TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIDWIFE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Iberian midwife toad
1, record 1, English, Iberian%20midwife%20toad
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Alytidae. 2, record 1, English, - Iberian%20midwife%20toad
Record 1, Key term(s)
- Iberian mid-wife toad
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- alyte de Cisternas
1, record 1, French, alyte%20de%20Cisternas
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Alytidae. 2, record 1, French, - alyte%20de%20Cisternas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Paramedical Staff
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 2, Main entry term, English
- International Day of the Midwife
1, record 2, English, International%20Day%20of%20the%20Midwife
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IDM 1, record 2, English, IDM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Day of the Midwife is celebrated on May 5 every year. 2, record 2, English, - International%20Day%20of%20the%20Midwife
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Personnel para-médical
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 2, Main entry term, French
- Journée internationale de la sage-femme
1, record 2, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20sage%2Dfemme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IDM 2, record 2, French, IDM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale de la sage-femme est célébrée le 5 mai de chaque année. 3, record 2, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20sage%2Dfemme
Record 2, Key term(s)
- Journée internationale de la sagefemme
- Journée internationale des sages-femmes
- Journée internationale des sagefemmes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 3, Main entry term, English
- midwife
1, record 3, English, midwife
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A medical professional trained and qualified to [assist in childbirth] and to give antenatal and post-natal care. 2, record 3, English, - midwife
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A midwife is a trained health professional who helps healthy women during labor, delivery, and after the birth of their babies. Midwives may deliver babies at birthing centers or at home, but most can also deliver babies at a hospital. Women who choose midwives usually want very little medical intervention and have had no complications during their pregnancy. 3, record 3, English, - midwife
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 3, Main entry term, French
- sage-femme
1, record 3, French, sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sagefemme 2, record 3, French, sagefemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
- homme sage-femme 3, record 3, French, homme%20sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine noun
- homme sagefemme 4, record 3, French, homme%20sagefemme
correct, see observation, masculine noun
- sage-homme 5, record 3, French, sage%2Dhomme
see observation, masculine noun, Quebec
- sagehomme 6, record 3, French, sagehomme
see observation, masculine noun, Quebec
- maïeuticien 7, record 3, French, ma%C3%AFeuticien
masculine noun
- maïeuticienne 7, record 3, French, ma%C3%AFeuticienne
feminine noun
- parturologue 8, record 3, French, parturologue
see observation, masculine and feminine noun, rare
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle professionnel consiste à offrir des soins et des services liés à la grossesse, au travail, à l'accouchement et aux six premières semaines de la période postnatale. 4, record 3, French, - sage%2Dfemme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sage-femme; sagefemme : Dans l'usage contemporain, ces désignations font référence à un titre de profession et, par conséquent, elles peuvent s'appliquer tant aux hommes qu'aux femmes. 4, record 3, French, - sage%2Dfemme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sage-femme; sagefemme; homme sage-femme; homme sagefemme : Pour expliciter le fait qu'une personne de genre masculin exerce la profession de sage-femme, on peut utiliser la désignation «homme sage-femme» («homme sagefemme») ou un déterminant masculin «un sage-femme» («un sagefemme»). 4, record 3, French, - sage%2Dfemme
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sage-homme; sagehomme : Les désignations «sage-homme» et «sagehomme» ont été proposées par l'Office québécois de la langue française (OQLF); selon l'OQLF, la désignation «sage-femme» réfère à une «femme sage», c'est-à-dire une personne qui possède le savoir nécessaire pour offrir des soins aux femmes enceintes, ce qui justifie le remplacement de l'élément «femme» par «homme». Toutefois, ces désignations n'ont pas été adoptées par les professionnels pratiquant le métier de sage-femme. En effet, ces derniers considèrent que l'élément «femme» du terme «sage-femme» renvoie à la personne qui accouche et non à la personne qui exerce la profession ainsi désignée. 4, record 3, French, - sage%2Dfemme
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
maïeuticien; maïeuticienne : désignations proposées par l'Académie française dans les années 1980, qui ne sont pas entrées dans l'usage. 4, record 3, French, - sage%2Dfemme
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
parturologue : Dans un contexte d'écriture inclusive, où il est nécessaire d'éviter toute allusion au sexe ou au genre, on pourrait utiliser la désignation «parturologue». Par contre, comme cette désignation est rare, il sera essentiel de la définir. 4, record 3, French, - sage%2Dfemme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 3, Main entry term, Spanish
- matrona
1, record 3, Spanish, matrona
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- partera 2, record 3, Spanish, partera
correct, feminine noun
- comadrona 2, record 3, Spanish, comadrona
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mujer que, sin tener estudios o titulación, ayuda o asiste a la parturienta. 2, record 3, Spanish, - matrona
Record 4 - external organization data 2022-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- licensed midwife
1, record 4, English, licensed%20midwife
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- registered midwife 1, record 4, English, registered%20midwife
correct
- RM 1, record 4, English, RM
correct
- RM 1, record 4, English, RM
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- maïeuticien autorisé
1, record 4, French, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sage-femme autorisée 1, record 4, French, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-09-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- midwife
1, record 5, English, midwife
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- maïeuticien
1, record 5, French, ma%C3%AFeuticien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sage-femme 1, record 5, French, sage%2Dfemme
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- midwife kit
1, record 6, English, midwife%20kit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
midwife kit : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 6, English, - midwife%20kit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- trousse de sage-femme
1, record 6, French, trousse%20de%20sage%2Dfemme
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trousse de sage-femme : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 6, French, - trousse%20de%20sage%2Dfemme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-01-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Health Institutions
- Pregnancy
Record 7, Main entry term, English
- birth centre
1, record 7, English, birth%20centre
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- birthing centre 2, record 7, English, birthing%20centre
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Birth centres are an option for women with low-risk pregnancies who are under the care of a midwife. They’re designed to provide a home-like, non-institutional environment to have a baby... 1, record 7, English, - birth%20centre
Record 7, Key term(s)
- birthing center
- birth center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Grossesse
Record 7, Main entry term, French
- centre de naissance
1, record 7, French, centre%20de%20naissance
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- maison des naissances 2, record 7, French, maison%20des%20naissances
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endroit distinct d'un hôpital où l'on accueille toute la famille pour que l'accouchement se déroule dans une atmosphère détendue. 3, record 7, French, - centre%20de%20naissance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Embarazo
Record 7, Main entry term, Spanish
- casa de nacimientos
1, record 7, Spanish, casa%20de%20nacimientos
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-02-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 8, Main entry term, English
- midwifery
1, record 8, English, midwifery
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- maieutics 2, record 8, English, maieutics
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The body of knowledge, skills and practices of a... midwife. 3, record 8, English, - midwifery
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 8, Main entry term, French
- maïeutique
1, record 8, French, ma%C3%AFeutique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sage-femmerie 2, record 8, French, sage%2Dfemmerie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Discipline médicale exercée par les sages-femmes. 3, record 8, French, - ma%C3%AFeutique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
maïeutique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016. 4, record 8, French, - ma%C3%AFeutique
Record 8, Key term(s)
- sagefemmerie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Medical and Hospital Organization
Record 9, Main entry term, English
- midwifery
1, record 9, English, midwifery
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The... profession of a midwife. 2, record 9, English, - midwifery
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Organisation médico-hospitalière
Record 9, Main entry term, French
- profession de sage-femme
1, record 9, French, profession%20de%20sage%2Dfemme
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- profession de sagefemme
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
- Organización médica y hospitalaria
Record 9, Main entry term, Spanish
- partería
1, record 9, Spanish, parter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- profesión de partera 2, record 9, Spanish, profesi%C3%B3n%20de%20partera
feminine noun
- profesión de comadrona 3, record 9, Spanish, profesi%C3%B3n%20de%20comadrona
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Oficio de partear. 1, record 9, Spanish, - parter%C3%ADa
Record 10 - internal organization data 2017-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 10, Main entry term, English
- nurse-midwife
1, record 10, English, nurse%2Dmidwife
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A registered nurse with additional training as a midwife who delivers infants and provides prenatal and postpartum care, newborn care, and some routine care(such as gynecological exams) of women. 2, record 10, English, - nurse%2Dmidwife
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 10, Main entry term, French
- infirmière sage-femme
1, record 10, French, infirmi%C3%A8re%20sage%2Dfemme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- infirmier maïeuticien 1, record 10, French, infirmier%20ma%C3%AFeuticien
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Infirmière ayant reçu la formation nécessaire à exercer les fonctions d'une sage-femme. 2, record 10, French, - infirmi%C3%A8re%20sage%2Dfemme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Record 11, Main entry term, English
- registered midwife
1, record 11, English, registered%20midwife
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- RM 2, record 11, English, RM
correct
Record 11, Synonyms, English
- licensed midwife 2, record 11, English, licensed%20midwife
correct
- certificated midwife 3, record 11, English, certificated%20midwife
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing. 4, record 11, English, - registered%20midwife
Record 11, Key term(s)
- licenced midwife
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Grossesse
Record 11, Main entry term, French
- sage-femme autorisée
1, record 11, French, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- maïeuticien autorisé 2, record 11, French, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
- sage-femme diplômée 3, record 11, French, sage%2Dfemme%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, feminine noun
- maïeuticien diplômé 4, record 11, French, ma%C3%AFeuticien%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La sage-femme diplômée fait partie du personnel médical. Elle a terminé avec succès la filière prescrite et acquis les compétences lui permettant d'exercer la profession de sage-femme dans le cadre des prescriptions légales. L'activité de la sage-femme diplômée surveille, accompagne et conseille les femmes durant la grossesse, la naissance et le post-partum; elle pratique des accouchements sous sa propre responsabilité et soigne les nouveau-nés. Elle assure les mesures préventives, détecte les situations à risque chez la mère et l'enfant, prend les mesures d'urgence. Elle collabore avec l'équipe médicale et pluridisciplinaire. 3, record 11, French, - sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 12, Main entry term, English
- macerated stillbirth
1, record 12, English, macerated%20stillbirth
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] intrauterine death of a fetus sometime before the onset of labor, where the fetus showed degenerative changes as reported in the obstetric records by the attending physician [and/or] midwife. 1, record 12, English, - macerated%20stillbirth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Grossesse
Record 12, Main entry term, French
- mort né macéré
1, record 12, French, mort%20n%C3%A9%20mac%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun, Africa
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de la conception, quelle que soit la durée de la grossesse, et qui, une fois extrait, ne présente aucun signe de vie et dont la peau a un aspect de brûlé vif qui se détache d'elle-même. 1, record 12, French, - mort%20n%C3%A9%20mac%C3%A9r%C3%A9
Record 12, Key term(s)
- mort-né macéré
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-08-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Medicine
Record 13, Main entry term, English
- scope of practice 1, record 13, English, scope%20of%20practice
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The [set of] limits within which a care provider practices [as] determined by the required level and type of knowledge, level of critical thinking and ability to apply judgement in a given situation. 1, record 13, English, - scope%20of%20practice
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Definition/scope of practice of the midwife. 2, record 13, English, - scope%20of%20practice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Médecine générale
Record 13, Main entry term, French
- champ d'activité
1, record 13, French, champ%20d%27activit%C3%A9
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Définition et champ d'activité de la sage-femme. 2, record 13, French, - champ%20d%27activit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Record 14, Main entry term, English
- community midwife 1, record 14, English, community%20midwife
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Grossesse
Record 14, Main entry term, French
- sage-femme communautaire
1, record 14, French, sage%2Dfemme%20communautaire
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sage-femme ayant ses racines dans la communauté. 2, record 14, French, - sage%2Dfemme%20communautaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Record 15, Main entry term, English
- direct-entry midwife
1, record 15, English, direct%2Dentry%20midwife
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Record 15, Main entry term, French
- sage-femme sans formation infirmière
1, record 15, French, sage%2Dfemme%20sans%20formation%20infirmi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
Record 15, Main entry term, Spanish
- partera no capacitada
1, record 15, Spanish, partera%20no%20capacitada
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- partera sin formación 2, record 15, Spanish, partera%20sin%20formaci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-04-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 16, Main entry term, English
- auxiliary midwife 1, record 16, English, auxiliary%20midwife
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 16, Main entry term, French
- sage femme auxiliaire
1, record 16, French, sage%20femme%20auxiliaire
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 17, Main entry term, English
- auxiliary nurse midwife 1, record 17, English, auxiliary%20nurse%20midwife
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 17, Main entry term, French
- infirmière sage-femme auxiliaire
1, record 17, French, infirmi%C3%A8re%20sage%2Dfemme%20auxiliaire
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: