TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METIS NATION [27 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- Métis Nation British Columbia
1, record 1, English, M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MNBC 2, record 1, English, MNBC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Métis Provincial Council of British Columbia 3, record 1, English, M%C3%A9tis%20Provincial%20Council%20of%20British%20Columbia
former designation, correct
- MPCBC 4, record 1, English, MPCBC
former designation, correct
- MPCBC 4, record 1, English, MPCBC
- Pacific Métis Federation 5, record 1, English, Pacific%20M%C3%A9tis%20Federation
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Métis Nation British Columbia(MNBC) ] represents thirty-nine(39) Métis Chartered Communities in British Columbia. MNBC' s mandate is to develop and enhance opportunities for Métis communities by implementing culturally relevant social and economic programs and services. 4, record 1, English, - M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- Métis Nation British Columbia
1, record 1, French, M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MNBC 2, record 1, French, MNBC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Métis Provincial Council of British Columbia 3, record 1, French, M%C3%A9tis%20Provincial%20Council%20of%20British%20Columbia
former designation, correct, masculine noun
- MPCBC 4, record 1, French, MPCBC
former designation, correct, masculine noun
- MPCBC 4, record 1, French, MPCBC
- Pacific Métis Federation 5, record 1, French, Pacific%20M%C3%A9tis%20Federation
former designation, correct, feminine noun
- Nation métisse de la Colombie-Britannique 6, record 1, French, Nation%20m%C3%A9tisse%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
unofficial, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nation métisse de la Colombie-Britannique : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 7, record 1, French, - M%C3%A9tis%20Nation%20British%20Columbia
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- NunatuKavut Community Council
1, record 2, English, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NCC 1, record 2, English, NCC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Labrador Metis Nation 2, record 2, English, Labrador%20Metis%20Nation
former designation, correct
- LMN 2, record 2, English, LMN
former designation, correct
- LMN 2, record 2, English, LMN
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The NunatuKavut Community Council(NCC) is the representative Indigenous organization for approximately 6, 000 Inuit of south and central Labrador. In 1991, the NCC, formerly known as the Labrador Metis Nation(LMN), filed a land claim with the Federal Government covering a significant portion of Labrador. 2, record 2, English, - NunatuKavut%20Community%20Council
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- NunatuKavut Community Council
1, record 2, French, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Record 2, Abbreviations, French
- NCC 1, record 2, French, NCC
correct
Record 2, Synonyms, French
- Labrador Metis Nation 2, record 2, French, Labrador%20Metis%20Nation
former designation, correct
- LMN 2, record 2, French, LMN
former designation, correct
- LMN 2, record 2, French, LMN
- Conseil communautaire NunatuKavut 3, record 2, French, Conseil%20communautaire%20NunatuKavut
proposal, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil communautaire NunatuKavut : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 2, French, - NunatuKavut%20Community%20Council
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Record 3, Main entry term, English
- Métis Nation-Saskatchewan
1, record 3, English, M%C3%A9tis%20Nation%2DSaskatchewan
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MN-S 1, record 3, English, MN%2DS
correct
Record 3, Synonyms, English
- Association of Métis and Non-Status Indians of Saskatchewan 2, record 3, English, Association%20of%20M%C3%A9tis%20and%20Non%2DStatus%20Indians%20of%20Saskatchewan
former designation, correct
- Métis Society of Saskatchewan 2, record 3, English, M%C3%A9tis%20Society%20of%20Saskatchewan
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Métis Nation–Saskatchewan(MN-S)represents the province's Métis citizens. The Métis Nation Legislative Assembly is the governing authority of the Métis Nation–Saskatchewan(MN-S) and hasthe authority to enact legislation, regulation, rules and resolutions governing the affairs and conduct of the Métis in Saskatchewan. 3, record 3, English, - M%C3%A9tis%20Nation%2DSaskatchewan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Métis Nation-Saskatchewan
1, record 3, French, M%C3%A9tis%20Nation%2DSaskatchewan
correct
Record 3, Abbreviations, French
- MN-S 1, record 3, French, MN%2DS
correct
Record 3, Synonyms, French
- Association of Métis and Non-Status Indians of Saskatchewan 2, record 3, French, Association%20of%20M%C3%A9tis%20and%20Non%2DStatus%20Indians%20of%20Saskatchewan
former designation, correct
- Métis Society of Saskatchewan 2, record 3, French, M%C3%A9tis%20Society%20of%20Saskatchewan
former designation, correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Record 4, Main entry term, English
- Otipemisiwak Métis Government
1, record 4, English, Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Métis Nation of Alberta 1, record 4, English, M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Alberta
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1928, Alberta Métis began organizing to advance Métis self-determination and self-government in the province, leading to the creation of the Métis Nation of Alberta. In November 2022, Métis Citizens overwhelmingly ratified a constitution to establish the Otipemisiwak Métis Government. 1, record 4, English, - Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Otipemisiwak Métis Government
1, record 4, French, Otipemisiwak%20M%C3%A9tis%20Government
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Métis Nation of Alberta 1, record 4, French, M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Alberta
former designation, correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 5, Main entry term, English
- Northwest Territories Métis Nation
1, record 5, English, Northwest%20Territories%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NWTMN 1, record 5, English, NWTMN
correct
Record 5, Synonyms, English
- NWT Métis Nation 1, record 5, English, NWT%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 5, Main entry term, French
- Northwest Territories Métis Nation
1, record 5, French, Northwest%20Territories%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
Record 5, Abbreviations, French
- NWTMN 1, record 5, French, NWTMN
correct
Record 5, Synonyms, French
- NWT Métis Nation 1, record 5, French, NWT%20M%C3%A9tis%20Nation
correct
- Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest 2, record 5, French, Nation%20m%C3%A9tisse%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
proposal, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 5, French, - Northwest%20Territories%20M%C3%A9tis%20Nation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 6, Main entry term, English
- Métis
1, record 6, English, M%C3%A9tis
correct, noun, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Metis 1, record 6, English, Metis
correct, noun, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a person who has mixed First Nations and European ancestry and who self-identifies as Métis. 1, record 6, English, - M%C3%A9tis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Métis self-identification is often controversial, and not all people who identify as Métis are necessarily accepted as members of the Métis Nation. 1, record 6, English, - M%C3%A9tis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Many people and groups, particularly in the West and the North, have dropped the accent from Métis. Both spellings are acceptable in English; however, it is always best to ask which spelling the people and groups prefer. 1, record 6, English, - M%C3%A9tis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Métis
1, record 6, French, M%C3%A9tis
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Métisse 1, record 6, French, M%C3%A9tisse
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne ayant une ascendance européenne et de Premières Nations mixte et qui s'identifie comme Métis ou Métisse. 1, record 6, French, - M%C3%A9tis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'auto-identification en tant que Métis ou Métisse est souvent controversée, et les personnes qui s'identifient comme étant Métis ou Métisses ne sont pas toutes nécessairement acceptées comme membres de la Nation Métis. 1, record 6, French, - M%C3%A9tis
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Métis
1, record 6, Spanish, M%C3%A9tis
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los Métis son personas de ascendencia mixta europea e indígena, y uno de los tres pueblos aborígenes reconocidos en Canadá. Históricamente se originan en las uniones entre las mujeres indígenas, sobre todo de las primeras naciones cree, ojibwai y saulteaux, con los colonizadores británicos y franco-canadienses. 1, record 6, Spanish, - M%C3%A9tis
Record 7 - internal organization data 2023-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
Record 7, Main entry term, English
- Canada-Métis Nation Accord
1, record 7, English, Canada%2DM%C3%A9tis%20Nation%20Accord
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 2017, the Government of Canada and the Métis Nation signed the Canada-Métis Nation Accord. In this agreement, both parties agreed to work together on advancing joint policy objectives and making real progress to improve socioeconomic outcomes for Métis Peoples. 2, record 7, English, - Canada%2DM%C3%A9tis%20Nation%20Accord
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
Record 7, Main entry term, French
- Accord Canada-Nation métisse
1, record 7, French, Accord%20Canada%2DNation%20m%C3%A9tisse
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 2017, la nation métisse et le gouvernement fédéral ont conclu l'Accord Canada-Nation métisse établissant une relation bilatérale permanente conforme à la reconnaissance constitutionnelle de la nation métisse comme partenaire fondateur de la Confédération. 2, record 7, French, - Accord%20Canada%2DNation%20m%C3%A9tisse
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pueblos indígenas
Record 7, Main entry term, Spanish
- Acuerdo Canadá-Nación Métis
1, record 7, Spanish, Acuerdo%20Canad%C3%A1%2DNaci%C3%B3n%20M%C3%A9tis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Indigenous Peoples (General)
Record 8, Main entry term, English
- Métis Nation
1, record 8, English, M%C3%A9tis%20Nation
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Métis Nation is represented at the national and international levels by the Métis National Council, which receives its mandate and direction from its Governing Members, the democratically elected governments of the Métis Nation within Saskatchewan, Alberta, Ontario, and British Columbia. 2, record 8, English, - M%C3%A9tis%20Nation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Métis Nation
1, record 8, French, M%C3%A9tis%20Nation
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Nation des Métis 2, record 8, French, Nation%20des%20M%C3%A9tis
unofficial, see observation, feminine noun, Canada
- Nation métisse 3, record 8, French, Nation%20m%C3%A9tisse
unofficial, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Métis Nation : Cette appellation n'a pas d'équivalent officiel en français. 4, record 8, French, - M%C3%A9tis%20Nation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nation des Métis; Nation métisse : traductions non officielles données à titre d'information seulement. Bien que ces appellations sont assez courantes et respectent les règles de la langue française, dans l'esprit de la réconciliation et de l'inclusion, il est recommandé d'employer les termes que la communauté concernée utilise. 4, record 8, French, - M%C3%A9tis%20Nation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-11-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 9, Main entry term, English
- Métis
1, record 9, English, M%C3%A9tis
correct, see observation, plural noun, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Metis 2, record 9, English, Metis
correct, see observation, plural noun, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous People whose members are of mixed First Nations and European ancestry, are united by a common origin, history and culture, and are generally accepted by the Métis Nation. 2, record 9, English, - M%C3%A9tis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Métis are one of the three legally recognized Indigenous Peoples in Canada and are rights holders under section 35 of the Constitution Act, 1982. 2, record 9, English, - M%C3%A9tis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Many people and groups, particularly in the West and the North, have dropped the accent from Métis. Both spellings are acceptable in English; however, it is always best to ask which spelling the people and groups prefer. 2, record 9, English, - M%C3%A9tis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Métis
1, record 9, French, M%C3%A9tis
correct, plural masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, peuple autochtone dont les membres sont d'ascendance européenne et de Premières Nations mixte, sont unis par une origine, une histoire et une culture communes, et sont généralement acceptés par la Nation Métis. 2, record 9, French, - M%C3%A9tis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les Métis sont l'un des trois peuples autochtones légalement reconnus au Canada et sont titulaires de droits en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. 2, record 9, French, - M%C3%A9tis
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- métis
1, record 9, Spanish, m%C3%A9tis
see observation, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grupo indígena canadiense [...] constituido por personas de ascendencia indígena y europea [cuya] cultura deriva de influencias europeas mezcladas con culturas como la Cree y Objibway. 1, record 9, Spanish, - m%C3%A9tis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En español, los gentilicios no llevan mayúscula. 2, record 9, Spanish, - m%C3%A9tis
Record 10 - internal organization data 2022-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- unsurrendered territory
1, record 10, English, unsurrendered%20territory
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Association in Canada offices are located on the unceded, unsurrendered territory of the Anishinabe Algonquin Nation. We believe that social justice in Canada and globally depends on reconciliation with all Indigenous peoples, including the First Nations, Métis, and Inuit peoples, who are the original guardians of the land we are grateful to be sharing. 2, record 10, English, - unsurrendered%20territory
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- territoire non abandonné
1, record 10, French, territoire%20non%20abandonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de Coopération Canada sont situés sur le territoire non cédé et non abandonné de la Nation algonquine Anishinabe (Ottawa selon la dénomination coloniale). Nous croyons que la justice sociale au Canada et dans le monde dépend de la réconciliation avec tous les peuples autochtones, y compris les Premières Nations, les Métis et les Inuits, qui sont les gardiens originaux de la terre que nous sommes heureux et heureuses de partager. 2, record 10, French, - territoire%20non%20abandonn%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-06-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 11, Main entry term, English
- Dehcho First Nations
1, record 11, English, Dehcho%20First%20Nations
correct, plural, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, English
- DFN 2, record 11, English, DFN
correct, plural, Northwest Territories
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Dehcho First Nations represents 10 First Nations and two Métis Locals. The primary objective of the DFN is to regain independence as a self-governing nation of people based on values, customs and traditions. 2, record 11, English, - Dehcho%20First%20Nations
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big." In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. … The Dehcho First Nations has transitioned to the single word spelling ... 3, record 11, English, - Dehcho%20First%20Nations
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 11, Main entry term, French
- Premières Nations du Dehcho
1, record 11, French, Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Dehcho
correct, feminine noun, plural, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, French
- PND 1, record 11, French, PND
correct, feminine noun, plural, Northwest Territories
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les Premières Nations du Dehcho (PND) représentent dix peuples des Premières Nations et deux associations Métis. Le principal objectif des PND est de retrouver leur indépendance et de placer leurs valeurs, coutumes et traditions au centre de leur autonomie. 1, record 11, French, - Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Dehcho
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 12, Main entry term, English
- Métis homeland
1, record 12, English, M%C3%A9tis%20homeland
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Métis Nation homeland 2, record 12, English, M%C3%A9tis%20Nation%20%20homeland
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Rupert’s Land territory included all or parts of present-day Northwest-Nunavut Territory, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and British Columbia, and became known to the Métis as the "Métis homeland." 3, record 12, English, - M%C3%A9tis%20homeland
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 12, Main entry term, French
- patrie métisse
1, record 12, French, patrie%20m%C3%A9tisse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- foyer national métis 2, record 12, French, foyer%20national%20m%C3%A9tis
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en œuvre de ces droits définis par la décision Powley et par divers gouvernements provinciaux relève de la définition du RNM [Ralliement national des Métis] de la «patrie métisse», qui englobe les provinces des Prairies et certaines parties de l’Ontario, de la Colombie-Britannique et des Territoires du Nord-Ouest. 3, record 12, French, - patrie%20m%C3%A9tisse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-09-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Demography
- Indigenous Sociology
Record 13, Main entry term, English
- Indigenous population
1, record 13, English, Indigenous%20population
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Aboriginal population 2, record 13, English, Aboriginal%20population
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Recognizing that a one-size-fits-all approach will not work for the diverse Indigenous population across Canada, the [Truth and Reconciliation Commission] has the authority to establish regional advisory bodies, composed of families, loved ones and survivors to advise on issues specific to various regions, within the scope of the independent inquiry. 3, record 13, English, - Indigenous%20population
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The Aboriginal population is made up of those persons who self-identified with at least one Aboriginal group(First Nations, Métis, or Inuit) or who reported being a Treaty Indian or a Registered Indian(as defined by the Indian Act of Canada) or who were members of an Indian Band or First Nation. 4, record 13, English, - Indigenous%20population
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal population: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 5, record 13, English, - Indigenous%20population
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie des Autochtones
Record 13, Main entry term, French
- population autochtone
1, record 13, French, population%20autochtone
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissant que son approche universelle ne conviendra pas à la population autochtone diversifiée du Canada, la [Commission d'enquête sur les femmes disparues] peut mettre sur pied des entités consultatives régionales, composées de représentants des familles, des proches et des survivantes, qui seront chargées de fournir des conseils sur des questions propres aux différentes régions, tout en respectant la portée de l'enquête indépendante. 2, record 13, French, - population%20autochtone
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Sociología indígena
Record 13, Main entry term, Spanish
- población aborigen
1, record 13, Spanish, poblaci%C3%B3n%20aborigen
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- población indígena 2, record 13, Spanish, poblaci%C3%B3n%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun, Latin America
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, inuits y métis. 1, record 13, Spanish, - poblaci%C3%B3n%20aborigen
Record 14 - internal organization data 2019-03-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
Record 14, Main entry term, English
- National Council for Reconciliation
1, record 14, English, National%20Council%20for%20Reconciliation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The council will involve all Canadians in creating a better understanding of reconciliation, and will serve as a permanent reminder of the importance of reconciliation and the Calls to Action. The council will engage First Nations, Inuit and Métis Nation peoples, as well as non-Indigenous Canadians, in Canada's reconciliation process, and ensure that the important work of the Truth and Reconciliation Commission continues. 1, record 14, English, - National%20Council%20for%20Reconciliation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
National Council for Reconciliation: council announced in the 2019 federal budget. 2, record 14, English, - National%20Council%20for%20Reconciliation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
Record 14, Main entry term, French
- Conseil national de réconciliation
1, record 14, French, Conseil%20national%20de%20r%C3%A9conciliation
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le] conseil fera appel à tous les Canadiens pour parvenir à une meilleure compréhension de la réconciliation et agira en tant que rappel permanent de l'importance de la réconciliation et des appels à l'action. Le conseil mobilisera les Premières Nations, les Inuits et les Métis ainsi que les Canadiens non autochtones dans le processus de réconciliation du Canada et il s'assurera que le travail important de la Commission de la vérité et réconciliation se poursuit. 1, record 14, French, - Conseil%20national%20de%20r%C3%A9conciliation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Conseil national de réconciliation : conseil annoncé dans le budget fédéral de 2019. 2, record 14, French, - Conseil%20national%20de%20r%C3%A9conciliation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-07-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 15, Main entry term, English
- Recognition and Implementation of Rights Framework
1, record 15, English, Recognition%20and%20Implementation%20of%20Rights%20Framework
unofficial, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Recognition and Implementation of Rights Framework: program in the process of being approved. 2, record 15, English, - Recognition%20and%20Implementation%20of%20Rights%20Framework
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
It is the Government's intention that, with this Framework, Indigenous rights will be recognized from the outset, and the focus of the Government's work with First Nations, Inuit and the Métis Nation will be on how those rights are implemented and exercised moving forward. 1, record 15, English, - Recognition%20and%20Implementation%20of%20Rights%20Framework
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 15, Main entry term, French
- Cadre de reconnaissance et de mise en œuvre des droits
1, record 15, French, Cadre%20de%20reconnaissance%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20droits
unofficial, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cadre de reconnaissance et de mise en œuvre des droits : programme en voie d'être officialisé. 2, record 15, French, - Cadre%20de%20reconnaissance%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20droits
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho indígena
Record 15, Main entry term, Spanish
- Marco de reconocimiento y aplicación de los derechos
1, record 15, Spanish, Marco%20de%20reconocimiento%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-07-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Peoples (General)
Record 16, Main entry term, English
- Indigenous-led solution
1, record 16, English, Indigenous%2Dled%20solution
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Government will continue to work with First Nations, Inuit and the Metis Nation, as well as other partners, to advance the reforms to child and family services that are needed and develop Indigenous-led solutions that put the well-being of children first. 1, record 16, English, - Indigenous%2Dled%20solution
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- solution dirigée par les peuples autochtones
1, record 16, French, solution%20dirig%C3%A9e%20par%20les%20peuples%20autochtones
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- solución dirigida por los pueblos indígenas
1, record 16, Spanish, soluci%C3%B3n%20dirigida%20por%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-04-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Indigenous Sociology
Record 17, Main entry term, English
- Newfoundland Native Women’s Association
1, record 17, English, Newfoundland%20Native%20Women%26rsquo%3Bs%20Association
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mission : to enhance, promote [and] foster the social, economic, cultural and political well-being of First Nations and Métis women within First Nation, Métis and Canadian societies. 2, record 17, English, - Newfoundland%20Native%20Women%26rsquo%3Bs%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A ... provincial organization overseen by Native Women’s Association of Canada. 2, record 17, English, - Newfoundland%20Native%20Women%26rsquo%3Bs%20Association
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des femmes
- Sociologie des Autochtones
Record 17, Main entry term, French
- Newfoundland Native Women's Association
1, record 17, French, Newfoundland%20Native%20Women%27s%20Association
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-03-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Record 18, Main entry term, English
- Métis Nation of Ontario
1, record 18, English, M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Ontario
correct
Record 18, Abbreviations, English
- MNO 2, record 18, English, MNO
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Métis Nation of Ontario(MNO) brings Métis people together to celebrate and share their rich culture and heritage and to forward the aspirations of the Métis people in Ontario as a collective. Initially formed in 1994, after a founding delegates meeting that included Métis people from across the Province of Ontario the MNO focuses on nation building. This dynamic is what has allowed the MNO to realize its monumental successes in such a short period of time and is what has brought our people together to claim our inheritance within the province of Ontario. 2, record 18, English, - M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Ontario
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Métis Nation of Ontario
1, record 18, French, M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Ontario
correct
Record 18, Abbreviations, French
- MNO 2, record 18, French, MNO
correct
Record 18, Synonyms, French
- Nation métisse de l'Ontario 3, record 18, French, Nation%20m%C3%A9tisse%20de%20l%27Ontario
unofficial, see observation, feminine noun
- NMO 3, record 18, French, NMO
unofficial, see observation, feminine noun
- NMO 3, record 18, French, NMO
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nation métisse de l'Ontario; NMO : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 4, record 18, French, - M%C3%A9tis%20Nation%20of%20Ontario
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-11-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 19, Main entry term, English
- Métis National Council
1, record 19, English, M%C3%A9tis%20National%20Council
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- MNC 2, record 19, English, MNC
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As a result, in March 1983, the Métis Nation separated from the Native Council of Canada to form the Métis National Council(MNC)-its own Métis-specific national representative body. Since 1983, the MNC has represented the Métis Nation nationally and internationally. It receives its mandate and direction from the democratically elected leadership of the Métis Nation's governments from Ontario westward. Overall, the MNC' s central goal is to secure a healthy space for the Métis Nation's on-going existence within the Canadian federation. 2, record 19, English, - M%C3%A9tis%20National%20Council
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 19, Main entry term, French
- Ralliement national des Métis
1, record 19, French, Ralliement%20national%20des%20M%C3%A9tis
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- RNM 2, record 19, French, RNM
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Ralliement national des Métis (RNM) est le représentant national de la nation métisse du Canada. Il a été fondé en 1983 après que la Loi constitutionnelle de 1982 a reconnu les Métis comme peuple distinct possédant des droits ancestraux. Le RNM représente la voix de la nation métisse durant les négociations constitutionnelles qui se tiennent à l'échelle nationale, et joue le rôle de porte-parole et de négociateur des Métis auprès du gouvernement du Canada et durant des conférences et forums nationaux. 2, record 19, French, - Ralliement%20national%20des%20M%C3%A9tis
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Artes y cultura indígenas
- Derecho indígena
Record 19, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de los Métis
1, record 19, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20los%20M%C3%A9tis
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, Spanish
- CNM 1, record 19, Spanish, CNM
masculine noun, Canada
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-09-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Aboriginal Law
Record 20, Main entry term, English
- Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant
1, record 20, English, Dish%20With%20One%20Spoon%20Wampum%20Belt%20Covenant
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... the traditional territory of the Haudenosaunee, the Métis, and most recently, the territory of the Mississaugas of the New Credit First Nation... was the subject of the Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant, an agreement between the Iroquois Confederacy and the Ojibwe and allied nations to peaceably share and care for the resources around the Great Lakes. 1, record 20, English, - Dish%20With%20One%20Spoon%20Wampum%20Belt%20Covenant
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Droit autochtone
Record 20, Main entry term, French
- Pacte de la ceinture wampum faisant référence au concept du «bol à une seule cuillère»
1, record 20, French, Pacte%20de%20la%20ceinture%20wampum%20faisant%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20concept%20du%20%C2%ABbol%20%C3%A0%20une%20seule%20cuill%C3%A8re%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-01-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Record 21, Main entry term, English
- Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc. 1, record 21, English, M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Métis Nation of Saskatchewan has designated its training arm, Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc.(METSI), as the office which will support local Métis labour market boards in the implementation of the Regional Bilateral Agreement. 1, record 21, English, - M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Record 21, Main entry term, French
- Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc.
1, record 21, French, M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- METSI 1, record 21, French, METSI
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La nation métisse de la Saskatchewan a chargé son groupe responsable de la formation, le Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc. (METSI), d'appuyer les commissions métisses locales du marché du travail dans la mise en œuvre des activités prévues aux termes de l'entente bilatérale régionale. 1, record 21, French, - M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-07-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 22, Main entry term, English
- Native Women’s Association of Canada
1, record 22, English, Native%20Women%26rsquo%3Bs%20Association%20of%20Canada
correct
Record 22, Abbreviations, English
- NWAC 2, record 22, English, NWAC
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Native Women's Association of Canada(NWAC) is founded on the collective goal to enhance, promote, and foster the social, economic, cultural and political well-being of First Nations and Métis women within First Nation and Canadian societies. NWAC is an aggregate of 13 Native women's organizations from across Canada and was incorporated as a non-profit organization in 1974. Much like a "Grandmother's Lodge, "we as aunties, mothers, sisters, brothers and relatives collectively recognize, respect, promote, defend and enhance our Native ancestral laws, spiritual beliefs, language and traditions given to us by the Creator. 2, record 22, English, - Native%20Women%26rsquo%3Bs%20Association%20of%20Canada
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
Record 22, Main entry term, French
- Association des femmes autochtones du Canada
1, record 22, French, Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- AFAC 1, record 22, French, AFAC
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Association des femmes autochtones du Canada (AFAC) a pour objectif commun d'améliorer, de promouvoir et d'encourager le bien-être social, économique, culturel et politique des femmes des Premières Nations et des nations métisses au sein des Premières Nations et de la société canadienne. L'AFAC réunit 13 organisations de femmes autochtones de partout au Canada et agit en tant qu'organisation sans but lucratif constituée en société en 1974. Telle une «hutte de grand-mère», nous, les tantes, les mères, les sœurs, les frères et les parents, reconnaissons, respectons, mettons en valeur, défendons et enrichissons collectivement nos lois, nos croyances spirituelles, nos langues et nos traditions ancestrales autochtones qui nous ont été données par notre créateur. 1, record 22, French, - Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Canada
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sociología indígena
Record 22, Main entry term, Spanish
- Asociación de Mujeres Aborígenes de Canadá
1, record 22, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Mujeres%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, record 22, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Mujeres%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
Record 23 - internal organization data 2012-08-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Practice and Procedural Law
Record 23, Main entry term, English
- notice package
1, record 23, English, notice%20package
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A basic notice package will be mailed to First Nation offices and other community/settlement offices, Friendship Centres, treatment and healing centers, IRS Survivors’ Society/Branches, Métis organizations, and Inuit associations. 1, record 23, English, - notice%20package
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Droit judiciaire
Record 23, Main entry term, French
- trousse de notification
1, record 23, French, trousse%20de%20notification
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une trousse de notification de base sera envoyée aux bureaux des Premières Nations et aux bureaux d'autres collectivités et peuplements, aux Centres d'amitié, aux centres de traitement et de guérison, à la IRS Survivors' Society et ses filiales, aux organismes métis et aux associations inuites. 1, record 23, French, - trousse%20de%20notification
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-07-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Legal Profession: Organization
Record 24, Main entry term, English
- Métis Nation Lawyers Association
1, record 24, English, M%C3%A9tis%20Nation%20Lawyers%20Association
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa (Ontario). 2, record 24, English, - M%C3%A9tis%20Nation%20Lawyers%20Association
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 24, Main entry term, French
- L'Association des juristes de la Nation des Métis
1, record 24, French, L%27Association%20des%20juristes%20de%20la%20Nation%20des%20M%C3%A9tis
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 24, French, - L%27Association%20des%20juristes%20de%20la%20Nation%20des%20M%C3%A9tis
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-04-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 25, Main entry term, English
- Relevance Committee
1, record 25, English, Relevance%20Committee
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Relevance Committee comprises a majority of Aboriginal people from First Nation, Metis and Inuit traditions, and includes policy experts and academics. 1, record 25, English, - Relevance%20Committee
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Record 25, Main entry term, French
- Comité d'évaluation de la pertinence
1, record 25, French, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pertinence
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'évaluation de la pertinence est composé en majeur partie d'Autochtones se réclamant des Premières nations, des Métis ou des Inuits, ainsi que des spécialistes des politiques et d'universitaires. 1, record 25, French, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pertinence
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-06-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 26, Main entry term, English
- Metis Nation Accord
1, record 26, English, Metis%20Nation%20Accord
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Article 56 of the Consensus report on the Constitution, 1992 1, record 26, English, - Metis%20Nation%20Accord
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 26, Main entry term, French
- L'accord relatif à la nation métisse
1, record 26, French, L%27accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20nation%20m%C3%A9tisse
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-01-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Constitutional Law
Record 27, Main entry term, English
- Comprehensive Land Claim Agreement in Principle Between Canada and the Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories
1, record 27, English, Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement%20in%20Principle%20Between%20Canada%20and%20the%20Dene%20Nation%20and%20the%20Metis%20Association%20of%20the%20Northwest%20Territories
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Dene-Metis Comprehensive Land Claim Agreement-in-Principle 2, record 27, English, Dene%2DMetis%20Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement%2Din%2DPrinciple
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit constitutionnel
Record 27, Main entry term, French
- Revendication territoriale globale des Dénés et des Métis, entente de principe entre le Canada et la Nation Dénée et l'Association des Métis des Territoires du Nord-Ouest
1, record 27, French, Revendication%20territoriale%20globale%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s%20et%20des%20M%C3%A9tis%2C%20entente%20de%20principe%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Nation%20D%C3%A9n%C3%A9e%20et%20l%27Association%20des%20M%C3%A9tis%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Entente de principe sur la revendication territoriale globale des Dénés et des Métis 2, record 27, French, Entente%20de%20principe%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s%20et%20des%20M%C3%A9tis
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: