TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MRAS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Agriculture
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- Millarville Racing & Agricultural Society
1, record 1, English, Millarville%20Racing%20%26%20Agricultural%20Society
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, English
- MRAS 2, record 1, English, MRAS
correct, Alberta
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Millarville Racing & Agricultural Society [plays] an important role in bringing [its] local, rural community together ... [It hosts] important, vibrant and family-oriented events like [its] seasonal Millarville Farmers Market ... 3, record 1, English, - Millarville%20Racing%20%26%20Agricultural%20Society
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- Millarville Racing & Agricultural Society
1, record 1, French, Millarville%20Racing%20%26%20Agricultural%20Society
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, French
- MRAS 2, record 1, French, MRAS
correct, Alberta
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Economic Co-operation and Development
Record 2, Main entry term, English
- international scheme of mutual recognition agreements
1, record 2, English, international%20scheme%20of%20mutual%20recognition%20agreements
international
Record 2, Abbreviations, English
- MRAs 1, record 2, English, MRAs
international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Coopération et développement économiques
Record 2, Main entry term, French
- système international d'accords de reconnaissance mutuelle
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20international%20d%27accords%20de%20reconnaissance%20mutuelle
international
Record 2, Abbreviations, French
- ARM 1, record 2, French, ARM
international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Management Review and Analysis Section
1, record 3, English, Management%20Review%20and%20Analysis%20Section
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- MRAS 1, record 3, English, MRAS
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 3, English, - Management%20Review%20and%20Analysis%20Section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Section de l'analyse et du contrôle de la gestion
1, record 3, French, Section%20de%20l%27analyse%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20gestion
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 3, French, - Section%20de%20l%27analyse%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20gestion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


