TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOUTH SPECULUM [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 1, Main entry term, English
- gag
1, record 1, English, gag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mouth gag 2, record 1, English, mouth%20gag
correct
- mouth speculum 3, record 1, English, mouth%20speculum
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surgical device fitting between the upper and lower jaws to prevent the mouth from closing during operative procedures of the mouth or throat. 1, record 1, English, - gag
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mouth gag [or] mouth speculum [is] a device for preventing the mouth from being closed. [It] permits the passage of the hand or an easily damaged piece of equipment such as a rubber stomach tube. 3, record 1, English, - gag
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A Davis-Crowe mouth gag [is an] Instrument used for opening the mouth, depressing the tongue, maintaining the airway, and transmitting volatile anaesthetics during tonsillectomy or oropharyngeal surgery. 4, record 1, English, - gag
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
There are many varieties of mouth gags, often wearing the name of their inventor: Davis_boyle mouth gag; Jennings, mouth gag; Seemann-Seifert mouth gag; Whitehead mouth gag; etc. 5, record 1, English, - gag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- ouvre-bouche
1, record 1, French, ouvre%2Dbouche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à maintenir ouverte la bouche d'un patient. 2, record 1, French, - ouvre%2Dbouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs modèles [d'ouvre-bouches]; les plus utilisés sont ceux de Heister, d'O'Dwyer et de Roser-König. 2, record 1, French, - ouvre%2Dbouche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: