TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOIST SNUFF [3 records]

Record 1 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

A finely ground tobacco (dry or moist).

CONT

The first type [of smokeless tobacco] is snuff that is a finely ground or shredded tobacco and that comes in either wet or dry.

OBS

Dry snuff is usually inhaled through the nostrils; moist snuff is usually held in the mouth for absorption, similar to chewing tobacco.

OBS

Snuff is a type of smokeless tobacco.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Poudre de tabac (sec ou humide).

OBS

Le tabac à priser sec est généralement inhalé par les narines, tandis que le tabac à priser humide est généralement déposé dans la bouche pour être absorbé, comme le tabac à mâcher.

OBS

Le tabac à priser est un type de tabac sans fumée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
CONT

Se considera rapé, el tabaco en polvo o en granos especialmente preparado para ser aspirado pero no fumado.

CONT

Rapé: está disponible seco o húmedo. Viene en sachets parecidos a las bolsitas de té que se colocan entre la mejilla y la encía. También puede inhalarse por la nariz.

OBS

El rapé es un tipo de tabaco sin humo.

Save record 1

Record 2 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Smokeless tobacco types include loose-leaf chewing tobacco, moist snuff, and dry snuff.... Fire-and air-cured dark tobaccos are used for moist snuff. … Moist snuff is also called "snus. "

CONT

Dry snuff is usually inhaled through the nostrils; moist snuff is usually held in the mouth for absorption, similar to chewing tobacco.

OBS

Wet snuff is a type of smokeless tobacco.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

[...] le tabac à priser humide est généralement déposé dans la bouche pour être absorbé, comme le tabac à mâcher.

CONT

Le tabac à priser est finement moulu et il peut être humide ou sec. Les gens roulent le tabac humide en boulette qu’ils mettent entre leur gencive et leur joue. Ils peuvent aussi aspirer du tabac sec par le nez.

OBS

Le tabac à priser humide est un type de tabac sans fumée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
OBS

Rapé: está disponible seco o húmedo. Viene en sachets parecidos a las bolsitas de té que se colocan entre la mejilla y la encía. También puede inhalarse por la nariz.

OBS

El rapé húmedo es un tipo de tabaco sin humo.

Save record 2

Record 3 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Smokeless tobacco types include loose-leaf chewing tobacco, moist snuff, and dry snuff.

CONT

Dry snuff is usually inhaled through the nostrils; moist snuff is usually held in the mouth for absorption, similar to chewing tobacco.

OBS

Dry snuff is a type of smokeless tobacco.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Le tabac à priser sec est généralement inhalé par les narines [...]

CONT

Le tabac à priser est finement moulu et il peut être humide ou sec. Les gens roulent le tabac humide en boulette qu’ils mettent entre leur gencive et leur joue. Ils peuvent aussi aspirer du tabac sec par le nez.

OBS

Le tabac à priser sec est un type de tabac sans fumée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
OBS

Rapé: está disponible seco o húmedo. Viene en sachets parecidos a las bolsitas de té que se colocan entre la mejilla y la encía. También puede inhalarse por la nariz.

OBS

El rapé seco es un tipo de tabaco sin humo.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: