Fraternité des trav. de l'entretien de la voie; mars 1972. 1, record 6, French, - soudeur%20%C3%A0%20l%27arc%20de%20charpentes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
- derrick operator 1, record 7, English, derrick%20operator
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(métier) ;(T-253-5, conv. coll., Fraternité des trav. de l'entretien de la voie) ;mars 1972. 1, record 7, English, - derrick%20operator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 7, Main entry term, French
- conducteur de grue de chevalement 1, record 7, French, conducteur%20de%20grue%20de%20chevalement
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 8, Main entry term, English
- fitter machinist 1, record 8, English, fitter%20machinist
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- ajusteur-mécanicien 1, record 8, French, ajusteur%2Dm%C3%A9canicien
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ICTP, 7-50.10; DMAE, p. 170; fév. 1971. 1, record 8, French, - ajusteur%2Dm%C3%A9canicien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 9, Main entry term, English
- home craft 1, record 9, English, home%20craft
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
craftsman : ouvrier de métier; artisan 1, record 9, English, - home%20craft
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 9, Main entry term, French
- travail artisanal à domicile 1, record 9, French, travail%20artisanal%20%C3%A0%20domicile
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
seconuterb 90 p. 6 1, record 9, French, - travail%20artisanal%20%C3%A0%20domicile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: