TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MODERATE BURN [3 records]

Record 1 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Fire-retardant plants will slow down or help suppress fires. Although nearly all plants will burn when exposed to enough heat, fire-retardant plants will not easily ignite during moderate intensity bushfires. It is this characteristic which can turn fire away from houses or reduce its intensity as it passes by.

Key term(s)
  • fire-retarding plant
  • fire retardant plant

French

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

[...] on peut utiliser des plantes ignifugeantes telles que des orpins, dont la teneur en eau est élevée [...].

OBS

ignifugeant: Qui a la propriété de rendre ininflammable.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-01-12

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A degree of burn in which all organic material is burned away from the surface of the soil, which is not discolored by heat, and any remaining fuel is deeply charred.

OBS

In moderate burn, organic matter remains in the soil immediately below the surface.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Degré de brûlage forestier caractérisé par une destruction totale de la matière organique à la surface du sol, sans que ce dernier ne subisse de décoloration sous l'action de la chaleur, et des combustibles résiduels carbonisés en profondeur.

CONT

Réactions du peuplier face aux brûlages [...] Brûlage modéré : 1) litière et fins matériaux ligneux consumés; quelques fines tiges demeurent sous forme de charbon; 2) arbrisseaux tués et 40 à 80 % de leur cime consumée; la plupart des tiges de peuplier carbonisées à un degré moindre qu'au brûlage sévère; la majorité des tiges semblent tuées.

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Security Posters and Signs
CONT

Explosion data is information on the explosive properties of a material. Explosion data is seldom available and is usually given in descriptive terms such as low, moderate or high. The following types of information can be used to describe the explosive hazard of a material : a) Sensitivity to mechanical impact. This information indicates whether or not the material will burn or explode on shock(for example, dropping a package) or friction(for example, scooping up spilled material). b) Sensitivity to static discharge. This information indicates how readily the material can be ignited by an electric spark.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
  • Affichage de sécurité
CONT

Données relatives à l'explosion / explosivité. Ces données décrivent les propriétés qui font qu'une substance est explosive. Les détails relatifs à l'explosivité sont rarement disponibles et ils se limitent ordinairement à des termes qualitatifs (basse, modérée, élevée). Les termes suivants peuvent servir à décrire les dangers que présente une matière explosive : a) Sensibilité au choc mécanique. On indique ici la possibilité que [sic] la substance brûle ou explose au choc (comme lorsqu'on laisse tomber un contenant) ou à la friction (comme lorsqu'on nettoie un déversement). b) Sensibilité à la décharge statique. On indique ici le degré de probabilité qu'une étincelle électrique mette le feu à la substance.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: