TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MIDWEST PROJECT [14 records]

Record 1 - external organization data 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The licence is valid for an indefinite term unless suspended, amended, revoked or replaced. COGEMA Resources Inc.(CRI) of Saskatoon, Saskatchewan, has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) for a uranium mine site preparation licence of indeterminate duration for its Midwest Project. The Commission considered the various options for licence term and decided that a licence of indeterminate length for the current Midwest Project is acceptable and appropriate.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le permis est valide pour une durée indéterminée à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. COGEMA Resources Inc. (CRI), de Saskatoon, en Saskatchewan, a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) un permis, d'une durée indéterminée, pour la préparation de l'emplacement d'une mine d'uranium pour son établissement minier en coentreprise Midwest. Après étude des diverses périodes d'autorisation, la Commission a décidé qu'il est acceptable et convenable de délivrer un permis d'une durée indéterminée pour l'établissement de Midwest.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Midwest Project is currently regulated under an indeterminate licence issued by the former Atomic Energy Control Board(AECB-MFEL-167-0. 4).

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À l'heure actuelle, l'établissement de Midwest est assujetti à un permis, d'une durée indéterminée, délivré par l'ancienne Commission de contrôle de l'énergie atomique (AECB- MFEL-167-0.4). L'établissement Midwest est situé dans la région d'Athabasca dans le nord de la Saskatchewan [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

In regard to the potential for prescribed materials to be present at the Midwest Project site, CNSC staff noted that CRI [COGEMA Resources Inc. ] has made progress in its preparations for implementation of complementary access under the Additional Protocol to the safeguards agreement that Canada has entered into with the IAEA [International Atomic Energy Agency], pursuant to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En ce qui a trait à la présence éventuelle de matières réglementées à l'établissement de Midwest, le personnel de la CCSN a noté que CRI [COGEMA Resources Inc.] progresse dans ses préparatifs pour la mise en oeuvre de l'accès complémentaire aux termes du Protocole additionnel à l'Accord applicable aux garanties que le Canada a signé avec l'Agence internationale de l'énergie atomique aux termes du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Slaughterhouses
CONT

Four commercial packing facilities in the Midwest participated in the project. Pigs were held in the subject pen until they were cleared for slaughter... Downer pigs from packing plants... were stunned via an electrical stunner and filtered in the slaughter line throughout the course of the... shift.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Abattoirs
CONT

Les procédures de prise en charge et d'étourdissement qui ont été observées sont appliquées correctement. Cependant, il faudrait effectuer des contrôles de manière plus systématique pour s'assurer que les équipements répondent aux prescriptions techniques et sont entretenus [...] Bien que l'étourdisseur électrique utilisé pour les porcs ait convenablement fonctionné [...] il ressort des chiffres fournis que cet appareil n'est pas efficace sur toutes les bêtes. Il a été rapporté que tous les vétérinaires privés ne sont pas convenablement équipés pour abattre les animaux inaptes au transport [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Training of Personnel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ] noted that this includes operating the Midwest project with the same personnel who are fully trained in the protection of health, safety and the environment.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Elle a noté qu'elle exploite ces deux sites avec le même personnel pleinement qualifié pour assurer la protection de la santé, de la sûreté et de l'environnement.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Although federal and provincial approvals of the Midwest uranium mining project were granted in April 1998, the project has not proceeded beyond initial test mining in the late 1980s due to uranium market conditions.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Bien que le gouvernement fédéral et le gouvernement de la Saskatchewan aient accordé leurs autorisations au projet de mine d'uranium en avril 1998, les seules activités à avoir été réalisées au site ont été des tests miniers préliminaires, à la fin des années 1980, en raison de la conjoncture peu favorable du marché de l'uranium.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In regard to the potential for prescribed materials to be present at the Midwest Project site, CNSC staff noted that CRI [COGEMA Resources Inc. ] has made progress in its preparations for implementation of complementary access under the Additional Protocol to the safeguards agreement that Canada has entered into with the IAEA [International Atomic Energy Agency], pursuant to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait à la présence éventuelle de matières réglementées à l'établissement de Midwest, le personnel de la CCSN a noté que CRI [COGEMA Resources Inc.] progresse dans ses préparatifs pour la mise en oeuvre de l'accès complémentaire aux termes du Protocole additionnel à l'Accord applicable aux garanties que le Canada a signé avec l'Agence internationale de l'énergie atomique aux termes du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Although federal and provincial approvals of the Midwest uranium mining project were granted in April 1998, the project has not proceeded beyond initial test mining in the late 1980s due to uranium market conditions.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Bien que le gouvernement fédéral et le gouvernement de la Saskatchewan aient accordé leurs autorisations au projet de mine d'uranium en avril 1998, les seules activités à avoir été réalisées au site ont été des tests miniers préliminaires, à la fin des années 1980, en raison de la conjoncture peu favorable du marché de l'uranium.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to questions from the Commission about recorded accidents at the project site, CRI [COGEMA Resources Inc. ] indicated that it was unaware of any lost-time accidents at the Midwest Project site in the past ten years; that is, since it has been placed in a care and maintenance mode.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet des accidents enregistrés, CRI [COGEMA Resources Inc.] a indiqué qu'à sa connaissance il n'y avait pas eu d'accident ayant entraîné une perte de temps à l'établissement de Midwest au cours des dix dernières années, autrement dit depuis que l'établissement a été placé en mode de surveillance et de maintien.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nevertheless, CRI [COGEMA Resources Inc. ] indicated that it has the capability to respond to any emergency at the site through implementation of the McClean Lake Operation emergency plans and procedures which encompass the Midwest Project.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Néanmoins, elle a indiqué qu'elle est en mesure d'intervenir au site en appliquant les plans et procédures d'urgence de l'établissement de McClean Lake, qui couvrent l'établissement de Midwest.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff indicated its satisfaction with the overall environmental protection program for the proposed activities at the Midwest Project.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN s'est dit satisfait du programme global de protection de l'environnement applicable aux activités proposées à l'établissement de Midwest.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Midwest Project site is located in the Athabasca region of northern Saskatchewan, approximately 30 kilometers by air west of Wollaston Lake, approximately 450 kilometers by road north of LaRonge, and about 45 kilometers from CRI's [COGEMA Resources Inc. ] separately licensed McClean Lake Operation.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'établissement Midwest est situé dans la région d'Athabasca dans le nord de la Saskatchewan, à environ 30 kilomètres par voie aérienne à l'ouest du lac Wollaston, à environ 450 kilomètres par route au nord de LaRonge et à environ 45 kilomètres de l'établissement de McClean Lake, qui appartient à CRI [COGEMA Resources Inc.] et est assujetti à un permis distinct.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ] stated that it applies at the Midwest Project the same corporate policies, programs and procedures for protecting the health and safety of workers from non-radiological hazards as it applies at its McClean Lake Operation.

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] a déclaré qu'elle applique à l'établissement de Midwest les mêmes politiques, programmes et procédures pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs contre les dangers radiologiques qu'à son établissement de McClean Lake.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Titre d'un rapport de la commission conjointe fédérale-provinciale d'examen des projets d'exploitation de mines d'uranium dans le nord de la Saskatchewan (octobre 1993).

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: