TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MP PL [9 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

13 Military Police Platoon; 13 MP Pl : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 13th Military Police Platoon

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

13e Peloton de police militaire : s'écrit 13e Peloton de police militaire.

OBS

13e Peloton de police militaire; 13 Pon PM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 13 Peloton de police militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

31 Military Police Platoon; 31 MP Pl : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 31st Military Police Platoon

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

31e Peloton de police militaire : s'écrit 31e Peloton de police militaire.

OBS

31e Peloton de police militaire; 31 Pon PM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 31 Peloton de police militaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-02-18

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

15 Military Police Platoon; 15 MP Pl : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 15th Military Police Platoon

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

15e Peloton de police militaire : La lettre «e» suivant le chiffre «15» se place en exposant.

OBS

15e Peloton de police militaire; 15 Pon PM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

5 Military Police Platoon; 5 MP Pl : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 5th Military Police Platoon

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant.

OBS

5e Peloton de police militaire; 5 Pon PM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

2 Military Police Platoon; 2 MP P1: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 2nd Military Police Platoon

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

2e Peloton de police militaire; PM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-02-18

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

Canadian Mechanized Brigade Group Military Police Platoon; CMBG MP Pl : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

Peloton de police militaire du Groupe-brigade mécanisé du Canada; Pon PM GBMC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • PPM CMBG

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-02-18

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Police
OBS

4 Canadian Mechanized Brigade Group Military Police Platoon; 4 CMBG MP Pl : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and The Canadian Forces.

Key term(s)
  • Canadian Mechanized Brigade Group Military Police Platoon
  • 4th Canadian Mechanized Brigade Group Military Police Platoon

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Police militaire
OBS

Peloton de police militaire du 4e Groupe-brigade mécanisé du Canada; Pon PM 4 GBMC : titre et forme abrégér obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre 4 se met en exposant.

Key term(s)
  • Peloton de police militaire du Groupe-brigade mécanisé du Canada
  • PPM 4 GBMC

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-01-30

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: