TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODENA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 1, Main entry term, English
- balsamic vinegar
1, record 1, English, balsamic%20vinegar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As far back as 900 years ago, vintners in Modena... were making balsamic vinegar... Although it is considered a wine vinegar, it is not a wine vinegar at all. It is not made from wine, but from grape pressings that have never been permitted to ferment into wine. 1, record 1, English, - balsamic%20vinegar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 1, Main entry term, French
- vinaigre balsamique
1, record 1, French, vinaigre%20balsamique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- balsamique 1, record 1, French, balsamique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au vinaigre de vin, de cidre ou d'alcool, le balsamique n'est pas fabriqué à partir d'un produit alcoolisé. On se sert plutôt du jus des raisins cueillis le plus tard possible à l'automne pendant qu'ils sont gorgés de sucre. 2, record 1, French, - vinaigre%20balsamique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Modena
1, record 2, English, Modena
correct, Italy
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mutina 2, record 2, English, Mutina
former designation, correct, Italy
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manufacturing commune, north northwest of Rome. 2, record 2, English, - Modena
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Modène
1, record 2, French, Mod%C3%A8ne
correct, Italy
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Italie en Émilie. 2, record 2, French, - Mod%C3%A8ne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- NAFTA Desk
1, record 3, English, NAFTA%20Desk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Italian Chamber of Commerce in Montreal has recently opened its branch of the NAFTA Desk, the Canadian component of a special international business promotion program. NAFTA Desks are strategic points of referral located in the NAFTA area and in Italy that assist small and medium-sized Italian companies in the regions of Lombardy and Modena to undertake industrial, commercial and technological partnerships with companies in the NAFTA countries. The program also offers assistance to North American companies seeking partners in Italy. 1, record 3, English, - NAFTA%20Desk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- bureau de l'ALENA
1, record 3, French, bureau%20de%20l%27ALENA
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce italienne à Montréal vient d'inaugurer un Bureau de l'ALENA, volet canadien d'un programme spécial de promotion du commerce international. Les bureaux de l'ALENA constituent des centres de référence stratégiques situés en Amérique du Nord et en Italie et qui viennent en aide aux petites et moyennes entreprises italiennes de Lombardie et de Modène souhaitant former des associations industrielles, commerciales et technologiques avec des sociétés des pays signataires de l'ALENA. De plus, le programme prête assistance aux sociétés nord-américaines qui cherchent des partenaires en Italie. 1, record 3, French, - bureau%20de%20l%27ALENA
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: