TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MPAC [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- Municipal Property Assessment Corporation
1, record 1, English, Municipal%20Property%20Assessment%20Corporation
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
- MPAC 1, record 1, English, MPAC
correct, Ontario
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Property Assessment Corporation(MPAC)... creates and maintains a comprehensive database of information for each of the more than five million properties in Ontario. 1, record 1, English, - Municipal%20Property%20Assessment%20Corporation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- Société d'évaluation foncière des municipalités
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re%20des%20municipalit%C3%A9s
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
- SEFM 1, record 1, French, SEFM
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société d'évaluation foncière des municipalités (SEFM) est responsable d'évaluer toutes les propriétés en Ontario, à savoir plus de 5,3 millions de résidences et d'entreprises [...] 1, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re%20des%20municipalit%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Consent to Disclosure of Police Records(CPIC and SAMPIS) for MPAC, MPOAC and Disclose of Current/Previous Employment Information...
1, record 2, English, Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 2, record 2, English, - Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SAMPIS: Security and Military Police Information System. 2, record 2, English, - Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
DND 2788-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
Record 2, Key term(s)
- DND2788-E
- DND 2788E
- DND2788E
- Consent to Disclosure of Police Records for MPAC, MPOAC and Disclose of Current/Previous Employment Information...
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Consent to Disclosure of Police Records (CPIC and SAMPIS) for MPAC, MPOAC and Disclose of Current/Previous Employment Information...
1, record 2, French, Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%20%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CPIC : Canadian Police Information Centre. 2, record 2, French, - Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%20%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SAMPIS : Security and Military Police Information System. 2, record 2, French, - Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%20%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
DND 2788-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Consent%20to%20Disclosure%20of%20Police%20Records%20%28CPIC%20and%20SAMPIS%29%20for%20MPAC%2C%20MPOAC%20and%20Disclose%20of%20Current%2FPrevious%20Employment%20Information%2E%2E%2E
Record 2, Key term(s)
- DND2788-E
- DND 2788E
- DND2788E
- Consent to Disclosure of Police Records for MPAC, MPOAC and Disclose of Current/Previous Employment Information...
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 3, Main entry term, English
- Comité d’Action Politique Motocycliste
1, record 3, English, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3BAction%20Politique%20Motocycliste
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
- CAPM 1, record 3, English, CAPM
correct, Quebec
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An organization that acts as an] official spokesman and defender of the rights and freedoms of Quebec motorcyclists. 1, record 3, English, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3BAction%20Politique%20Motocycliste
Record 3, Key term(s)
- Motorcyclists Political Action Committee
- MPAC
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Motos et motoneiges
Record 3, Main entry term, French
- Comité d'Action Politique Motocycliste
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
correct, masculine noun, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
- CAPM 1, record 3, French, CAPM
correct, masculine noun, Quebec
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme voué à la défense des droits et des libertés des adeptes de la moto. 2, record 3, French, - Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Cet organisme] se concentre particulièrement sur trois points : le droit à l'homologation (personnaliser la moto), les interdictions dans certains lieux et les risques d'augmentation du coût d'immatriculation. 2, record 3, French, - Comit%C3%A9%20d%27Action%20Politique%20Motocycliste
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- multi-purpose access console
1, record 4, English, multi%2Dpurpose%20access%20console
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MPAC 1, record 4, English, MPAC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- console d'accès polyvalente
1, record 4, French, console%20d%27acc%C3%A8s%20polyvalente
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
console d'accès polyvalente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 4, French, - console%20d%27acc%C3%A8s%20polyvalente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1981-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- manager, printing, accommodation, communications 1, record 5, English, manager%2C%20printing%2C%20accommodation%2C%20communications
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- surveillant, impressions, immeubles, communications 1, record 5, French, surveillant%2C%20impressions%2C%20immeubles%2C%20communications
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


