TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 1, Main entry term, English
- Director Military Capability Management
1, record 1, English, Director%20Military%20Capability%20Management
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- D Mil CM 1, record 1, English, D%20Mil%20CM
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate that no longer exists. Also designated the director of this organization. 2, record 1, English, - Director%20Military%20Capability%20Management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Director Military Capability Management was replaced by the Director Capability Integration on 14 March 2012. 2, record 1, English, - Director%20Military%20Capability%20Management
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 1, Main entry term, French
- Directeur – Gestion des capacités militaires
1, record 1, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20militaires
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- D Gest C Mil 1, record 1, French, D%C2%A0Gest%C2%A0C%C2%A0Mil
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une ancienne direction au ministère de la Défense nationale. Désignait aussi le directeur de cette organisation. 2, record 1, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20militaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Gestion des capacités militaires a été remplacé par le Directeur – Intégration des capacités le 14 mars 2012. 2, record 1, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20militaires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- Indian club
1, record 2, English, Indian%20club
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mil 2, record 2, English, mil
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bowling-pin shaped wooden exercise club used in gymnastics. 3, record 2, English, - Indian%20club
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- mil
1, record 2, French, mil
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite massue en bois utilisée en gymnastique. 2, record 2, French, - mil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mils sont de véritables massues de forme conique, dont le poids peut varier de un à sept et même huit kilogrammes, suivant la force de ceux qui les emploient; ces instruments sont en bois, on augmente ou on diminue à volonté leur poids en ajoutant ou en supprimant des masses de plomb incrustées à leur base. 3, record 2, French, - mil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- mil-foot
1, record 3, English, mil%2Dfoot
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of electrical conducting material equal to material having a length of one foot and a cross section of one circular mil. 2, record 3, English, - mil%2Dfoot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mil-foot : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 3, English, - mil%2Dfoot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- mil-pied
1, record 3, French, mil%2Dpied
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mil-pied : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - mil%2Dpied
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 4, Main entry term, English
- square mil
1, record 4, English, square%20mil
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
square mil : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 4, English, - square%20mil
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 4, Main entry term, French
- mil carré
1, record 4, French, mil%20carr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mil carré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 4, French, - mil%20carr%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 5, Main entry term, English
- circular mil area
1, record 5, English, circular%20mil%20area
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
circular mil area : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 5, English, - circular%20mil%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 5, Main entry term, French
- surface de mil circulaire
1, record 5, French, surface%20de%20mil%20circulaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surface de mil circulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 5, French, - surface%20de%20mil%20circulaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Conductors and Resistors
Record 6, Main entry term, English
- circular mil
1, record 6, English, circular%20mil
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- CM 2, record 6, English, CM
correct
- c.m. 3, record 6, English, c%2Em%2E
correct
- cir mil 4, record 6, English, cir%20mil
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit equal to the area of a circle whose diameter is 1 mil(0. 001 inch) ;used chiefly in specifying cross sectional areas of round conductors. 4, record 6, English, - circular%20mil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are 1974 circular mils in a square millimeter. 5, record 6, English, - circular%20mil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
circular mil : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 6, record 6, English, - circular%20mil
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Conducteurs et résistances
Record 6, Main entry term, French
- mil circulaire
1, record 6, French, mil%20circulaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CM 2, record 6, French, CM
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- circular mil 3, record 6, French, circular%20mil
masculine noun
- CM 2, record 6, French, CM
masculine noun
- CM 2, record 6, French, CM
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface d'un cercle de 0,001 pouce de diamètre. 4, record 6, French, - mil%20circulaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mil circulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 6, French, - mil%20circulaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- malfunction indicator lamp
1, record 7, English, malfunction%20indicator%20lamp
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MIL 1, record 7, English, MIL
correct
Record 7, Synonyms, English
- malfunction tell-tale 2, record 7, English, malfunction%20tell%2Dtale
correct
- warning light 3, record 7, English, warning%20light
correct
- tell-tale 4, record 7, English, tell%2Dtale
correct
- indicator light 5, record 7, English, indicator%20light
correct
- idiot light 6, record 7, English, idiot%20light
see observation, Canada, United States, familiar
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the status or malfunction of a system within a motor vehicle. 6, record 7, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tell-tale consists of a light bulb or a LED which lights up a symbol or text legend. ... Different tell-tales can convey different kinds of information. 6, record 7, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
idiot light: This colloquial term reflects people’s frustration with car problems detected by tell-tales only once a fault has already occurred. 7, record 7, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
warning light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 7, English, - malfunction%20indicator%20lamp
Record 7, Key term(s)
- malfunction telltale
- telltale
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 7, Main entry term, French
- témoin de défaillance
1, record 7, French, t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- témoin d'autodiagnostic 2, record 7, French, t%C3%A9moin%20d%27autodiagnostic
correct, masculine noun
- indicateur de dysfonctionnement 3, record 7, French, indicateur%20de%20dysfonctionnement
correct, masculine noun
- voyant 4, record 7, French, voyant
correct, masculine noun, officially approved
- témoin lumineux 5, record 7, French, t%C3%A9moin%20lumineux
correct, masculine noun
- témoin 4, record 7, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, officially approved
- lampe témoin 6, record 7, French, lampe%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur visuel qui informe clairement le conducteur du véhicule de tout dysfonctionnement [...] 1, record 7, French, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voyant, témoin, lampe témoin : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 7, French, - t%C3%A9moin%20de%20d%C3%A9faillance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 7, Main entry term, Spanish
- testigo luminoso
1, record 7, Spanish, testigo%20luminoso
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- indicador de aviso 2, record 7, Spanish, indicador%20de%20aviso
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Record 8, Main entry term, English
- peak-to-valley height
1, record 8, English, peak%2Dto%2Dvalley%20height
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- peak-to-valley height of a surface 2, record 8, English, peak%2Dto%2Dvalley%20height%20of%20a%20surface
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
surface profile : The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils. 3, record 8, English, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared. 2, record 8, English, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record 8, Key term(s)
- point peak-to-valley height
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 8, Main entry term, French
- profondeur de rugosité
1, record 8, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- profondeur de rugosité de surface 2, record 8, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20de%20surface
correct, feminine noun
- profondeur de rugosité d'une surface 3, record 8, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20d%27une%20surface
correct, feminine noun
- profondeur d'aspérité d'une surface 3, record 8, French, profondeur%20d%27asp%C3%A9rit%C3%A9%20d%27une%20surface
correct, feminine noun
- profondeur d'aplanissement 1, record 8, French, profondeur%20d%27aplanissement
feminine noun
- capacité d'aplanissement 1, record 8, French, capacit%C3%A9%20d%27aplanissement
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme. 1, record 8, French, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d'œuvre [...] une épaisseur d'au moins 2 µm et, de préférence, d'environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d'une profondeur de rugosité de surface d'au moins environ 1 µm et de préférence d'environ 1,5 µm à environ 5 µm. 2, record 8, French, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- profondeur d'aspérité
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military (General)
Record 9, Main entry term, English
- Staff Officer - Militia Personnel
1, record 9, English, Staff%20Officer%20%2D%20Militia%20Personnel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- SO Mil Pers 1, record 9, English, SO%20Mil%20Pers
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Personnel de la Milice
1, record 9, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Personnel%20de%20la%20Milice
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- OEM P Mil 1, record 9, French, OEM%20P%20Mil
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 10, Main entry term, English
- peel strength
1, record 10, English, peel%20strength
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The force per unit width required to peel the conductor or foil from the base material. 1, record 10, English, - peel%20strength
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A measure of adhesion between a conductor and the substrate. The test is performed by pulling or peeling the conductor off the substrate and observing the force required. Units are oz/mil [ounce per milliliter], lb/in [pound per inch] or kg/cm [kilogram per centimeter] of conductor width. 1, record 10, English, - peel%20strength
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 10, Main entry term, French
- force de détachement
1, record 10, French, force%20de%20d%C3%A9tachement
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- résistance au pelage 1, record 10, French, r%C3%A9sistance%20au%20pelage
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
Record 10, Main entry term, Spanish
- resistencia al pelado
1, record 10, Spanish, resistencia%20al%20pelado
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fuerza por unidad de ancho necesaria para llevar una unión por adhesivo al punto de falla y/o mantener una velocidad especificada de falla por medio de un esfuerzo aplicado en un modo de pelar. 1, record 10, Spanish, - resistencia%20al%20pelado
Record 11 - internal organization data 2013-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
or mil circular mil technique. 1, record 11, English, - MCM
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Unité de surface. 1, record 11, French, - MCM
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-06-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- Director Militia 1, record 12, English, Director%20Militia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- Directeur - Milice
1, record 12, French, Directeur%20%2D%20Milice
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- D Mil 1, record 12, French, D%20Mil
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-04-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 13, Main entry term, English
- French straw
1, record 13, English, French%20straw
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- straw 2, record 13, English, straw
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hollow, plastic tube used for the storage of frozen semen. 3, record 13, English, - French%20straw
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In addition to the adoption of the straw there has been an increase in direct sales of semen to owner-inseminators. It is estimated that the average farm semen tank contains semen from two to three breeding organizations. Although the 0. 5 ml French straw is the most popular semen package available today, 0. 5 ml and 1 mil ampules are still present in many tanks. The. 25 ml straws may be available in some areas. 2, record 13, English, - French%20straw
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Bull semen is packaged in 3 ways: glass ampules of 0.5 to 1 ml of extended semen; polyvinyl chloride straws containing 0.25 to 0.5 ml; and pelleted semen of approximately 0.1 ml. 4, record 13, English, - French%20straw
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- paillette
1, record 13, French, paillette
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit tube de plastique de quelques millimètres de diamètre qui contient une dose de sperme congelé pour l'insémination artificielle. 2, record 13, French, - paillette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Record 13, Main entry term, Spanish
- pajilla
1, record 13, Spanish, pajilla
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- pajuela 2, record 13, Spanish, pajuela
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-12-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 14, Main entry term, English
- air-droppable rescue pod
1, record 14, English, air%2Ddroppable%20rescue%20pod
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Also under development by the USSR is an air-droppable rescue pod for use in the Arctic. The small prototype has been test dropped successfully from a Mil Mi-6 Hook helicopter. 1, record 14, English, - air%2Ddroppable%20rescue%20pod
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 14, Main entry term, French
- nacelle de sauvetage largable
1, record 14, French, nacelle%20de%20sauvetage%20largable
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pod de sauvetage largable 2, record 14, French, pod%20de%20sauvetage%20largable
proposal, masculine noun
- nacelle de secours largable 1, record 14, French, nacelle%20de%20secours%20largable
proposal, feminine noun
- pod de secours largable 1, record 14, French, pod%20de%20secours%20largable
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «largable» est utilisé par opposition à «parachutable» (qui peut être largable par parachute). 2, record 14, French, - nacelle%20de%20sauvetage%20largable
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les militaires ont uniformisé le terme «aérolargable», terme redondant selon la définition de «largable» du Petit Robert : Qui peut être largué (d'un avion, d'un véhicule spatial). 1, record 14, French, - nacelle%20de%20sauvetage%20largable
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-11-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 15, Main entry term, English
- asphalt compound
1, record 15, English, asphalt%20compound
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- asphaltic compound 2, record 15, English, asphaltic%20compound
correct, officially approved
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
SANDO-SEAL is a 40 mil membrane-32 mils of pliable and highly-adhesive rubberized asphalt compound, completely and integrally bonded to an 8 mil, high density, cross laminated polyethylene film. Together they provide two strong, flexible waterproofing layers. 3, record 15, English, - asphalt%20compound
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Each tank has a nominal diameter of 75 ft. The base of each tank consists of a steel-reinforced concrete circular pad with a radius of 41.5 ft. The edges of the base are about 2 ft thick, and the center is 8 inches (in.) thick, with the tank bottom dished toward the center. The upper surface of the concrete base was coated with a 3/8-in. asphaltic waterproofing membrane. This membrane consisted of three plies of cotton fabric; each saturated with asphaltic compound. 4, record 15, English, - asphalt%20compound
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
asphaltic compound: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 15, English, - asphalt%20compound
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 15, Main entry term, French
- composé asphaltique
1, record 15, French, compos%C3%A9%20asphaltique
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- composé d'asphalte 2, record 15, French, compos%C3%A9%20d%27asphalte
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'agent d'étanchéité Sealtight Trowel-Mastic est un composé asphaltique à forte teneur en fibres, à base de solvant, prêt à l'emploi. [...] Utilisations. Comme revêtement d'étanchéité très consistant et très efficace pour la surface extérieure des murs de béton et de maçonnerie au-dessous du niveau du sol. S'utilise également sur les murs de soutènement, parapets, murs coupe-feu et culées de ponts. Idéal pour surfaces rugueuses et poreuses. 3, record 15, French, - compos%C3%A9%20asphaltique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Sealtight Sealmastic enduit d'asphalte hydrofuge est un composé d'asphalte à base de solvant, sans fibre, prêt à appliquer. [...] Utilisations. Traitement hydrofuge et vaporifuge pour le béton et la maçonnerie. Peut s'utiliser au-dessus ou au-dessous du niveau du sol, à l'intérieur ou à l'extérieur pour empêcher l'infiltration de l'humidité dans les murs de fondation, les murs de retenue, les parapets, les ponceaux, les citernes, les réservoirs, les culées de pont, les murettes, les empattements, etc. C'est aussi un matériau idéal comme composé de renforcement pour les murs de pierres et de maçonnerie. Peut être utilisé comme ressaturant pour les feutres de toitures. 2, record 15, French, - compos%C3%A9%20asphaltique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
composé asphaltique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 15, French, - compos%C3%A9%20asphaltique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2011-06-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- top-level domain name
1, record 16, English, top%2Dlevel%20domain%20name
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
attribute of an O/R address identifying the highest hierarchical level in the geographical or organizational structure of the message handling system 1, record 16, English, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In X. 400, the top-level domain name is a country name. In Internet, the top-level domain name is either a country name, or an English abbreviation such as "com, ""edu, ""gov, ""mil, ""net, "or "org. " 1, record 16, English, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
top-level domain name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 16, English, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- nom de domaine de premier niveau
1, record 16, French, nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- nom de domaine de tête 1, record 16, French, nom%20de%20domaine%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
- nom de domaine principal 1, record 16, French, nom%20de%20domaine%20principal
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
attribut d'une adresse électronique, qui identifie le niveau hiérarchique le plus élevé dans la structure géographique ou organisationnelle du système de messagerie 1, record 16, French, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans X.400, le nom de domaine de premier niveau est un nom de pays. Dans Internet, le nom de domaine de premier niveau est soit un nom de pays, soit une abréviation anglaise telle que «com», «edu», «gov», «mil», «net» ou «org». 1, record 16, French, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
nom de domaine de premier niveau; nom de domaine de tête; nom de domaine principal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 16, French, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- Commander Military Administrative Assistant
1, record 17, English, Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Comd Mil AA 1, record 17, English, Comd%20Mil%20AA
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 17, English, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Commander Military Administrative Assistant; Comd Mil AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 17, English, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Adjoint administratif militaire au commandant
1, record 17, French, Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Adjointe administrative militaire au commandant 1, record 17, French, Adjointe%20administrative%20militaire%20au%20commandant
correct, feminine noun
- AA mil Cmdt 1, record 17, French, AA%20mil%20Cmdt
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 17, French, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif militaire au commandant; Adjointe administrative militaire au commandant; AA mil Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 17, French, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-07-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 18, Main entry term, English
- mildewed kernel
1, record 18, English, mildewed%20kernel
correct
Record 18, Abbreviations, English
- MIL KRNL 2, record 18, English, MIL%20KRNL
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 3, record 18, English, - mildewed%20kernel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 18, English, - mildewed%20kernel
Record 18, Key term(s)
- mildewed kernels
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 18, Main entry term, French
- grain mildiousé
1, record 18, French, grain%20mildious%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- MIL KRNL 2, record 18, French, MIL%20KRNL
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- grain atteint de mildiou 3, record 18, French, grain%20atteint%20de%20mildiou
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes généralement utilisés au pluriel. 4, record 18, French, - grain%20mildious%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
grain mildiousé : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 18, French, - grain%20mildious%C3%A9
Record 18, Key term(s)
- grains mildiousés
- grains atteints de mildiou
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 18, Main entry term, Spanish
- grano enmohecido
1, record 18, Spanish, grano%20enmohecido
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 19, Main entry term, English
- net pyranometer
1, record 19, English, net%20pyranometer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the difference between the solar radiation intensities falling on both sides of a plane surface from the solid angle 2[pi], respectively. 2, record 19, English, - net%20pyranometer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a pyranometer is oriented downwards it measures the reflected shortwave radiation, and is thus called an albedometer. When two pyranometers are associated, one oriented upwards and the other downwards, the net short wave radiation is measured. The instrument is then called a net pyranometer. A point of caution is that any instrument used as an albedometer or net pyranometer must have mil sensitivity to all spectra of visible light. This is important since the composition of reflected light from vegetation is highly biased toward green. 3, record 19, English, - net%20pyranometer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 19, Main entry term, French
- pyranomètre pour le rayonnement solaire résultant
1, record 19, French, pyranom%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20solaire%20r%C3%A9sultant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pyranomètre différentiel 2, record 19, French, pyranom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la différence entre les intensités du rayonnement solaire parvenant respectivement sur chacun des côtés d'une surface plane à partir d'angles solides de 2[pi]. 3, record 19, French, - pyranom%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20solaire%20r%C3%A9sultant
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- piranómetro para la radiación solar neta
1, record 19, Spanish, piran%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20solar%20neta
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la diferencia entre las intensidades de la radiación solar incidente, desde los correspondientes ángulos sólidos iguales a 2[pi], sobre cada uno de los dos lados de una superficie. 1, record 19, Spanish, - piran%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20solar%20neta
Record 20 - internal organization data 2008-09-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Record 20, Main entry term, English
- mildew
1, record 20, English, mildew
correct
Record 20, Abbreviations, English
- MIL 2, record 20, English, MIL
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] fungal [disease] that affects wheat, barley and a number of other grains. 2, record 20, English, - mildew
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This condition develops in unthreshed kernels of grain. Excessive moisture results in the development of mould, which makes the kernels greyish in colour and lowers their quality. 3, record 20, English, - mildew
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mildew: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 20, English, - mildew
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Record 20, Main entry term, French
- mildiou
1, record 20, French, mildiou
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- MIL 2, record 20, French, MIL
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Maladie fongique qui s'attaque au blé, à l'orge et à plusieurs autres grains. 2, record 20, French, - mildiou
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette condition se produit dans les grains non battus. Un excès d'humidité cause le développement d'une moisissure, ce qui rend les grains de couleur grisâtre et diminue la qualité de ces grains. 3, record 20, French, - mildiou
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mildiou : terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 4, record 20, French, - mildiou
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Record 20, Main entry term, Spanish
- mildiu
1, record 20, Spanish, mildiu
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-06-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military (General)
Record 21, Main entry term, English
- military
1, record 21, English, military
correct, see observation, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- mil 2, record 21, English, mil
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Relates] to all or any part of the Canadian Forces. 3, record 21, English, - military
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "military" can be an adjective or a noun. 4, record 21, English, - military
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
military; mil : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 21, English, - military
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- militaire
1, record 21, French, militaire
correct, see observation, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- mil 2, record 21, French, mil
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Vise] les Forces canadiennes. 3, record 21, French, - militaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «militaire» peut être un adjectif ou un nom, masculin ou féminin. 4, record 21, French, - militaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
militaire; mil : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 21, French, - militaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-06-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Organization
Record 22, Main entry term, English
- Militia
1, record 22, English, Militia
correct
Record 22, Abbreviations, English
- Mil 2, record 22, English, Mil
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Primary Reserve comprises the Militia, the Naval Reserve, the Air Reserve and the Communications Reserve. 3, record 22, English, - Militia
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Militia; Mil : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 22, English, - Militia
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 22, Main entry term, French
- Milice
1, record 22, French, Milice
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- Mil 2, record 22, French, Mil
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Première réserve comprend la Milice, la Réserve navale, la Réserve aérienne et la Réserve des communications. 3, record 22, French, - Milice
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Milice; Mil : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 22, French, - Milice
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-05-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- mil
1, record 23, English, mil
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A unit of money equal to 1/1 000 of a dollar. 1, record 23, English, - mil
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- mil
1, record 23, French, mil
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Millième de un dollar. 1, record 23, French, - mil
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-04-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Administration
Record 24, Main entry term, English
- military standard
1, record 24, English, military%20standard
correct, NATO
Record 24, Abbreviations, English
- MILSTAND 2, record 24, English, MILSTAND
correct, NATO
- MIL-STD 3, record 24, English, MIL%2DSTD
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- MILSTD
- MIL STD
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Administration militaire
Record 24, Main entry term, French
- norme militaire
1, record 24, French, norme%20militaire
correct, feminine noun, NATO
Record 24, Abbreviations, French
- MILSTAND 2, record 24, French, MILSTAND
correct, feminine noun, NATO
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-11-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Animal Feed (Agric.)
Record 25, Main entry term, English
- bale wrapping
1, record 25, English, bale%20wrapping
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bale wrapping involves using a bale-wrapping machine to encase the bale in one mil plastic. Generally, the plastic should be overlapped 50 per cent to ensure an airtight seal and wrapped twice. The plastic is stretched 50 to 55 per cent to attain the desired tensions. 2, record 25, English, - bale%20wrapping
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... bale wrapping emerges as an alternative technique to clamp silage, capable of providing improved fodder quality compared to hay. 3, record 25, English, - bale%20wrapping
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 25, Main entry term, French
- enrubannage
1, record 25, French, enrubannage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique de stockage des fourrages en balles cylindriques, enroulées dans une enveloppe adhésive et étanche. 2, record 25, French, - enrubannage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions que remplit l'enrubannage sont variées : permettre les fauches précoces chez les éleveurs qui ne font pas d'ensilage d'herbe classique, prise de risque vis-à-vis des premières coupes qui pourront être menées en foin ou enrubannées selon le temps, récolte facilitée des 2e, voire des 3e coupes. 3, record 25, French, - enrubannage
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les systèmes d'enrubannage de balles multiples utilisent moins de plastique et permettent d'envelopper les balles plus rapidement, ce qui amène une réduction des coûts d'exploitation. 4, record 25, French, - enrubannage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geochemistry
- Atomic Physics
Record 26, Main entry term, English
- carbon isotopic composition
1, record 26, English, carbon%20isotopic%20composition
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- carbon isotope composition 2, record 26, English, carbon%20isotope%20composition
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Carbon isotopic compositions of hydrothermal carbonates from vein deposits in the Abitibi greenstone belt range from about-10. 0 to +0. 5 per mil and average about-3. 0 per mil... 3, record 26, English, - carbon%20isotopic%20composition
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Géochimie
- Physique atomique
Record 26, Main entry term, French
- composition isotopique du carbone
1, record 26, French, composition%20isotopique%20du%20carbone
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les théories sur la stabilité nucléaire permettent de justifier certaines régularités dans la composition isotopique des éléments [...]. [...] la composition isotopique d'un élément dépend parfois de l'origine de l'échantillon analysé. [...] la composition isotopique du plomb [...] est différente dans les minerais d'uranium [...] et dans les minerais de thorium [...] 2, record 26, French, - composition%20isotopique%20du%20carbone
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-08-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thread Spinning (Textiles)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 27, Main entry term, English
- mil
1, record 27, English, mil
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A unit of length equal to 0.001 inch. 1, record 27, English, - mil
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Filature (Textiles)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 27, Main entry term, French
- mil
1, record 27, French, mil
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mesure canadienne de longueur valant un millième de pouce. 1, record 27, French, - mil
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Le mil sert] surtout à désigner le calibre des fils métalliques. 1, record 27, French, - mil
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-07-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Record 28, Main entry term, English
- ADM(HR-Mil) Secretariat
1, record 28, English, ADM%28HR%2DMil%29%20Secretariat
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- ADM(HR-Mil) Sec 1, record 28, English, ADM%28HR%2DMil%29%20Sec
correct
- ADM(HR) Secretariat 1, record 28, English, ADM%28HR%29%20Secretariat
former designation, correct
- ADM(HR) Sec 1, record 28, English, ADM%28HR%29%20Sec
former designation, correct
- Director Personnel Administration and Services 1, record 28, English, Director%20Personnel%20Administration%20and%20Services
former designation, correct
- D Pers AS 1, record 28, English, D%20Pers%20AS
former designation, correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ADM: Assistant Deputy Minister. 2, record 28, English, - ADM%28HR%2DMil%29%20Secretariat
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
HR: Human Resources. 2, record 28, English, - ADM%28HR%2DMil%29%20Secretariat
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Mil : Military. 2, record 28, English, - ADM%28HR%2DMil%29%20Secretariat
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
ADM(HR-Mil) Secretariat; ADM(HR-Mil) Sec : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 28, English, - ADM%28HR%2DMil%29%20Secretariat
Record 28, Key term(s)
- Assistant Deputy Minister (Human Resources - Military) Secretariat
- Assistant Deputy Minister (Human Resources) Secretariat
- ADM(HR Mil) Secretariat
- ADM(HR Mil) Sec
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Secrétariat SMA (RH-Mil)
1, record 28, French, Secr%C3%A9tariat%20SMA%20%28RH%2DMil%29
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Sec SMA (RH-Mil) 1, record 28, French, Sec%20SMA%20%28RH%2DMil%29
correct, masculine noun
- Secrétariat SMA(RH) 1, record 28, French, Secr%C3%A9tariat%20SMA%28RH%29
former designation, correct, masculine noun
- Sec SMA(RH) 1, record 28, French, Sec%20SMA%28RH%29
former designation, correct, masculine noun
- Directeur - Personnel (Administration et services) 1, record 28, French, Directeur%20%2D%20Personnel%20%28Administration%20et%20services%29
former designation, correct, masculine noun
- D Pers AS 1, record 28, French, D%20Pers%20AS
former designation, correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SMA : Sous-ministre adjoint. 2, record 28, French, - Secr%C3%A9tariat%20SMA%20%28RH%2DMil%29
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
RH : Ressources humaines. 2, record 28, French, - Secr%C3%A9tariat%20SMA%20%28RH%2DMil%29
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Mil : Militaire. 2, record 28, French, - Secr%C3%A9tariat%20SMA%20%28RH%2DMil%29
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Secrétariat SMA (RH-Mil); Sec SMA (RH-Mil) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 28, French, - Secr%C3%A9tariat%20SMA%20%28RH%2DMil%29
Record 28, Key term(s)
- Directeur Personnel (Administration et services)
- Secrétariat Sous-ministre adjoint (Ressources humaines)
- Secrétariat Sous-ministre adjoint (Ressources humaines - Militaire)
- Secrétariat SMA (RH Mil)
- SeC SMA (RH Mil)
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-06-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Record 29, Main entry term, English
- Director Military Careers
1, record 29, English, Director%20Military%20Careers
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- D Mil C 1, record 29, English, D%20Mil%20C
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Director Military Careers; D Mil C : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 29, English, - Director%20Military%20Careers
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- Directeur - Carrières militaires
1, record 29, French, Directeur%20%2D%20Carri%C3%A8res%20militaires
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- DCM 2, record 29, French, DCM
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Carrières militaires; DCM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 29, French, - Directeur%20%2D%20Carri%C3%A8res%20militaires
Record 29, Key term(s)
- Directeur Carrières militaires
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-06-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 30, Main entry term, English
- J3 Engineer
1, record 30, English, J3%20Engineer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- J3 Engr 1, record 30, English, J3%20Engr
correct
- Director Military Engineering 2, record 30, English, Director%20Military%20Engineering
former designation, correct
- D MIL E 2, record 30, English, D%20MIL%20E
former designation, correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
J3 Engineer; J3 Engr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 30, English, - J3%20Engineer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 30, Main entry term, French
- J3 Génie
1, record 30, French, J3%20G%C3%A9nie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Directeur - Génie militaire 2, record 30, French, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20militaire
former designation, correct, masculine noun
- D Génie 2, record 30, French, D%20G%C3%A9nie
former designation, correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
J3 Génie : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 30, French, - J3%20G%C3%A9nie
Record 30, Key term(s)
- Directeur Génie militaire
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-05-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 31, Main entry term, English
- laminar flow 1, record 31, English, laminar%20flow
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The spacing between successive plates can vary from less than 10 mil(for laminar flow designs) to greater than 100 mil(for turbulent flow designs). 1, record 31, English, - laminar%20flow
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 31, Main entry term, French
- régime d'écoulement laminaire
1, record 31, French, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20laminaire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- écoulement laminaire 1, record 31, French, %C3%A9coulement%20laminaire
correct, masculine noun
- régime laminaire 1, record 31, French, r%C3%A9gime%20laminaire
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mode d'écoulement dans lequel la trajectoire des particules fluides est rectiligne, confondue avec la ligne de courant correspondante, chaque particule se déplaçant parallèlement à l'axe de la canalisation à une vitesse d'autant plus grande qu'elle est proche de l'axe. 1, record 31, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En régime d'écoulement laminaire, les forces d'inertie axiales sont négligeables devant les forces de viscosité. 1, record 31, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L'écoulement laminaire d'un fluide newtonien dans une conduite correspond à un nombre de Reynolds inférieur à 2000. 1, record 31, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le régime d'écoulement laminaire nécessite moins d'énergie que le régime d'écoulement turbulent. 1, record 31, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20laminaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-05-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 32, Main entry term, English
- turbulent flow 1, record 32, English, turbulent%20flow
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The spacing between successive plates can vary from less than 10 mil(for laminar flow designs) to greater than 100 mil(for turbulent flow designs). 1, record 32, English, - turbulent%20flow
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 32, Main entry term, French
- régime d'écoulement turbulent
1, record 32, French, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20turbulent
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- écoulement turbulent 1, record 32, French, %C3%A9coulement%20turbulent
correct, masculine noun
- régime turbulent 1, record 32, French, r%C3%A9gime%20turbulent
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mode d'écoulement dans lequel les particules fluides sont animées de mouvements aléatoires et où on ne peut plus définir de trajectoire des particules. 1, record 32, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En régime d'écoulement turbulent, les forces d'inertie l'emportent sur les forces de viscosité. 1, record 32, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
En régime d'écoulement turbulent dans une canalisation, le nombre de Reynolds a une valeur supérieure à 3000. 1, record 32, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Le colmatage est minimisé en régime turbulent. Dans certains types de module, des promoteurs de turbulence (grillages, rainures) ont pour rôle d'augmenter la turbulence. 1, record 32, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20turbulent
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Le régime d'écoulement turbulent nécessite plus d'énergie que le régime d'écoulement laminaire. 1, record 32, French, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9coulement%20turbulent
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-05-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 33, Main entry term, English
- Director Military Pay
1, record 33, English, Director%20Military%20Pay
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- D Mil Pay 1, record 33, English, D%20Mil%20Pay
correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 2, record 33, English, - Director%20Military%20Pay
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 33, Main entry term, French
- Directeur - Soldes
1, record 33, French, Directeur%20%2D%20Soldes
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- D Soldes 1, record 33, French, D%20Soldes
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 2, record 33, French, - Directeur%20%2D%20Soldes
Record 33, Key term(s)
- Directeur Soldes
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-01-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Atomic Physics
Record 34, Main entry term, English
- oxygen isotope composition
1, record 34, English, oxygen%20isotope%20composition
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- oxygen isotopic composition 2, record 34, English, oxygen%20isotopic%20composition
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Oxygen isotopic compositions of vein quartz range from 10. 0 to 16. 0 per mil in greenstone belts of the Canadian Shield... and from 14. 0 to 18. 0 per mil in the Canadian Cordillera. 2, record 34, English, - oxygen%20isotope%20composition
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Physique atomique
Record 34, Main entry term, French
- composition isotopique de l'oxygène
1, record 34, French, composition%20isotopique%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-08-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 35, Main entry term, English
- main incidents list
1, record 35, English, main%20incidents%20list
correct, NATO
Record 35, Abbreviations, English
- MIL 1, record 35, English, MIL
correct, NATO
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 35, Main entry term, French
- liste des principaux incidents
1, record 35, French, liste%20des%20principaux%20incidents
correct, feminine noun, NATO
Record 35, Abbreviations, French
- MIL 1, record 35, French, MIL
correct, feminine noun, NATO
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-12-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 36, Main entry term, English
- Hexapod pointing device
1, record 36, English, Hexapod%20pointing%20device
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Hexapod 2, record 36, English, Hexapod
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hexapod is a support facility to be mounted on an EXPA of the ISS. The facility will be used for the Stratospheric Aerosol and Gas Experiment III(SAGE III). The facility has a bottom plate and a top plate. The two plates are connected by 6 linear actuators. Hexapod receives the pointing data from SAGE III and the actual base position from the ISS-EXPA. From this data the HEXAPOD control algorithm calculates the next position for each leg. Each linear actuator is driven by a double winding Brushless DC Motor, while the position is monitored by an incremental encoder. To sustain the launch load a launch support structure has been designed, which is released by dedicated electromechanical devices. Hexapod is controlled by a dedicated electronic unit... which interfaces to the Station via the MIL BUS 1553B. 3, record 36, English, - Hexapod%20pointing%20device
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Hexapod pointing device: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 36, English, - Hexapod%20pointing%20device
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 36, Main entry term, French
- système de pointage Hexapod
1, record 36, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20Hexapod
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Hexapod 2, record 36, French, Hexapod
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
système de pointage Hexapod : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 36, French, - syst%C3%A8me%20de%20pointage%20Hexapod
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-07-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Protection of Life
- Special-Language Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- glass hazard mitigation 1, record 37, English, glass%20hazard%20mitigation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
GlassLock, San Jose, Calif. ... Offers a number of glass hazard mitigation retrofit products -- blast, windstorm, seismic and forced entry. 2, record 37, English, - glass%20hazard%20mitigation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Bomb blast net curtains were invented by the British during World War II for reducing the glass hazard associated with explosion incidents. They consist of translucent Kevlar curtains that are longer and wider than the window and have weights at the bottom. The excess curtain length is placed into a box at the base of the window. When an explosion occurs, the curtains billow out, permitting the air-blast to pass through, but capturing a significant portion of the glass fragments. The British often augment this with 4 mil film coating with blast curtains to provide an effective glass hazard mitigation design for annealed glass windows. 3, record 37, English, - glass%20hazard%20mitigation
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
80-85% of the injuries sustained during an explosion are caused by flying glass. GovSupply employs a two-pronged strategy designed to protect a building and its occupants against the detrimental effects of a blast load. Our blast resistant products are built to withstand the force of the blast load, while our glass hazard mitigation technologies control how glass will fail during the event. 4, record 37, English, - glass%20hazard%20mitigation
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Sécurité des personnes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 37, Main entry term, French
- protection contre le bris de vitres
1, record 37, French, protection%20contre%20le%20bris%20de%20vitres
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- protection contre les éclats de verre 2, record 37, French, protection%20contre%20les%20%C3%A9clats%20de%20verre
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Courage [Distribution Inc.] possède tous les renseignements concernant les diverses combinaisons de pellicules et de verre afin d'offrir la meilleure protection contre le bris de vitres. Les pellicules à contrôle solaire de Sun-Gard [nom de marque] offrent des garanties optionnelles contre le bris des vitres et la défectuosité des joints. 1, record 37, French, - protection%20contre%20le%20bris%20de%20vitres
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Pellicule pour fenêtres intérieures [...], aspect papier de riz, blanc neige, 50 po x 98,4 pi. Pellicule blanche à l'aspect du papier de riz conçue avec les propriétés des pellicules de confidentialité et de sécurité. La pellicule de 2 mil combine les propriétés de protection contre les éclats de verre et les propriétés pare-soleil pour les marchés commerciaux et résidentiels. 2, record 37, French, - protection%20contre%20le%20bris%20de%20vitres
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-06-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 38, Main entry term, English
- Headquarters Eastern New Brunswick Militia District
1, record 38, English, Headquarters%20Eastern%20New%20Brunswick%20Militia%20District
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- HQ East NB Mil Dist 1, record 38, English, HQ%20East%20NB%20Mil%20Dist
correct
- Headquarters Eastern NB Militia District 1, record 38, English, Headquarters%20Eastern%20NB%20Militia%20District
correct
- HQ E NB MIL DIST 1, record 38, English, HQ%20E%20NB%20MIL%20DIST
correct
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 38, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District est Nouveau-Brunswick
1, record 38, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20est%20Nouveau%2DBrunswick
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- QG Mil Dist Est N.-B. 1, record 38, French, QG%20Mil%20Dist%20Est%20N%2E%2DB%2E
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-02-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military (General)
Record 39, Main entry term, English
- military specification
1, record 39, English, military%20specification
correct, NATO
Record 39, Abbreviations, English
- MILSPEC 2, record 39, English, MILSPEC
correct, NATO
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A US military term used to categorize a specification which has been adopted for use by more than one of the US military forces. 3, record 39, English, - military%20specification
Record 39, Key term(s)
- MIL specification
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- spécification militaire
1, record 39, French, sp%C3%A9cification%20militaire
correct, feminine noun, NATO
Record 39, Abbreviations, French
- MILSPEC 2, record 39, French, MILSPEC
correct, feminine noun, NATO
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Expression militaire américaine utilisée pour catégoriser une spécification qui a été adoptée par plus d'un élément des forces armées des É.-U. 3, record 39, French, - sp%C3%A9cification%20militaire
Record 39, Key term(s)
- spécification MIL
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-12-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Record 40, Main entry term, English
- Information Management Group G1 (Military Personnel)
1, record 40, English, Information%20Management%20Group%20G1%20%28Military%20Personnel%29
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- IM Gp G1(Mil Pers) 1, record 40, English, IM%20Gp%20G1%28Mil%20Pers%29
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information Management Group G1(Military Personnel) ;IM Gp G1(Mil Pers) : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, record 40, English, - Information%20Management%20Group%20G1%20%28Military%20Personnel%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Record 40, Main entry term, French
- Groupe de gestion de l'information - G1 (Personnel militaire)
1, record 40, French, Groupe%20de%20gestion%20de%20l%27information%20%2D%20G1%20%28Personnel%20militaire%29
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Gp GI G1(Pers Mil) 1, record 40, French, Gp%20GI%20G1%28Pers%20Mil%29
correct
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Groupe de gestion de l'information - G1 (Personnel militaire); Gp GI G1(Pers Mil) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 40, French, - Groupe%20de%20gestion%20de%20l%27information%20%2D%20G1%20%28Personnel%20militaire%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-11-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Record 41, Main entry term, English
- Director Military Careers Secretariat
1, record 41, English, Director%20Military%20Careers%20Secretariat
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- D Mil C Sec 1, record 41, English, D%20Mil%20C%20Sec
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Director Military Careers Secretariat; D Mil C Sec : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, record 41, English, - Director%20Military%20Careers%20Secretariat
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Record 41, Main entry term, French
- Directeur - Carrières militaires Secrétariat
1, record 41, French, Directeur%20%2D%20Carri%C3%A8res%20militaires%20Secr%C3%A9tariat
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- DCM Sec 1, record 41, French, DCM%20Sec
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Carrières militaires Secrétariat; DCM Sec : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 41, French, - Directeur%20%2D%20Carri%C3%A8res%20militaires%20Secr%C3%A9tariat
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-06-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 42, Main entry term, English
- engine mount
1, record 42, English, engine%20mount
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- motor mount 2, record 42, English, motor%20mount
see observation
- engine mounting 3, record 42, English, engine%20mounting
- engine cradle 3, record 42, English, engine%20cradle
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mounts. The framework, either of build-up construction or forgings which support the engine and attach it to the nacelle or pylon. 4, record 42, English, - engine%20mount
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
for "motor mount" : dict. mil. Schlomann. 2, record 42, English, - engine%20mount
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
engine mount: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 42, English, - engine%20mount
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Propulsion des aéronefs
Record 42, Main entry term, French
- bâti moteur
1, record 42, French, b%C3%A2ti%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- point d'attache moteur 2, record 42, French, point%20d%27attache%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
- support moteur 2, record 42, French, support%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
- berceau moteur 3, record 42, French, berceau%20moteur
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ossature de pièces assemblées, ou forgées, qui supporte le moteur et le fixe à la nacelle ou au mât. 4, record 42, French, - b%C3%A2ti%20moteur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bâti moteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 42, French, - b%C3%A2ti%20moteur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
point d'attache moteur; support moteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 42, French, - b%C3%A2ti%20moteur
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 42, Main entry term, Spanish
- bancada
1, record 42, Spanish, bancada
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bancada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 42, Spanish, - bancada
Record 43 - internal organization data 1999-11-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 43, Main entry term, English
- Order Authorizing the Minister of Industry to Enter into an Agreement Governing Financial Assistance to MIL Davie Inc.
1, record 43, English, Order%20Authorizing%20the%20Minister%20of%20Industry%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20Governing%20Financial%20Assistance%20to%20MIL%20Davie%20Inc%2E
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 1, record 43, English, - Order%20Authorizing%20the%20Minister%20of%20Industry%20to%20Enter%20into%20an%20Agreement%20Governing%20Financial%20Assistance%20to%20MIL%20Davie%20Inc%2E
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 43, Main entry term, French
- Décret autorisant le ministre de l'Industrie à conclure une entente régissant l'aide financière à MIL Davie Inc.
1, record 43, French, D%C3%A9cret%20autorisant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%20%C3%A0%20conclure%20une%20entente%20r%C3%A9gissant%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20%C3%A0%20MIL%20Davie%20Inc%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, record 43, French, - D%C3%A9cret%20autorisant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%20%C3%A0%20conclure%20une%20entente%20r%C3%A9gissant%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20%C3%A0%20MIL%20Davie%20Inc%2E
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-03-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Record 44, Main entry term, English
- mil
1, record 44, English, mil
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- milli-inch 2, record 44, English, milli%2Dinch
correct
- thou 2, record 44, English, thou
correct
- point 3, record 44, English, point
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A unit of thickness of paper or board equivalent to one-thousandth of an inch. 1, record 44, English, - mil
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Record 44, Main entry term, French
- millième de pouce
1, record 44, French, milli%C3%A8me%20de%20pouce
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- point 2, record 44, French, point
see observation, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Unité d'épaisseur du papier ou du carton équivalant à un millième de pouce. 3, record 44, French, - milli%C3%A8me%20de%20pouce
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «point» n'est attesté que dans des sources québécoises. 4, record 44, French, - milli%C3%A8me%20de%20pouce
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-11-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 45, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Military Personnel Management
1, record 45, English, Senior%20Staff%20Officer%20Military%20Personnel%20Management
correct
Record 45, Abbreviations, English
- SSO Mil Pers Mgt 2, record 45, English, SSO%20Mil%20Pers%20Mgt
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, record 45, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Military%20Personnel%20Management
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 45, Main entry term, French
- Officier supérieur d'état-major - Gestion du personnel militaire
1, record 45, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Gestion%20du%20personnel%20militaire
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- OSEM Gest Pers mil 1, record 45, French, OSEM%20Gest%20Pers%20mil
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, record 45, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Gestion%20du%20personnel%20militaire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-11-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 46, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Military Training
1, record 46, English, Senior%20Staff%20Officer%20Military%20Training
correct
Record 46, Abbreviations, English
- SSO Mil Trg 2, record 46, English, SSO%20Mil%20Trg
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, record 46, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Military%20Training
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 46, Main entry term, French
- Officier supérieur d'état-major - Instruction militaire
1, record 46, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20militaire
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- OSEM Instr mil 1, record 46, French, OSEM%20Instr%20mil
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, record 46, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20militaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-11-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Record 47, Main entry term, English
- Project Management Office Militia Light Armoured Vehicle
1, record 47, English, Project%20Management%20Office%20Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle
former designation, correct, see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- PMO Mil LAV 1, record 47, English, PMO%20Mil%20LAV
former designation, correct, see observation
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, record 47, English, - Project%20Management%20Office%20Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- Bureau de projet - Véhicules blindés légers de la Milice
1, record 47, French, Bureau%20de%20projet%20%2D%20V%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers%20de%20la%20Milice
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- BP VBL Mil 1, record 47, French, BP%20VBL%20Mil
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, record 47, French, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20V%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers%20de%20la%20Milice
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-10-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 48, Main entry term, English
- mouse mammary tumor virus
1, record 48, English, mouse%20mammary%20tumor%20virus
correct
Record 48, Abbreviations, English
- MMTV 1, record 48, English, MMTV
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A group B oncovirus commonly latent in mice which causes cancers in genetically susceptible strains under appropriate hormonal conditions. 1, record 48, English, - mouse%20mammary%20tumor%20virus
Record 48, Key term(s)
- mouse mammary tumor agent
- Bittner mil factor
- mil factor
- mouse mammary tumor factor
- mammary tumor virus
- murine mammary tumor virus
- mammary cancer virus of mice
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 48, Main entry term, French
- virus de la tumeur mammaire de la souris
1, record 48, French, virus%20de%20la%20tumeur%20mammaire%20de%20la%20souris
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- MMTV 2, record 48, French, MMTV
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 49, Main entry term, English
- MIL Davie Inc.
1, record 49, English, MIL%20Davie%20Inc%2E
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 49, Main entry term, French
- MIL Davie Inc.
1, record 49, French, MIL%20Davie%20Inc%2E
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Société exploitant un chantier naval à Lauzon, au Québec. 2, record 49, French, - MIL%20Davie%20Inc%2E
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 50, Main entry term, English
- Director Military and Senior Civilian Appointments
1, record 50, English, Director%20Military%20and%20Senior%20Civilian%20Appointments
correct
Record 50, Abbreviations, English
- D MIL/CIV SR APPTS 2, record 50, English, D%20MIL%2FCIV%20SR%20APPTS
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa. 3, record 50, English, - Director%20Military%20and%20Senior%20Civilian%20Appointments
Record 50, Key term(s)
- D MIL CIV SR APPTS
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 50, Main entry term, French
- Directeur - Nomination de cadres civils et militaires
1, record 50, French, Directeur%20%2D%20Nomination%20de%20cadres%20civils%20et%20militaires
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- D Nom C Civ Mil 2, record 50, French, D%20Nom%20C%20Civ%20Mil
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa. 3, record 50, French, - Directeur%20%2D%20Nomination%20de%20cadres%20civils%20et%20militaires
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 51, Main entry term, English
- strong interest 1, record 51, English, strong%20interest
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... MIL expressed strong interest... 1, record 51, English, - strong%20interest
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 51, Main entry term, French
- vif intérêt
1, record 51, French, vif%20int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
...la société a manifesté un vif intérêt pour la chose... 1, record 51, French, - vif%20int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Polar 8. 1, record 51, French, - vif%20int%C3%A9r%C3%AAt
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-10-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Measurements of Electricity
- Computers and Calculators
Record 52, Main entry term, English
- computer-controlled current comparator system 1, record 52, English, computer%2Dcontrolled%20current%20comparator%20system
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dr. VanKoughnett [of the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada] reviewed recent technical highlights : a computer-controlled current comparator system licensed to MIL for sale to utilities; improved adsorbed-dose-to-water standard in60Co beams; and a cryogenic radiometer facility. 1, record 52, English, - computer%2Dcontrolled%20current%20comparator%20system
Record 52, Key term(s)
- computer controlled current comparator
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Mesures de grandeurs électriques
- Ordinateurs et calculateurs
Record 52, Main entry term, French
- comparateur de courant commandé par ordinateur
1, record 52, French, comparateur%20de%20courant%20command%C3%A9%20par%20ordinateur
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- comparateur de courant géré par ordinateur 1, record 52, French, comparateur%20de%20courant%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
proposal, masculine noun
- comparateur de courant piloté par ordinateur 1, record 52, French, comparateur%20de%20courant%20pilot%C3%A9%20par%20ordinateur
proposal, masculine noun
- comparateur de courant dirigé par ordinateur 1, record 52, French, comparateur%20de%20courant%20dirig%C3%A9%20par%20ordinateur
proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir des fiches TERMIUM pour les termes anglais «comparator» et «computer-controlled». Voir ces fiches. 1, record 52, French, - comparateur%20de%20courant%20command%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-10-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Cryogenics
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Electromagnetic Radiation
Record 53, Main entry term, English
- cryogenic radiometer 1, record 53, English, cryogenic%20radiometer
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dr. VanKoughnett [of the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada] reviewed recent technical highlights : a computer-controlled current comparator system licensed to MIL for sale to utilities; improved adsorbed-dose-to-water standard in60Co beams; and a cryogenic radiometer facility. 1, record 53, English, - cryogenic%20radiometer
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cryogénie
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Rayonnements électromagnétiques
Record 53, Main entry term, French
- radiomètre cryogénique
1, record 53, French, radiom%C3%A8tre%20cryog%C3%A9nique
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir des fiches TERMIUM pour les termes anglais «cryogenic crushing facility» et «cryogenic». Voir ces fiches. Cette proposition a été en outre confirmée par Mme Jennifer Decker, à l'emploi de l'Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada. 1, record 53, French, - radiom%C3%A8tre%20cryog%C3%A9nique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-10-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 54, Main entry term, English
- Wing Military Training Coordinator
1, record 54, English, Wing%20Military%20Training%20Coordinator
correct
Record 54, Abbreviations, English
- W Mil Trg Coord 1, record 54, English, W%20Mil%20Trg%20Coord
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, record 54, English, - Wing%20Military%20Training%20Coordinator
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 54, Main entry term, French
- Coordonnateur - Instruction militaire de l'escadre
1, record 54, French, Coordonnateur%20%2D%20Instruction%20militaire%20de%20l%27escadre
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- Coord Instr mil Ere 1, record 54, French, Coord%20Instr%20mil%20Ere
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, record 54, French, - Coordonnateur%20%2D%20Instruction%20militaire%20de%20l%27escadre
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-09-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- Military Trainer Person Years
1, record 55, English, Military%20Trainer%20Person%20Years
correct
Record 55, Abbreviations, English
- Mil Trainer PYs 1, record 55, English, Mil%20Trainer%20PYs
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 55, English, - Military%20Trainer%20Person%20Years
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- Années-personnes des Instructeurs militaires
1, record 55, French, Ann%C3%A9es%2Dpersonnes%20des%20Instructeurs%20militaires
correct, feminine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
- AP Instructeurs mil. 1, record 55, French, AP%20Instructeurs%20mil%2E
correct, feminine noun, plural
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 55, French, - Ann%C3%A9es%2Dpersonnes%20des%20Instructeurs%20militaires
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-11-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 56, Main entry term, English
- Staff Officer Military Grievances
1, record 56, English, Staff%20Officer%20Military%20Grievances
correct
Record 56, Abbreviations, English
- SO Mil Griev 1, record 56, English, SO%20Mil%20Griev
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, record 56, English, - Staff%20Officer%20Military%20Grievances
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 56, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Griefs militaires
1, record 56, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Griefs%20militaires
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- OEM Griefs mil 1, record 56, French, OEM%20Griefs%20mil
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, record 56, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Griefs%20militaires
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-04-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 57, Main entry term, English
- mil
1, record 57, English, mil
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A unit of length equal to 1/1000 inch or 0.0254 millimeter used esp. for the diameter of wire. 1, record 57, English, - mil
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 57, Main entry term, French
- mil
1, record 57, French, mil
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mesure canadienne de longueur, valant un millième de pouce, et qui sert surtout à désigner le calibre des fils métalliques. 2, record 57, French, - mil
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le «mil» doit être remplacé par le micromètre. 1 mil = 25,4 micromètres (symbole : lettre grecque «mu» suivie de la lettre «m»). 3, record 57, French, - mil
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les domaines d'utilisation du micromètre sont nombreux. Voir cette fiche. 3, record 57, French, - mil
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-03-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 58, Main entry term, English
- Halifax Militia Band
1, record 58, English, Halifax%20Militia%20Band
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Halifax Mil Band 1, record 58, English, Halifax%20Mil%20Band
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 58, English, - Halifax%20Militia%20Band
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 58, Main entry term, French
- Musique de la Milice de Halifax
1, record 58, French, Musique%20de%20la%20Milice%20de%20Halifax
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- M/Mil Halifax 1, record 58, French, M%2FMil%20Halifax
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 58, French, - Musique%20de%20la%20Milice%20de%20Halifax
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-01-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 59, Main entry term, English
- Mothers-in-Law Club International
1, record 59, English, Mothers%2Din%2DLaw%20Club%20International
correct, United States
Record 59, Abbreviations, English
- MIL 2, record 59, English, MIL
correct, United States
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Serves as a common meeting ground for both present and future in-laws in an effort to solve problems that prevent a happy intrafamily relationship. Seeks to change the "false and unkind image of the mother-in-law" and to establish a holiday for mothers-in-law on the second Sunday in August, corresponding to Mother’s Day. 1, record 59, English, - Mothers%2Din%2DLaw%20Club%20International
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 59, Main entry term, French
- Mothers-in-Law Club International
1, record 59, French, Mothers%2Din%2DLaw%20Club%20International
correct, United States
Record 59, Abbreviations, French
- MIL 2, record 59, French, MIL
correct, United States
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-11-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 60, Main entry term, English
- mil rating 1, record 60, English, mil%20rating
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The original cost estimates were based on clear bags of a certain mil rating that was found to be adequate. In opting for the thicker mil design, the cost has come out to about the same as what it is for the regular opaque bags. 1, record 60, English, - mil%20rating
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 60, Main entry term, French
- épaisseur
1, record 60, French, %C3%A9paisseur
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1991-10-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Microsystems International Ltd.
1, record 61, English, Microsystems%20International%20Ltd%2E
correct
Record 61, Abbreviations, English
- MIL 1, record 61, English, MIL
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Key term(s)
- Microsystems International
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 61, Main entry term, French
- La Cie Internationale des Microsystèmes Ltée
1, record 61, French, La%20Cie%20Internationale%20des%20Microsyst%C3%A8mes%20Lt%C3%A9e
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- La Cie Internationale des Microsystèmes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-09-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 62, Main entry term, English
- MIL Systems Engineering Inc.
1, record 62, English, MIL%20Systems%20Engineering%20Inc%2E
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Versatile Systems Engineering Inc. 1, record 62, English, Versatile%20Systems%20Engineering%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
- Versatile Vickers Systems Inc. 1, record 62, English, Versatile%20Vickers%20Systems%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
- VVSI Holdings (1983) Limited 1, record 62, English, VVSI%20Holdings%20%281983%29%20Limited
former designation, correct, Canada
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 62, Main entry term, French
- MIL Systems Engineering Inc.
1, record 62, French, MIL%20Systems%20Engineering%20Inc%2E
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Versatile Systems Engineering Inc. 1, record 62, French, Versatile%20Systems%20Engineering%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
- Versatile Vickers Systems Inc. 1, record 62, French, Versatile%20Vickers%20Systems%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
- VVSI Holdings (1983) Limited 1, record 62, French, VVSI%20Holdings%20%281983%29%20Limited
former designation, correct, Canada
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1991-09-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 63, Main entry term, English
- MIL Vickers Inc.
1, record 63, English, MIL%20Vickers%20Inc%2E
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Versatile Vickers Inc. 1, record 63, English, Versatile%20Vickers%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
- Vickers Canada Inc. 1, record 63, English, Vickers%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 63, Main entry term, French
- MIL Vickers Inc.
1, record 63, French, MIL%20Vickers%20Inc%2E
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- Versatile Vickers Inc. 1, record 63, French, Versatile%20Vickers%20Inc%2E
former designation, correct, Canada
- Vickers Canada Inc. 1, record 63, French, Vickers%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-05-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Small Arms
Record 64, Main entry term, English
- mil
1, record 64, English, mil
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unit of measure of angle equivalent to 1/6400 of a circle. One mil is the angle subtended by one linear unit at a distance of 1, 000 similar linear units, i. e. one metre at 1, 000 metres. Put another way, the distance subtended by one mil at a certain range is 1/1000 of that range. See also "minute of angle". 1, record 64, English, - mil
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 64, English, - mil
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Armes légères
Record 64, Main entry term, French
- millième
1, record 64, French, milli%C3%A8me
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'angle équivalant à 1/6400 de cercle. Un millième est l'angle sous-tendu par une unité de longueur à une distance de 1,000 unités de longueur similaires, i.e. un mètre à 1,000 mètres. Autrement dit, la largeur sous-tendue par un millième à une distance donnée équivaut à 1/1000 de cette distance. Voir aussi "minute d'angle". 1, record 64, French, - milli%C3%A8me
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 64, French, - milli%C3%A8me
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1991-05-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 65, Main entry term, English
- MIL specifications 1, record 65, English, MIL%20specifications
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 65, Main entry term, French
- spécification militaire
1, record 65, French, sp%C3%A9cification%20militaire
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 65, French, - sp%C3%A9cification%20militaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1991-03-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Small Arms
Record 66, Main entry term, English
- minute of angle
1, record 66, English, minute%20of%20angle
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Unit of measure of angle equivalent to 1/60 of one degree. The distance subtended by one minute of angle(MOA) at 100 yards represents approximately one inch. This unit of measure is widely used on all sorts of sights and optical sights for elevation and windage adjustments. See also "mil". 1, record 66, English, - minute%20of%20angle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 66, English, - minute%20of%20angle
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Armes légères
Record 66, Main entry term, French
- minute d'angle
1, record 66, French, minute%20d%27angle
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'angle équivalant à 1/60 d'un degré. La distance sous-tendue à 100 verges par une minute représente environ un pouce. Cette unité de mesure est beaucoup employée sur toutes sortes de dispositifs de visée et de lunettes de visée pour le réglage de la hausse et de la dérive. Voir aussi "millième". 1, record 66, French, - minute%20d%27angle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 66, French, - minute%20d%27angle
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1991-02-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Military (General)
Record 67, Main entry term, English
- Milarea 1, record 67, English, Milarea
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Mil area 2, record 67, English, Mil%20area
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- secteur de la Milice
1, record 67, French, secteur%20de%20la%20Milice
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- secteur de milice 2, record 67, French, secteur%20de%20milice
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1990-12-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 68, Main entry term, English
- Headquarters Windsor Militia District
1, record 68, English, Headquarters%20Windsor%20Militia%20District
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Windsor Mil Dist HQ 1, record 68, English, Windsor%20Mil%20Dist%20HQ
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 68, English, - Headquarters%20Windsor%20Militia%20District
Record 68, Key term(s)
- HQ Windsor Mil Dist
- Windsor Militia District Headquarters
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 68, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Windsor
1, record 68, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Windsor
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- QG Mil Dist Windsor 1, record 68, French, QG%20Mil%20Dist%20Windsor
correct
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français approuvés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 68, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Windsor
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1990-09-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 69, Main entry term, English
- Director Military Strategy
1, record 69, English, Director%20Military%20Strategy
correct
Record 69, Abbreviations, English
- D Mil Strat 1, record 69, English, D%20Mil%20Strat
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form mentioned in Memorandum No 1810-1 published by DTTC 3-5 on 21 oct 87, and officially approved by the Department of National Defence. 2, record 69, English, - Director%20Military%20Strategy
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 69, Main entry term, French
- Directeur - Stratégie militaire
1, record 69, French, Directeur%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20militaire
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
- D Strat Mil 1, record 69, French, D%20Strat%20Mil
correct, masculine noun
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français, mentionnés dans la note de service no 1810-2 publiée par la DTTC 3-5, le 21 oct 87 et officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 69, French, - Directeur%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20militaire
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1990-01-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
Record 70, Main entry term, English
- synthetic membrane liner 1, record 70, English, synthetic%20membrane%20liner
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A hazardous waste landfill constructed in 1985... is reported... to have the following liner system... : a synthetic flexible membrane liner(100 mil high density polyethylene with leachate collection system-sand layer) ;... 1, record 70, English, - synthetic%20membrane%20liner
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source: National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, p. 37. 1, record 70, English, - synthetic%20membrane%20liner
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
Record 70, Main entry term, French
- membrane synthétique
1, record 70, French, membrane%20synth%C3%A9tique
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des membranes synthétiques comme mesures d'imperméabilisation dans les lieux d'enfouissement de déchets dangereux est un moyen efficace de contrôler la migration des contaminants dans l'environnement lorsque certaines précautions sont prises. 1, record 70, French, - membrane%20synth%C3%A9tique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, Ajout de la section 4.7, Nov. 89, p. 3. 1, record 70, French, - membrane%20synth%C3%A9tique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1990-01-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 71, Main entry term, English
- MIL power 1, record 71, English, MIL%20power
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- military power setting 2, record 71, English, military%20power%20setting
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 71, Main entry term, French
- puissance militaire
1, record 71, French, puissance%20militaire
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- puissance MIL 2, record 71, French, puissance%20MIL
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
puissance militaire (puissance maximale pour une durée de 30 minutes) : puissance normale = puissance maximale pour un fonctionnement continu du moteur; puissance maximale = puissance maximale pour une durée de 10 minutes; PN < P nul < P max. 3, record 71, French, - puissance%20militaire
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1988-11-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 72, Main entry term, English
- Program Manager Military Airfield Zoning Program
1, record 72, English, Program%20Manager%20Military%20Airfield%20Zoning%20Program
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- PM Mil AZ Prog 1, record 72, English, PM%20Mil%20AZ%20Prog
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 72, English, - Program%20Manager%20Military%20Airfield%20Zoning%20Program
Record 72, Key term(s)
- Programme Manager Military Airfield Zoning Programme
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 72, Main entry term, French
- Administrateur du programme de zonage des terrains d'aviation militaires
1, record 72, French, Administrateur%20du%20programme%20de%20zonage%20des%20terrains%20d%27aviation%20militaires
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- APZTAM 1, record 72, French, APZTAM
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 72, French, - Administrateur%20du%20programme%20de%20zonage%20des%20terrains%20d%27aviation%20militaires
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1988-02-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 73, Main entry term, English
- Headquarters Vancouver Militia District
1, record 73, English, Headquarters%20Vancouver%20Militia%20District
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- HQ Vancouver Mil Dist 1, record 73, English, HQ%20Vancouver%20Mil%20Dist
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 73, English, - Headquarters%20Vancouver%20Militia%20District
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 73, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Vancouver
1, record 73, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Vancouver
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- QG Mil Dist Vancouver 1, record 73, French, QG%20Mil%20Dist%20Vancouver
correct
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 73, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Vancouver
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-02-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 74, Main entry term, English
- Northern Alberta Militia District Headquarters
1, record 74, English, Northern%20Alberta%20Militia%20District%20Headquarters
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- Headquarters Northern Alberta Militia District 1, record 74, English, Headquarters%20Northern%20Alberta%20Militia%20District
correct
- HQ N Alta Mil Dist 1, record 74, English, HQ%20N%20Alta%20Mil%20Dist
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 74, English, - Northern%20Alberta%20Militia%20District%20Headquarters
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 74, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Nord Alberta
1, record 74, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Nord%20Alberta
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- QG Mil Dist Nord Alberta 1, record 74, French, QG%20Mil%20Dist%20Nord%20Alberta
correct
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 74, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Nord%20Alberta
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-02-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 75, Main entry term, English
- Headquarters Toronto Militia District
1, record 75, English, Headquarters%20Toronto%20Militia%20District
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- HQ Toronto Mil Dist 1, record 75, English, HQ%20Toronto%20Mil%20Dist
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 75, English, - Headquarters%20Toronto%20Militia%20District
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 75, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Toronto
1, record 75, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Toronto
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- QG Mil Dist Toronto 1, record 75, French, QG%20Mil%20Dist%20Toronto
correct
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 75, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Toronto
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1988-02-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 76, Main entry term, English
- Headquarters Southern Alberta Militia District
1, record 76, English, Headquarters%20Southern%20Alberta%20Militia%20District
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- HQ S Alta Mil Dist 1, record 76, English, HQ%20S%20Alta%20Mil%20Dist
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 76, English, - Headquarters%20Southern%20Alberta%20Militia%20District
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 76, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Sud Alberta
1, record 76, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Sud%20Alberta
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- QG Mil Dist Sud Alberta 1, record 76, French, QG%20Mil%20Dist%20Sud%20Alberta
correct
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 76, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Sud%20Alberta
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1988-02-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 77, Main entry term, English
- Central Militia Area
1, record 77, English, Central%20Militia%20Area
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Mil Area Central 1, record 77, English, Mil%20Area%20Central
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 77, English, - Central%20Militia%20Area
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 77, Main entry term, French
- Secteur du Centre (Milice)
1, record 77, French, Secteur%20du%20Centre%20%28Milice%29
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- Mil Centre 1, record 77, French, Mil%20Centre
correct
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 77, French, - Secteur%20du%20Centre%20%28Milice%29
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1988-02-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 78, Main entry term, English
- Headquarters Victoria Militia District
1, record 78, English, Headquarters%20Victoria%20Militia%20District
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- HQ Victoria Mil Dist 1, record 78, English, HQ%20Victoria%20Mil%20Dist
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 78, English, - Headquarters%20Victoria%20Militia%20District
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 78, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Victoria
1, record 78, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Victoria
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- QG Mil Dist Victoria 1, record 78, French, QG%20Mil%20Dist%20Victoria
correct
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 78, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Victoria
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1988-02-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 79, Main entry term, English
- Headquarters Central Militia Area
1, record 79, English, Headquarters%20Central%20Militia%20Area
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- HQ Central Mil Area 1, record 79, English, HQ%20Central%20Mil%20Area
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 79, English, - Headquarters%20Central%20Militia%20Area
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 79, Main entry term, French
- Quartier général - Milice du Centre
1, record 79, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Milice%20du%20Centre
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- QG Mil Centre 1, record 79, French, QG%20Mil%20Centre
correct
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 79, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Milice%20du%20Centre
Record 79, Key term(s)
- Quartier général, Secteur du Centre (Milice)
- QG SC(M)
- QG SCM
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1987-10-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 80, Main entry term, English
- Headquarters Cape Breton Militia District
1, record 80, English, Headquarters%20Cape%20Breton%20Militia%20District
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- HQ Cape Breton Mil Dist 1, record 80, English, HQ%20Cape%20Breton%20Mil%20Dist
correct
- HQ C BRET MIL DI 1, record 80, English, HQ%20C%20BRET%20MIL%20DI
correct
- HQ Cape Breton Militia District 1, record 80, English, HQ%20Cape%20Breton%20Militia%20District
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 80, English, - Headquarters%20Cape%20Breton%20Militia%20District
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 80, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Cap-Breton
1, record 80, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Cap%2DBreton
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- QG Mil Dist Cap-Breton 1, record 80, French, QG%20Mil%20Dist%20Cap%2DBreton
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 80, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Cap%2DBreton
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1987-10-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 81, Main entry term, English
- Headquarters Prince Edward Island Militia District
1, record 81, English, Headquarters%20Prince%20Edward%20Island%20Militia%20District
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- HQ PEI Mil Dist 1, record 81, English, HQ%20PEI%20Mil%20Dist
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 81, English, - Headquarters%20Prince%20Edward%20Island%20Militia%20District
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 81, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Île- du-Prince-Édouard
1, record 81, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20%C3%8Ele%2D%20du%2DPrince%2D%C3%89douard
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- QG Mil Dist I.P.-E. 1, record 81, French, QG%20Mil%20Dist%20I%2EP%2E%2DE%2E
correct, masculine noun
- QG Mil Dist I.P-E 1, record 81, French, QG%20Mil%20Dist%20I%2EP%2DE
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 81, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20%C3%8Ele%2D%20du%2DPrince%2D%C3%89douard
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1987-10-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 82, Main entry term, English
- Headquarters Newfoundland Militia District
1, record 82, English, Headquarters%20Newfoundland%20Militia%20District
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- HQ Nfld Mil Dist 1, record 82, English, HQ%20Nfld%20Mil%20Dist
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 82, English, - Headquarters%20Newfoundland%20Militia%20District
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 82, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Terre-Neuve
1, record 82, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Terre%2DNeuve
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- QG Mil Dist T.-N. 1, record 82, French, QG%20Mil%20Dist%20T%2E%2DN%2E
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 82, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Terre%2DNeuve
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1987-10-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 83, Main entry term, English
- Headquarters Hamilton Militia District
1, record 83, English, Headquarters%20Hamilton%20Militia%20District
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- HQ Hamilton Mil Dist 1, record 83, English, HQ%20Hamilton%20Mil%20Dist
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 83, English, - Headquarters%20Hamilton%20Militia%20District
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 83, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Hamilton
1, record 83, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Hamilton
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- QG Mil Dist Hamilton 1, record 83, French, QG%20Mil%20Dist%20Hamilton
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 83, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Hamilton
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1987-10-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 84, Main entry term, English
- Headquarters Western Nova Scotia Militia District
1, record 84, English, Headquarters%20Western%20Nova%20Scotia%20Militia%20District
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- HQ West NS Mil Dist 1, record 84, English, HQ%20West%20NS%20Mil%20Dist
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 84, English, - Headquarters%20Western%20Nova%20Scotia%20Militia%20District
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 84, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District ouest Nouvelle-Écosse
1, record 84, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20ouest%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- QG Mil Dist Ouest N.-E. 1, record 84, French, QG%20Mil%20Dist%20Ouest%20N%2E%2DE%2E
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 84, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20ouest%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1987-10-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 85, Main entry term, English
- Headquarters Manitoba Militia District
1, record 85, English, Headquarters%20Manitoba%20Militia%20District
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- HQ Man Mil Dist 1, record 85, English, HQ%20Man%20Mil%20Dist
correct
- HQ Manitoba Mil Dist 1, record 85, English, HQ%20Manitoba%20Mil%20Dist
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defense 2, record 85, English, - Headquarters%20Manitoba%20Militia%20District
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 85, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District du Manitoba
1, record 85, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20du%20Manitoba
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- QG Mil Dist Man 1, record 85, French, QG%20Mil%20Dist%20Man
correct
- QG Mil Dist Manitoba 1, record 85, French, QG%20Mil%20Dist%20Manitoba
correct
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 85, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20du%20Manitoba
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-10-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 86, Main entry term, English
- Headquarters Quebec No. 1 Militia District
1, record 86, English, Headquarters%20Quebec%20No%2E%201%20Militia%20District
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- HQ 1 Que Mil Dist 1, record 86, English, HQ%201%20Que%20Mil%20Dist
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defence. 2, record 86, English, - Headquarters%20Quebec%20No%2E%201%20Militia%20District
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 86, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District no 1 du Québec
1, record 86, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%201%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- QG Mil Dist 1 Québec 1, record 86, French, QG%20Mil%20Dist%201%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 86, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%201%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1987-10-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 87, Main entry term, English
- Headquarters Northern Ontario Militia District
1, record 87, English, Headquarters%20Northern%20Ontario%20Militia%20District
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- HQ N Ont Mil Dist 1, record 87, English, HQ%20N%20Ont%20Mil%20Dist
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defence. 2, record 87, English, - Headquarters%20Northern%20Ontario%20Militia%20District
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 87, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Nord Ontario
1, record 87, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Nord%20Ontario
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- QG Mil Dist Nord Ontario 1, record 87, French, QG%20Mil%20Dist%20Nord%20Ontario
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 87, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Nord%20Ontario
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1987-10-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 88, Main entry term, English
- Headquarters London Militia District
1, record 88, English, Headquarters%20London%20Militia%20District
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- HQ London Mil Dist 1, record 88, English, HQ%20London%20Mil%20Dist
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defence. 2, record 88, English, - Headquarters%20London%20Militia%20District
Record 88, Key term(s)
- London Militia District Headquarters
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 88, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District London
1, record 88, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20London
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- QG Mil Dist London 1, record 88, French, QG%20Mil%20Dist%20London
correct
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 88, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20London
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-10-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 89, Main entry term, English
- Headquarters Thunder Bay Militia District
1, record 89, English, Headquarters%20Thunder%20Bay%20Militia%20District
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- HQ Thunder Bay Mil Dist 1, record 89, English, HQ%20Thunder%20Bay%20Mil%20Dist
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defence 2, record 89, English, - Headquarters%20Thunder%20Bay%20Militia%20District
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 89, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Thunder Bay
1, record 89, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Thunder%20Bay
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- QG Mil Dist Thunder Bay 1, record 89, French, QG%20Mil%20Dist%20Thunder%20Bay
correct
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 89, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Thunder%20Bay
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-10-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 90, Main entry term, English
- Headquarters Ottawa Militia District
1, record 90, English, Headquarters%20Ottawa%20Militia%20District
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- HQ Ottawa Mil Dist 1, record 90, English, HQ%20Ottawa%20Mil%20Dist
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defence. 2, record 90, English, - Headquarters%20Ottawa%20Militia%20District
Record 90, Key term(s)
- Ottawa Militia District Headquarters
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 90, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Ottawa
1, record 90, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Ottawa
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- QG Mil Dist Ottawa 1, record 90, French, QG%20Mil%20Dist%20Ottawa
correct
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 90, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Ottawa
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1987-10-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 91, Main entry term, English
- Headquarters Saskatchewan Militia District
1, record 91, English, Headquarters%20Saskatchewan%20Militia%20District
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- HQ Sask Mil Dist 1, record 91, English, HQ%20Sask%20Mil%20Dist
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by the Department of National Defence. 2, record 91, English, - Headquarters%20Saskatchewan%20Militia%20District
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 91, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Saskatchewan
1, record 91, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Saskatchewan
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- QG Mil Dist Saskatchewan 1, record 91, French, QG%20Mil%20Dist%20Saskatchewan
correct
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Termes officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 91, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Saskatchewan
Record 91, Key term(s)
- QG Mil Dist Sask
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-12-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Record 92, Main entry term, English
- Winnipeg Militia District Headquarters
1, record 92, English, Winnipeg%20Militia%20District%20Headquarters
former designation, correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Winnipeg Mil Dist HQ 1, record 92, English, Winnipeg%20Mil%20Dist%20HQ
former designation, correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Former unit. 2, record 92, English, - Winnipeg%20Militia%20District%20Headquarters
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Record 92, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District Winnipeg
1, record 92, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Winnipeg
former designation, correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- QG Mil Dist Winnipeg 1, record 92, French, QG%20Mil%20Dist%20Winnipeg
former designation, correct
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Unité ancienne. 2, record 92, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Winnipeg
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1986-12-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 93, Main entry term, English
- Western New Brunswick District Militia Headquarters
1, record 93, English, Western%20New%20Brunswick%20District%20Militia%20Headquarters
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- West NB Mil Dist HQ 1, record 93, English, West%20NB%20Mil%20Dist%20HQ
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, record 93, English, - Western%20New%20Brunswick%20District%20Militia%20Headquarters
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 93, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District ouest Nouveau-Brunswick
1, record 93, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20ouest%20Nouveau%2DBrunswick
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- QG Mil Dist Ouest N.-B. 1, record 93, French, QG%20Mil%20Dist%20Ouest%20N%2E%2DB%2E
correct
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 93, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20ouest%20Nouveau%2DBrunswick
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-12-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 94, Main entry term, English
- Windsor Militia District Band
1, record 94, English, Windsor%20Militia%20District%20Band
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Windsor Mil Dist Band 1, record 94, English, Windsor%20Mil%20Dist%20Band
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, record 94, English, - Windsor%20Militia%20District%20Band
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 94, Main entry term, French
- La Musique de la Milice - District Windsor
1, record 94, French, La%20Musique%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Windsor
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- M/Mil Dist Windsor 1, record 94, French, M%2FMil%20Dist%20Windsor
correct
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 94, French, - La%20Musique%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Windsor
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1986-07-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Record 95, Main entry term, English
- Quebec no 2 Militia District Headquarters
1, record 95, English, Quebec%20no%202%20Militia%20District%20Headquarters
former designation, correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Que no 2 Mil Dist HQ 1, record 95, English, Que%20no%202%20Mil%20Dist%20HQ
former designation, correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Former unit. 2, record 95, English, - Quebec%20no%202%20Militia%20District%20Headquarters
Record 95, Key term(s)
- Que Mil Dist HQ
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Record 95, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District no 2 Québec
1, record 95, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%202%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- QG Mil Dist 2 Québec 1, record 95, French, QG%20Mil%20Dist%202%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Unité ancienne. 2, record 95, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%202%20Qu%C3%A9bec
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1986-06-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Military (General)
Record 96, Main entry term, English
- join one’s unit 1, record 96, English, join%20one%26rsquo%3Bs%20unit
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- rejoindre son unité 1, record 96, French, rejoindre%20son%20unit%C3%A9
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- rallier son unité 1, record 96, French, rallier%20son%20unit%C3%A9
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1986-06-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 97, Main entry term, English
- Military Member to Canadian Delegation to Mutual and Balanced Forces Reduction Conference Vienna
1, record 97, English, Military%20Member%20to%20Canadian%20Delegation%20to%20Mutual%20and%20Balanced%20Forces%20Reduction%20Conference%20Vienna
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Mil Rep/MBFR Vienna 1, record 97, English, Mil%20Rep%2FMBFR%20Vienna
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, record 97, English, - Military%20Member%20to%20Canadian%20Delegation%20to%20Mutual%20and%20Balanced%20Forces%20Reduction%20Conference%20Vienna
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 97, Main entry term, French
- Conseiller militaire de la Délégation du Canada aux Entretiens sur la réduction mutuelle et équilibrée des forces à Vienne
1, record 97, French, Conseiller%20militaire%20de%20la%20D%C3%A9l%C3%A9gation%20du%20Canada%20aux%20Entretiens%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20mutuelle%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9e%20des%20forces%20%C3%A0%20Vienne
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- C Mil MBFR Vienne 1, record 97, French, C%20Mil%20MBFR%20Vienne
correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, record 97, French, - Conseiller%20militaire%20de%20la%20D%C3%A9l%C3%A9gation%20du%20Canada%20aux%20Entretiens%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20mutuelle%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9e%20des%20forces%20%C3%A0%20Vienne
Record 97, Key term(s)
- Membre militaire de la Délégation du Canada aux Entretiens sur la réduction mutuelle et équilibrée des forces à Vienne
- M Mil MBFR Vienne
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1986-06-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 98, Main entry term, English
- Headquarters Militia Area Prairie Detachment Edmonton
1, record 98, English, Headquarters%20Militia%20Area%20Prairie%20Detachment%20Edmonton
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- Mil Area Prairie HQ Det Edmonton 1, record 98, English, Mil%20Area%20Prairie%20HQ%20Det%20Edmonton
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, record 98, English, - Headquarters%20Militia%20Area%20Prairie%20Detachment%20Edmonton
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 98, Main entry term, French
- Détachement d'Edmonton, Quartier général, Secteur des Prairies (Milice)
1, record 98, French, D%C3%A9tachement%20d%27Edmonton%2C%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Secteur%20des%20Prairies%20%28Milice%29
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Dét Edmonton QG Mil Prairies 1, record 98, French, D%C3%A9t%20Edmonton%20QG%20Mil%20Prairies
correct
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 98, French, - D%C3%A9tachement%20d%27Edmonton%2C%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Secteur%20des%20Prairies%20%28Milice%29
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1986-05-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 99, Main entry term, English
- Headquarters Quebec No. 2 Militia District
1, record 99, English, Headquarters%20Quebec%20No%2E%202%20Militia%20District
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- HQ 2 Que Mil Dist 1, record 99, English, HQ%202%20Que%20Mil%20Dist
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserves. 2, record 99, English, - Headquarters%20Quebec%20No%2E%202%20Militia%20District
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 99, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District no 2 du Québec
1, record 99, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%202%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- QG Mil Dist 2 1, record 99, French, QG%20Mil%20Dist%202
correct
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 99, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%202%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 99, Key term(s)
- QG Mil Dist 2 Québec
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1986-05-29
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 100, Main entry term, English
- Headquarters Quebec No. 3 Militia District
1, record 100, English, Headquarters%20Quebec%20No%2E%203%20Militia%20District
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- HQ 3 Que Mil Dist 1, record 100, English, HQ%203%20Que%20Mil%20Dist
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserves. 2, record 100, English, - Headquarters%20Quebec%20No%2E%203%20Militia%20District
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 100, Main entry term, French
- Quartier général de la Milice - District no 3 du Québec
1, record 100, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%203%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- QG Mil Dist 3 1, record 100, French, QG%20Mil%20Dist%203
correct
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 100, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20no%203%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: