TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MRAD [10 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- milliradian
1, record 1, English, milliradian
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- mrad 1, record 1, English, mrad
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- true milliradian 1, record 1, English, true%20milliradian
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An SI [International System of Units] derived unit for angular measurement, which is defined as a thousandth of a radian (0.001 radian). 1, record 1, English, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are approximately 6283 true milliradians in a full circle. 2, record 1, English, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
milliradian: designation not to be confused with milliradian, abbreviated "mil," which is equal to 1/6400 of a circle. 2, record 1, English, - milliradian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- millième
1, record 1, French, milli%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- milli 2, record 1, French, milli
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- millième vrai 3, record 1, French, milli%C3%A8me%20vrai
correct, masculine noun
- millième radian 4, record 1, French, milli%C3%A8me%20radian
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le millième vrai correspond] à la millième partie du radian, le radian étant l'angle au centre qui intercepte un arc de cercle dont la longueur est égale au rayon. 4, record 1, French, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il y a environ 6283 millièmes vrais dans un cercle complet. 5, record 1, French, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième ordinaire», abrégé «mil», qui correspond à 1/6400 d'un cercle. 5, record 1, French, - milli%C3%A8me
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- milliradian
1, record 2, English, milliradian
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- mil 2, record 2, English, mil
correct, noun, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- angular mil 3, record 2, English, angular%20mil
correct, noun
- NATO mil 4, record 2, English, NATO%20mil
correct, noun
- angular milliradian 5, record 2, English, angular%20milliradian
noun, less frequent
- NATO milliradian 6, record 2, English, NATO%20milliradian
noun, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of an angle equivalent to 1/6400 of a circle. 7, record 2, English, - milliradian
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "mil" used by the US military and NATO forces is slightly different than the true value of a milliradian, which is equal to 1/6283 of a circle. During World War I, the US adopted what is now the "NATO mil" to replace degrees and minutes for use in artillery sights. They opted to round mils to 6,400 per circle for simplicity at the time. Today, the mil is commonly used to measure adjustment of sights and scopes of firearms. 8, record 2, English, - milliradian
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
angular mil; mil; NATO mil : abbreviations not to be confused with the International System of Units(SI) term "milliradian"(abbreviation "mrad"), which is equal to 1/6283 of a circle. 9, record 2, English, - milliradian
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mil: designation officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 9, record 2, English, - milliradian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- millième
1, record 2, French, milli%C3%A8me
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- mil 2, record 2, French, mil
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- millième angulaire 3, record 2, French, milli%C3%A8me%20angulaire
correct, masculine noun
- mil 4, record 2, French, mil
correct, masculine noun
- mil 4, record 2, French, mil
- mil angulaire 5, record 2, French, mil%20angulaire
correct, masculine noun
- millième ordinaire 6, record 2, French, milli%C3%A8me%20ordinaire
masculine noun, less frequent
- mil OTAN 7, record 2, French, mil%20OTAN
masculine noun, less frequent
- millième OTAN 8, record 2, French, milli%C3%A8me%20OTAN
masculine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'angle équivalant à 1/6400 de cercle. 9, record 2, French, - milli%C3%A8me
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le millième angulaire est une unité de mesure d'angle utilisée dans le domaine militaire, surtout pour les instruments d'orientation et de pointage : fusil à précision, réticules de télescope [...] 4, record 2, French, - milli%C3%A8me
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième vrai» du Système international d'unités (SI), abrégé «milli», qui correspond à 1/6283 d'un cercle. 8, record 2, French, - milli%C3%A8me
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
millième : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 8, record 2, French, - milli%C3%A8me
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- elevation speed
1, record 3, English, elevation%20speed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[One of the] characteristics of the Bofors Aerotronics integrated fire-control system : max. elevation speed=80 mrad/s. 1, record 3, English, - elevation%20speed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- vitesse d'élévation
1, record 3, French, vitesse%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vitesse angulaire en site 2, record 3, French, vitesse%20angulaire%20en%20site
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radiobiology
Record 4, Main entry term, English
- millirad
1, record 4, English, millirad
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mrad 1, record 4, English, mrad
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radiobiologie
Record 4, Main entry term, French
- millirad
1, record 4, French, millirad
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mrad 1, record 4, French, mrad
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 1994-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- milligray
1, record 5, English, milligray
correct
Record 5, Abbreviations, English
- mGy 1, record 5, English, mGy
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The gray(Gy) replaces the rad(rad).... 1 milligray(mGy)=100 millirad(mrad). 2, record 5, English, - milligray
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- milligray
1, record 5, French, milligray
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- mGy 1, record 5, French, mGy
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le gray (Gy) remplace le rad (rad). [...] 1 milligray (mGy) = 100 millirad (mrad). 2, record 5, French, - milligray
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 1994-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- millirad
1, record 6, English, millirad
correct
Record 6, Abbreviations, English
- mrad 1, record 6, English, mrad
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The rad(rad) is replaced by the gray(Gy).... 1 millirad(mrad)=10 micrograys(µGy). 1, record 6, English, - millirad
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- millirad
1, record 6, French, millirad
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- mrad 1, record 6, French, mrad
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le rad (rad) est remplacé par le gray (Gy). [...] 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy). 1, record 6, French, - millirad
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Machine Readable Archives Division
1, record 7, English, Machine%20Readable%20Archives%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- MRAD
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Division des archives ordinolingues
1, record 7, French, Division%20des%20archives%20ordinolingues
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- DAO
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- radium insertion
1, record 8, English, radium%20insertion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A radiation protection survey has been carried out using TLD to assess the radiation exposure to staff during radium insertions for cancer of the cervix... The radiotherapist... had on the average 160 muGy(16 mrad) whole body(chest) dose while the finger tip doses were around 600 muGy(60 mrad) from the insertion of 60 mg radium.(abstract)(Assessment with TLD of radiation exposure to staff during radium insertions in cancer of cervix)(British Journal of Radiology, Nov., 1980, 53(635), pp. 1083-6) 2, record 8, English, - radium%20insertion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- introduction de radium
1, record 8, French, introduction%20de%20radium
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- master record alpha data 1, record 9, English, master%20record%20alpha%20data
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- fichier alphabétique principal 1, record 9, French, fichier%20alphab%C3%A9tique%20principal
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guide du service d'information de gestion (Assurance-chômage) YB 051275 1, record 9, French, - fichier%20alphab%C3%A9tique%20principal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1983-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 10, Main entry term, English
- traverse speed
1, record 10, English, traverse%20speed
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[One of the] characteristics of the Bofors Aerotronics integrated fire-control system : max. traverse speed=300 mrad/s. 1, record 10, English, - traverse%20speed
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 10, Main entry term, French
- vitesse angulaire en gisement 1, record 10, French, vitesse%20angulaire%20en%20gisement
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


