TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOGUL [22 records]

Record 1 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The Spread Eagle is a movement in which both feet are on the rink at the same time, with the heels inwards and the toes turned away from each other. You should stand perfectly erect with your legs fully extended with straight knees. The inside Spread Eagle, skated on inside edges, is the easiest of the movements, but the Spread Eagle may be skated on an outside edge ... or in a straight line.

OBS

Considered an official figure in a skating program, it is often written with capital letters. Distinguish the skating figure from the movement of the same name performed while jumping in the mogul or aerials events in freestyle skiing.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Élégante figure de patinage artistique qui s'exécute dans un glissé, les deux lames en contact avec la glace, jambes droites mais pieds écartés, les talons s'opposant et le devant des pieds pointant en directions opposées.

OBS

Le tracé suit la forme d'un cercle; dans le grand aigle intérieur, le patineur, sur ses carres intérieures, penche vers l'intérieur du cercle alors que dans le grand aigle extérieur, il glisse sur ses carres extérieures et penche vers l'extérieur de la courbe du cercle. Avec aplomb, il peut également exécuter un grand aigle en ligne droite.

OBS

Ne pas confondre la figure exécutée en patinage artistique avec celle qui est partie d'un saut dans les épreuves de bosses ou de sauts en ski acrobatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Elemento de enlace en el que el patinador se desplaza de lado sobre los dos patines, con las piernas rectas y separadas y los pies abiertos al máximo, describiendo un trazado curvo de gran radio.

Save record 1

Record 2 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In avalement, the skier pulls up and lifts his skis as he crosses the bump and then presses his skis down on the far side of the bump, then sets them quickly into a turn.

CONT

The key to basic avalement is to slow down before you reach the crest of the bump.

CONT

absorption of moguls

OBS

"Avalement" used to be called "compression technique" at the time that the compression of the legs behind the body was the main way of "bump skiing. "Nowadays, especially in freestyle skiing, the technique for "mogul skiing" is called "absorption(of moguls) ". The terms and techniques have changed with the development of high-performance skis.

Key term(s)
  • absorption of moguls

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, mouvement de flexion des jambes, permettant de supprimer l'effet de tremplin d'une bosse (en gardant le contact des skis avec la neige) ou d'alléger les skis pour en faciliter le pivotement.

CONT

Un bon skieur s'applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement; il «avale» donc une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire. L'avalement consiste en une flexion au-dessus d'une bosse suivie d'une extension en la contournant. Les skis partiellement dégagés de la neige au-dessus de la bosse permettent d'orienter un virage plus facilement au moment de l'extension. Par une série de flexion-extension, le skieur passe ainsi d'une bosse à l'autre tout en maintenant le contact de ses skis avec la neige et évitant d'être projeté par la bosse.

CONT

avalement des bosses

OBS

L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage de bosses (par la technique de l'«avalement») et d'éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait soit un «dégagement», soit un «op-xacken».

Key term(s)
  • avalement des bosses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Técnica que permite al esquiador o surfista mantener el contacto con la superficie de la nieve a pesar de las irregularidades del relieve, o realizar la recepción de un salto más suavemente, combinando la flexión y la extensión de las piernas.

Save record 2

Record 3 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

... the skis are lifted into the air on the uphill side of a bump or mogul, before the crest is reached. Prevents [from being hurled] in the air.

Key term(s)
  • op traken
  • pre-jump

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, mouvement rapide de repli des jambes sous le corps permettant un saut contrôlé pour éviter un décollage intempestif au passage d'une bosse ou d'une rupture de pente.

CONT

L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d'éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d'une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l'op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l'atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s'applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement. C'est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire.

OBS

On retrouve diverses graphies mais «op traken» a été relevée dans trois sources consultées alors que «op-traken» et «op-xacken» ne l'ont été que dans une seule chacune; le recours à «op-traken» permet cependant de mieux intégrer ce terme d'origine norvégienne à la langue française.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Each of a series of bumps built up as a result of continual turning of skiers at the same place on a slope or a ski run.

OBS

European English prefers "bump"; American English always use "mogul".

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Amoncellement de neige qui s'accumule et se compacte au passage répété des skieurs aux mêmes endroits sur une pente de ski, la neige étant repoussée par les chassés de talon des fins de virages.

OBS

Les skieurs utilisent couramment l'expression «skier dans les bosses»; on dit également, au «passage de bosses», fléchissez les genoux pour bien avaler ces dernières.

OBS

Le Dictionnaire du ski, 1969, page 240, donne «toboggan» comme étant les bourrelets de neige qui se forment sur le côté extérieur des virages au passage répété de skieurs le long d'un même tracé. Il n'est cependant pas possible de relever cet usage ailleurs; le Robert des sports, 1982, page 460, cite la première source mais sans apporter d'appui à cette acception du terme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 4

Record 5 2011-01-27

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Mogul skiing is a type of freestyle skiing where skiers ski terrain characterized by a large number of different bumps, or moguls. In addition, skiers execute tricks throughout their run. Skiers must complete 2 jumps.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les bosses, discipline olympique depuis 1992. L'épreuve se déroule sur une piste de 250 mètres (de 24 à 30 degrés) recouverte de bosses de 1 mètre de hauteur et larges de 40 centimètres. La piste comprend aussi 2 tremplins placés aux 1/3 et 2/3, sur lesquels le skieur effectue un saut acrobatique. Un jury attribue aux compétiteurs une note qui est le résultat d'une addition de points sanctionnant la vitesse, la technique d'exécution et les deux sauts acrobatiques.

CONT

La discipline des bosses consiste en une descente sur une piste pentue et très bosselée de 250 m avec deux sauts au sommet d'une bosse. On juge la technique de virage, le style des sauts et la vitesse de descente. Les bosses sont une discipline olympique depuis 1992.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 5

Record 6 2004-06-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Our Ski Safari is for intermediate to advanced skiers who will be taken to a different resort within our ski area every day. The skiing can include off-piste, powder, and mogul skiing.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ski pratiqué à la journée, généralement sous la conduite d'un moniteur, hors des pistes et à la découverte du domaine skiable.

CONT

Le ski sous toutes ses formes : ski évolutif, ski compact, ski safari, ski de fond, ski extrême (Les Arcs, Tourarc Été 1978, p. 20).

CONT

Safari à Ski avec notre animateur de sport.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering
CONT

Edison screw cap: A lamp cap in which one contact is the outer case, in the form of a screw thread, and the other contact is a central projection. These caps are known, in decreasing order of size, as goliath Edison screw (GES), medium Edison screw (ES), small Edison screw (SES) and miniature Edison screw (MES).

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Type de culot à vis dont le diamètre est de 40 mm.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For an athlete, to be unable to complete a play, to execute a move incorrrectly or make one inadvertently.

OBS

Are considered errors : in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour un athlète, ne pas réussir un jeu, exécuter un mouvement incorrectement ou en faire un par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done.

OBS

Are considered errors : in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-10-30

English

Subject field(s)
  • Lamps

French

Domaine(s)
  • Lampes

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-07-04

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-07-20

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Downhill ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski alpin.

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-01-30

English

Subject field(s)
  • Architecture

French

Domaine(s)
  • Architecture
CONT

Moghols (Grands), dynastie indienne fondée en 1526 par Baber (...) En 1858, la déposition de Bahadur Chah II par les Anglais marqua la fin de l'Empire moghol.

Key term(s)
  • Empire mogol
  • Empire moghul

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-03-10

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
DEF

Dans les centres de ski, machine garnie de dents métalliques et d'une pelle à l'avant, servant à aplanir les buttes et les bosses du terrain.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
OBS

pour lampe à haut voltage.

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Language
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Finances
OBS

(AR)

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: