TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MPFS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation
1, record 1, English, Canadian%20Armed%20Forces%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CAFPRAPFE 1, record 1, English, CAFPRAPFE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation(CAFPRAPFE) is to assess the physical fitness level of the Primary Reserve applicant against the Canadian Armed Forces’ minimum physical fitness standard(MPFS) prior to enrolment. 1, record 1, English, - Canadian%20Armed%20Forces%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- Évaluation de la condition physique des aspirants à la Première réserve des Forces armées canadiennes
1, record 1, French, %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20des%20aspirants%20%C3%A0%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ECPAPRFAC 1, record 1, French, ECPAPRFAC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’Évaluation de la condition physique des aspirants à la Première réserve des Forces armées canadiennes (ECPAPRFAC) a pour but de déterminer le niveau de condition physique des aspirants à la Première réserve par rapport à la norme minimale de condition physique (NMCP) des FAC [Forces armées canadiennes]. 1, record 1, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20des%20aspirants%20%C3%A0%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- minimum physical fitness standards
1, record 2, English, minimum%20physical%20fitness%20standards
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
- MPFS 1, record 2, English, MPFS
correct, plural
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- minimum physical fitness standard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- normes minimales de condition physique
1, record 2, French, normes%20minimales%20de%20condition%20physique
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- normes d'aptitudes physiques minimales 2, record 2, French, normes%20d%27aptitudes%20physiques%20minimales
feminine noun, plural
- NAPM 2, record 2, French, NAPM
feminine noun, plural
- NAPM 2, record 2, French, NAPM
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- norme minimale de condition physique
- norme d'aptitude physique minimale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


